" Darmok " es el episodio 102 de la serie de televisión de ciencia ficción estadounidense Star Trek: The Next Generation , el segundo episodio de la quinta temporada .
" Darmok " | |
---|---|
Star Trek: episodio de la próxima generación | |
Episodio no. | Temporada 5 Episodio 2 |
Dirigido por | Winrich Kolbe |
Historia de | |
Teleplay por | Joe Menosky |
Música destacada | Jay Chattaway |
Cinematografía de | Marvin Rush |
Codigo de producción | 202 |
Fecha de emisión original | 30 de septiembre de 1991 |
Apariciones de invitados) | |
| |
Cronología de episodios | |
Ambientada en el siglo 24, la serie sigue las aventuras de la tripulación de la Flota Estelar de la nave espacial Enterprise-D de la Federación . En este episodio, la tripulación de la Enterprise no puede establecer una comunicación significativa con la tripulación de una nave alienígena, lo que se resuelve con la lucha de los capitanes de las naves para defenderse entre sí de una feroz bestia. A menudo se cita como uno de los mejores episodios tanto de la serie The Next Generation como de toda la familia de series de televisión Star Trek . [1] [2]
La especie alienígena introducida en este episodio se destaca por hablar en metáforas, como "Temba, sus brazos abiertos", que son indescifrables para el traductor universal que normalmente se utiliza en la serie de televisión para permitir la comunicación en diferentes idiomas. [3] El Capitán Picard es secuestrado por estos extraterrestres y abandonado con uno de ellos en la superficie de un planeta, y debe intentar comunicarse. [4]
Fundición
El episodio presenta a Paul Winfield como Dathon, quien anteriormente interpretó al Capitán Terrell en Star Trek II: The Wrath of Khan , y Ashley Judd en su actuación debut. [5] [6] Ashley Judd es la alférez Robin Lefler, y más tarde repitió este personaje en " The Game ". [7]
Gráfico
La Enterprise entra en contacto con una nave Tamarian en órbita alrededor del planeta El-Adrel. Los tamarianos habían sido contactados previamente por la Federación, pero no pudieron ser entendidos; aunque el traductor universal puede traducir sus palabras, se comunican mediante breves alusiones a su historia y mitología para transmitir pensamientos e intenciones. Del mismo modo, los tamarianos no pueden comprender el sencillo uso que hace Picard del lenguaje.
El capitán de Tamarian, Dathon, se transporta a sí mismo y al capitán Picard a la superficie del planeta. Luego, los tamarianos lanzaron un campo de dispersión que bloquea el uso adicional del transportador. Dathon pronuncia la frase "Darmok y Jalad en Tanagra" y lanza a Picard una daga. A la mañana siguiente, Dathon llega corriendo y Picard se da cuenta de que hay un depredador hostil en el área. Picard comienza a comprender la jerga de los tamarianos cuando reconoce una alegoría como táctica para luchar contra la bestia. Los dos intento de batalla la bestia juntos, pero la empresa ' intento fallido s de haz de hasta Picard le impide participar en un momento crucial. Dathon está gravemente herido.
En la Enterprise , el primer oficial Riker y la tripulación luchan por comprender el idioma de los extraterrestres. Hacen varios esfuerzos para rescatar al Capitán, todos frustrados por los tamarianos. Mientras atiende las heridas de Dathon, Picard deduce lentamente que Darmok y Jalad eran guerreros que se conocieron en la isla de Tanagra y se vieron obligados a unirse contra una bestia peligrosa allí, convirtiéndose en amigos en el proceso. Dathon intentó recrear este evento con Picard, con la esperanza de forjar una amistad a través de la adversidad compartida. Picard relata para Dathon la epopeya de Gilgamesh , una historia que se asemeja a la alegoría de Darmok y Jalad. Dathon parece entender la historia pero sucumbe a sus heridas.
