La comunidad de sordos en Australia es un grupo minoritario cultural y lingüístico diverso . Las comunidades sordas tienen muchas características culturales distintivas, algunas de las cuales se comparten en muchos países diferentes. Estas características incluyen lenguaje, valores y comportamientos.
Idioma
La característica más unificadora es el lenguaje de señas , que está en el centro de la cultura y la comunidad de los sordos. En Australia, el idioma de la comunidad de sordos se conoce como Auslan . No es necesario dominar completamente Auslan, pero lo que sí es necesario es la aceptación de Auslan como un idioma por derecho propio y el respeto por él. Una persona sorda ayudará a alguien a aprender Auslan si esa persona puede demostrar que comprende el valor de Auslan para las personas sordas. Sin este entendimiento, es poco probable que la persona reciba una cálida bienvenida en la comunidad. En el mejor de los casos, la persona será tratada con educación, pero como un intruso o un "turista". Esta actitud también se puede encontrar en otros grupos lingüísticos, no es exclusiva de la cultura sorda. [1]
Auslan
Auslan ha evolucionado a partir de los lenguajes de signos traídos a Australia durante el siglo XIX desde Gran Bretaña e Irlanda . Auslan no fue inventado por una sola persona, oyente o sorda, es un lenguaje natural. Cualquier idioma que utilicen los sordos o los oyentes crecerá en respuesta a las necesidades de las personas y / o comunidades que lo comunican, especialmente entre un niño y sus padres, cuando es el primer idioma que se les enseña. El lenguaje de señas británico (BSL) y Auslan están estrechamente relacionados, a Auslan se le ha llamado un dialecto de BSL. Auslan ha desarrollado algunas características distintas, incluidos sus propios signos únicos desde el siglo XIX. La mayoría de estos nuevos letreros se desarrollaron en escuelas residenciales para niños sordos porque los firmantes pueden haber tenido poco contacto con otras comunidades sordas. Auslan también fue influenciado por el lenguaje de señas irlandés (ISL). [2]
Dos dialectos principales
Aunque existen pequeñas diferencias en el idioma entre los estados, en general hay dos dialectos principales de Auslan. Esto es una consecuencia del establecimiento de las dos principales escuelas residenciales para sordos, un dialecto está en Sydney (el norte) y el otro en Melbourne (el sur). Estos dos dialectos de signos del norte y del sur pueden reflejar las diferencias en los profesores de señas de las dos escuelas diferentes en Sydney y Melbourne. Las diferencias de estado y dialecto son lo suficientemente grandes y notables como para conocer su estado de origen o incluso la escuela a la que asistieron, pero son lo suficientemente pequeñas como para no interferir ni establecer límites para la comunicación. [2]
Cambios
Hoy Auslan está experimentando cambios y expansiones serios y rápidos. Se están produciendo ampliaciones en los servicios de interpretación de lenguaje de señas, en la educación secundaria y terciaria y en la prestación de servicios gubernamentales, legales y médicos. Estas enormes expansiones han impuesto grandes exigencias al idioma tanto por parte de los intérpretes como de las propias personas sordas. Estos desarrollos han dado lugar a estas tres respuestas principales: “(i) intentos de estandarizar el uso, (ii) el desarrollo de nuevos signos para satisfacer nuevas necesidades, (iii) el préstamo de signos de otros lenguajes de signos, particularmente del lenguaje de signos americano (ASL) ". (Johnston y Schembri, 2007). [3]
Auslan en los medios
A Silent Agreement fue la primera película australiana en presentar a Auslan . [4] Dirigida por Davo Hardy en 2017 y con el actor Joshua Sealy profundamente sordo en el papel romántico principal, la película fue muy elogiada por su innovación y representaciones honestas de personajes sordos, interpretados por actores sordos. [5] [6]
Referencias
- ^ Australia, sordo. "¿De dónde vienen los lenguajes de señas?" . www.deafau.org.au . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2008 . Consultado el 3 de septiembre de 2015 .
- ^ a b "Signbank" . www.auslan.org.au . Consultado el 3 de septiembre de 2015 .
- ^ Johnston, T. y Schembri, A. (2007). Lengua de señas australiana: introducción a la lingüística de la lengua de señas . Cambridge: Cambridge University Press.
- ^ "Un acuerdo silencioso (2017) - La guía de la pantalla - Screen Australia" . www.screenaustralia.gov.au .
- ^ https://www.amazon.com/Silent-Agreement-Davo-Hardy/dp/B07RDGR4P4
- ^ "Revisión de un acuerdo silencioso (2018)" .