La Enterprise dispara contra la nave Tamarian, desactivando el campo de dispersión y envía a Picard. Comienza una batalla, pero justo cuando la destrucción mutua parece segura, Picard entra al puente y usa su nuevo conocimiento para comunicarse con los Tamarianos. Los tamarianos perciben con alegría que los ojos de Picard se han abierto. Picard les ofrece el diario y la daga de Dathon después de contarles sobre el sacrificio de su capitán. Los tamarianos le dicen que se quede con la daga en recuerdo de Dathon y que registre el incidente como "Picard y Dathon en El-Adrel", una nueva frase en su idioma. Luego se van en paz, contentos de haber establecido comunicación.
Más tarde, Picard lee los Himnos homéricos y le explica a Riker que estudiar su propia mitología puede ayudarlos a relacionarse con los tamarianos. Señala que Dathon se sacrificó con la esperanza de comunicarse, y se pregunta si habría hecho lo mismo y en silencio lamenta a Dathon.
Producción
Este episodio tuvo el período de gestación más largo de todos los episodios de TNG durante el mandato de Michael Piller, y tomó alrededor de dos años para llegar a la pantalla. Rick Berman odiaba la premisa, pero Piller pensó que era interesante y estaba decidido a hacerla funcionar. Piller se lo dio a Joe Menosky, quien completó el guión y centró la historia en la idea de dos líderes que intentaban comunicarse, además de usar la Épica de Gilgamesh como un dispositivo de trama. [8]
El rodaje principal de "Darmok" ocurrió del 18 al 26 de julio de 1991, en los escenarios 8, 9 y 16 de Paramount, así como en el Bronson Canyon . Un día adicional fue el 8 de agosto para que la unidad de pantalla azul filmara las escenas de las criaturas con el doble de acción Rex Pierson en Paramount Stage 9. La segunda unidad de este episodio se filmó el 26 de agosto en Paramount Stages 9 y 16. Cuando la producción del siguiente episodio, " Ensign Ro ", regresó a la locación en Bronson Canyon el 5 de agosto, se filmó otra secuencia para" Darmok "que involucra a Rex Pierson y los dobles de fotografía Ron Large y Lanier Edwards. La foto doble Dana Vitatoe filmó tomas adicionales de la segunda unidad el 28 de agosto en Paramount Stage 9. La hoja de llamadas fechada el 18 de julio presentaba a una "actriz no elegida" en el papel del teniente Larson; en el episodio final, este papel se convirtió en Robin Lefler, interpretado por Ashley Judd . [8]
Uso del lenguaje tamariano
El lenguaje tamariano y sus implicaciones sociales, como se describe en el episodio, han recibido una atención considerable, tanto de los fanáticos de la serie como de los principales medios de comunicación.
El episodio describe el lenguaje como construido sobre metáforas y alegorías, en las que los tamarianos citan incidentes de su historia cultural, para comunicar las emociones que sienten, sus percepciones de situaciones y sus deseos y opiniones sobre acciones. Por ejemplo, el capitán de Tamarian Dathon usa la expresión "Temba, sus brazos abiertos", para indicar su intención de darle un artículo a Picard, y su motivo de generosidad y amabilidad, al hacer referencia a un evento en la historia de Tamarian que involucra a un tamariano, Temba. . Del mismo modo, las expresiones "Darmok en el océano, Darmok y Jalad en Tanagra, Darmok y Jalad en el océano", transmiten la sensación de dos personas opuestas, que llegan por separado a un lugar aislado y se ven obligadas a cooperar cuando se enfrentan a una fiera bestia. , marcharnos juntos como amigos. La expresión transmite sus intenciones y propósito al requerir que su tripulación transporte a Picard y a él mismo al planeta (donde también hay una criatura peligrosa) y los aísle allí juntos. Al final del episodio, su equipo lee su diario y surge un nuevo lenguaje: "Picard y Dathon en El-Adrel".
Al examinar esta estructura como base del lenguaje, Ian Bogost escribió en The Atlantic que el lenguaje había sido criticado como inadecuado para el diálogo técnico de una carrera espacial avanzada ("dame la the" llave de tubo "), o como metáfora o imaginería. . [9] En su análisis, se describe "algo mucho más extraño", ya que el lenguaje tal como se describe se describe como "imágenes", "metáforas" o "simbólicas", y parece evitar cualquier distinción entre un objeto (o evento ) y su representación figurativa (véase también la distinción entre uso y mención ). [9]
Bogost sugiere alegoría como un término mejor, porque en la alegoría, los eventos son reemplazados por otros en lugar de simplemente referirse a otros eventos. Al señalar que el filósofo del siglo XX Walter Benjamin criticó este uso de la alegoría como defectuoso y dañino (reemplaza las preocupaciones reales por un tipo de mitología fetichizada), luego comentó que la respuesta a estos puntos se encontraba en otra parte. [9] En opinión de Bogost, el lenguaje tamariano representado no es ni imaginería ni alegoría, aunque puede asumir estos roles. Su estructura más profunda es una abstracción, una forma de lógica. No es necesario pedir explícitamente una llave de tubo, porque la referencia sugiere qué se debe hacer, así como cómo los involucrados deben organizar y ejecutar las tareas involucradas. Sugiere que el mejor término para describir este lenguaje es que ejemplifica la estrategia y la lógica , y todos los interesados pueden entonces percibir cómo seguirlo con un entendimiento compartido. Comenta que en este sentido, el término " Sim City " representaría y evocaría todo un proceso y estrategia para crear las simulaciones dentro de ese juego, y que: [9]
- "Si pretendemos que 'Shaka, cuando cayeron los muros' es un significante, entonces su significado no es el personaje mitológico ficticio Shaka, ni el mito que contiene la calamidad que causó la caída de los muros, sino la lógica por la que se produjo la situación en sí. sobre. El lenguaje tamariano no es realmente un lenguaje, sino una maquinaria ". [9]
Más recientemente, el lenguaje de los tamarianos se ha comparado con el uso moderno de memes de Internet y macros de imágenes . [10]
El libro Hailing Frecuencias abiertas: Comunicación en Star Trek: La próxima generación de Thomas D. Parham, III dice que en "Darmok", el episodio se centró en la epistemología mediante el uso de interacciones interpersonales. [11] Descubrieron que varios otros episodios de la serie usaban interacciones interpersonales para explorar conceptos. [11]
Recepción
El libro de 1999 The Music of Star Trek describe la partitura del compositor Jay Chattaway como un "apoyo dramático memorable" para "Darmok" y otros episodios en los que había trabajado. [12]
“Darmok” es generalmente considerado tanto por los fanáticos como por los críticos como uno de los mejores episodios de Star Trek , así como una de las actuaciones más icónicas de Patrick Stewart como el Capitán Picard.
IO9 lo clasificó como el quinto mejor episodio de todos los episodios de Star Trek hasta 2011 y una vez más en 2014 calificaron a "Darmok" como el quinto mejor episodio de todo Star Trek . [13] [14]
Un personaje presentado en este episodio, Robin Lefler (interpretado por Ashley Judd), fue clasificado como el 71er personaje más importante de Starfleet dentro del universo de ciencia ficción de Star Trek . [15] TV Guide enumeró el papel de Ashley Judd como Alférez Robin Lefler como uno de los 28 sorprendentes papeles como actriz invitada en Star Trek , y señaló que ella aparece en este episodio "Darmok" y también en " The Game ". [7] También se nota el romance entre Robin y el personaje de Wesley. [dieciséis]
En 2013, The Guardian recomendó este episodio como uno de los seis "ejemplos de una versión más inteligente de Star Trek ", de todos los episodios de la franquicia hasta ese momento. [17] Ellos comentaron que fue un "episodio bellamente ejecutado" [17]
En 2014, Ars Technica desencadenó una controversia en línea cuando un miembro del personal dijo que era un "mal episodio"; en la discusión que siguió, señalaron que en general se considera no solo un buen episodio, sino uno excelente. [18]
En 2015, Geek.com calificó a "Darmok" como el quinto mejor momento en Star Trek . [19]
En 2016, The Washington Post clasificó a "Darmok" como el segundo mejor episodio de toda la televisión de Star Trek . [20] En mayo de 2019, The Hollywood Reporter clasificó a "Darmok" entre los veinticinco episodios principales de Star Trek: The Next Generation . [21]
En 2016, la revista de cine británica Empire clasificó a este como el sexto mejor de un top 50 de los más de 700 episodios de televisión de Star Trek . [22]
En 2016, IGN clasificó a "Darmok" como el 19º mejor episodio de todas las series de Star Trek . [23] Llaman a esta una de las "mejores horas de Picard" mientras intenta comunicarse con un extraterrestre que, a pesar de comprender las palabras (ver traductor universal ), no comprende el significado. [23] Están varados juntos en un planeta alienígena mientras están amenazados, y Picard finalmente se da cuenta de que están hablando en metáforas. [23] Un gran avance en la comunicación se produce cuando relaciona su situación con la descripción del extraterrestre "Darmok y Jalad - en Tanagra". [23]
En 2016, Vox calificó este como uno de los 25 episodios esenciales de Star Trek . [24]
En 2016, Radio Times clasificó la interacción entre Picard y Dathon en Star Trek , como el vigésimo mejor momento en todo Star Trek . [25]
En 2017, Screen Rant clasificó a "Darmok" como el tercer episodio más optimista y esperanzador de todos los episodios de Star Trek hasta ese momento. [26] También clasificaron a los Tamarianos, la especie alienígena que aparece en este episodio, como los 5º alienígenas más extraños de Star Trek . [27] Ellos comentan que Starfleet tiene dificultades para comunicarse con ellos debido a una falla de su tecnología, el traductor universal . [28]
En 2017, Nerdist clasificó a "Darmok" como el quinto mejor episodio de Star Trek: The Next Generation . [29]
En 2017, Den of Geek clasificó este episodio como uno de los 25 episodios "imprescindibles" de Star Trek: The Next Generation . [30] También lo incluyeron como uno de los diez episodios más innovadores de esta serie. [31] Señalan cómo Picard debe superar el fracaso de la tecnología del traductor universal para comunicarse con una cultura ajena. [31] Observan cómo estos extraterrestres se comunican mediante historias. [31]
En 2018, Tom's Guide calificó a "Darmok" como uno de los 15 mejores episodios con Picard. [32]
En 2018, Entertainment Weekly clasificó a "Darmok" como uno de los diez mejores momentos de Jean-Luc Picard. [33] En 2018, Popular Mechanics destacó a "Darmok" como uno de los 12 mejores episodios de Captain Picard , y como vista recomendada para que el público se prepare para una nueva serie de televisión basada en ese personaje, Star Trek: Picard . [34]
En 2019, The Hollywood Reporter incluyó a "Darmok" entre los veinticinco mejores episodios de Star Trek: The Next Generation . [35]
En 2020, Primetimer clasificó este como uno de los diez episodios principales para el personaje Jean-Luc Picard , el capitán del Enterprise 1701D. [36]
En 2020, ScreenRant clasificó a "Darmok" como el tercer mejor episodio de la serie, y destacó su enfoque único pero excelente del contacto entre culturas alienígenas, ya que el personaje Captain Picard (actor Patrick Stewart) debe lidiar con el fracaso de la tecnología de traductor universal de Star Trek. [37] Señalan que el episodio presenta una confrontación "desgarradora", que presenta algunas situaciones tensas mientras luchan por comunicarse. [37]
En 2020, The Digital Fix dijo que este era el séptimo mejor episodio de Star Trek: The Next Generation . [38]
En 2021, Cinemablend clasificó este como uno de los diez mejores episodios de TNG. [39]
En 2021, Robert Vaux, que escribía para CBR , dijo que Paul Winfield era un coprotagonista "excelente" para Patrick Stewart, y destacó este episodio entre un trío de episodios de la quinta temporada (junto con " The Perfect Mate " y " The Inner Light " ) en el que realmente brilló. [40]
Lanzamientos
El episodio fue lanzado más tarde en los Estados Unidos el 5 de noviembre de 2002, como parte de la caja de DVD de la quinta temporada . [41] El primer lanzamiento de Blu-ray fue en los Estados Unidos el 18 de noviembre de 2013, [42] seguido por el Reino Unido el día siguiente, el 19 de noviembre de 2013. [43]
Referencias
- ^ Hoffman, Jordan (20 de noviembre de 2013). "One Trek Mind: Descifrando 'Darmok ' " . startrek.com . Consultado el 27 de agosto de 2016 .
- ^ Thill, Scott. "Mejor Star Trek: los episodios de la próxima generación, según usted" . Consultado el 27 de agosto de 2016 .
- ^ Entretenimiento, Elizabeth Howell 2017-09-22T21: 44: 47Z. "15 de las especies alienígenas más extrañas que aparecen en 'Star Trek ' " . Space.com . Consultado el 8 de junio de 2019 .
- ^ Entretenimiento, Elizabeth Howell 2017-09-22T21: 44: 47Z. "15 de las especies alienígenas más extrañas que aparecen en 'Star Trek ' " . Space.com . Consultado el 8 de junio de 2019 .
- ^ Koltnow, Barry (5 de abril de 2002). "Ashley Judd tiene belleza, inteligencia y una actitud realista". Registro del Condado de Orange . Santa Ana, CA - a través de Newspaper Source Plus.
- ^ "Creativo" . El sitio web oficial de Ashley Judd . Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 2 de mayo de 2015 .
- ^ a b "28 estrellas invitadas sorprendentes de Star Trek: Ashley Judd, Star Trek: la próxima generación," Darmok "y" El juego "| Guía de TV" . TVGuide.com . Consultado el 10 de junio de 2019 .
- ^ a b Bruto, Edward; Altman, Mark A. (1995). Registros de los capitanes: los viajes de trekking completos no autorizados . ISBN de Little Brown & Co. 0316329576.
- ^ a b c d e Bogost, Ian (18 de junio de 2014). "Shaka, cuando cayeron los muros" . El Atlántico . Consultado el 24 de febrero de 2019 .
- ^ Madeleine Vasaly (30 de mayo de 2018). "Cómo Star Trek: la próxima generación predijo la cultura de los memes" . Geek de las ciudades gemelas . Consultado el 29 de mayo de 2020 .
- ^ a b III, Thomas D. Parham (15 de julio de 2019). "Frecuencias de saludo abiertas": Comunicación en Star Trek: La próxima generación . McFarland. ISBN 978-1-4766-7668-5.
- ^ La música de Star Trek . Compañía Editorial Lone Eagle. 1999. ISBN 978-1-58065-012-0. Página 171
- ^ Anders, Charlie Jane. "Los 10 mejores episodios de Star Trek" . io9 . Consultado el 4 de junio de 2019 .
- ^ Anders, Charlie Jane (2 de octubre de 2014). "¡Los 100 mejores episodios de Star Trek de todos los tiempos!" . io9 . Consultado el 24 de mayo de 2019 .
- ^ McMillan, Graeme (5 de septiembre de 2016). "Los 100 miembros de la tripulación más importantes de Star Trek, clasificados" . Cableado . ISSN 1059-1028 . Consultado el 20 de marzo de 2019 .
- ^ "28 estrellas invitadas sorprendentes de Star Trek: Ashley Judd, Star Trek: la próxima generación," Darmok "y" El juego "| Guía de TV" . TVGuide.com . Consultado el 10 de junio de 2019 .
- ^ a b O'Neill, Phelim (9 de mayo de 2013). "Seis para ver: episodios de Star Trek" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 23 de julio de 2019 .
- ^ Hutchinson, Lee (29 de marzo de 2014). "La ciencia (e IMDB) muestran que" Darmok "no es un mal episodio de Star Trek: TNG" . Ars Technica . Consultado el 22 de abril de 2021 .
- ^ Holly, Russell (2 de enero de 2015). "Los 35 mejores momentos de la historia de Star Trek" . Geek.com . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019 . Consultado el 24 de marzo de 2019 .
- ^ Drezner, Daniel W. (13 de septiembre de 2016). "Los 10 mejores episodios de 'Star Trek'" . The Washington Post . Consultado el 24 de mayo de 2019 .
- ^ " ' Star Trek: La próxima generación' - Los 25 mejores episodios" . El reportero de Hollywood . Consultado el 27 de mayo de 2019 .
- ^ "Los 50 mejores episodios de Star Trek" . Imperio . 27 de julio de 2016 . Consultado el 29 de junio de 2019 .
- ^ a b c d Star Trek: The Top 25 Episodios - IGN , consultado el 5 de agosto de 2019
- ^ Siede, Caroline (6 de septiembre de 2016). "Star Trek, explicado para los que no son Trekkies" . Vox . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
- ^ "Los 50 momentos más grandes de Star Trek de todos los tiempos - 7" . Radio Times . Consultado el 1 de agosto de 2019 .
- ^ [1]
- ^ Entretenimiento, Elizabeth Howell 2017-09-22T21: 44: 47Z. "15 de las especies alienígenas más extrañas que aparecen en 'Star Trek ' " . Space.com . Consultado el 8 de junio de 2019 .
- ^ Entretenimiento, Elizabeth Howell 2017-09-22T21: 44: 47Z. "15 de las especies alienígenas más extrañas que aparecen en 'Star Trek ' " . Space.com . Consultado el 8 de junio de 2019 .
- ^ "Los 11 mejores episodios de STAR TREK: LA PRÓXIMA GENERACIÓN" . Nerdista . Consultado el 31 de julio de 2019 .
- ^ "Star Trek: 25 episodios imprescindibles de la próxima generación" . Guarida de Geek . Consultado el 8 de julio de 2019 .
- ^ a b c "Star Trek: la próxima generación - 10 episodios revolucionarios" . Guarida de Geek . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ Honorof, Marshall (12 de agosto de 2018). "Los 15 mejores episodios de Capitán Picard de Star Trek" . Guía de Tom . Consultado el 26 de marzo de 2019 .
- ^ "10 mejores momentos de 'Star Trek' de Jean-Luc Picard de Patrick Stewart" . EW.com . Consultado el 26 de junio de 2019 .
- ^ Grossman, David (6 de agosto de 2018). "12 episodios de 'Star Trek: la próxima generación' que te enamorarán de Picard de nuevo" . Mecánica popular . Consultado el 27 de junio de 2019 .
- ^ " ' Star Trek: La próxima generación' - Los 25 mejores episodios" . El reportero de Hollywood . Consultado el 20 de enero de 2020 .
- ^ EST, Jessica Liese Lunes 20 de enero de 2020 a las 3:00 a.m. (20 de enero de 2020). "Star Trek: la próxima generación: 10 mejores episodios de Jean-Luc Picard" . primetimer.com . Consultado el 20 de enero de 2020 .
- ^ a b "Los 15 mejores episodios de Star Trek: TNG de todos los tiempos" . ScreenRant . 28 de abril de 2020 . Consultado el 10 de mayo de 2020 .
- ^ "El TDF Top 10 - Star Trek: la próxima generación" . Televisión @ The Digital Fix . 8 de junio de 2020 . Consultado el 27 de marzo de 2021 .
- ^ "Los 10 mejores episodios de Star Trek The Next Generation, clasificados" . CINEMABLEND . 17 de febrero de 2021 . Consultado el 26 de febrero de 2021 .
- ^ "Star Trek: cada temporada de la próxima generación, clasificado" . CBR . 16 de abril de 2021 . Consultado el 17 de abril de 2021 .
- ^ Ordway, Holly E. (5 de noviembre de 2002). "Star Trek la próxima generación - temporada 5" . DVD Talk . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016 . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Miller III, Randy (19 de noviembre de 2013). "Star Trek: la próxima generación - temporada cinco (Blu-ray)" . DVD Talk. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2014 . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Simpson, Michael (11 de noviembre de 2013). "Star Trek: revisión de Blu-ray de la temporada 5 de la próxima generación" . Ciencia ficción ahora . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
enlaces externos
- "Darmok" en IMDb
- "Darmok" en Memory Alpha (una wiki de Star Trek )
- "Darmok" en StarTrek.com
- Lenguaje tamariano en Memory Alpha (una wiki de Star Trek )