The Descriptions automatiques ( Descripciones automáticas ) es una composición para piano de 1913 de Erik Satie . La segunda de sus suites de teclado "humorísticas" (1912-1915), marcó la pauta para el resto de la serie al introducir elementos de parodia musical , y en el papel cada vez más importante que juega el comentario verbal. [1] En ejecución dura unos 4 minutos.
Fondo
El 5 de abril de 1913, el pianista Ricardo Viñes estrenó con éxito la primera suite humorística de Satie, los frascos Veritables Preludes (pour un chien) , en la Salle Pleyel de París. El compositor aprovechó la ocasión para publicar un anuncio en el que anunciaba sus futuros planes creativos en la edición de ese día del periódico Le Guide du concert . Anticipándose a nuevos ataques de sus críticos, adoptó un tono prepotente:
- "Los Véritables préludes flasques ... abre una serie de obras pianísticas: Descripciones
- automatiques , Embryons desséchés , Chapitres tournés en tous sens y Vieux sequins et vieilles cuirasses . [2] En ellos me dedico a los dulces placeres de la fantasía. A los que no entenderán, les pido que guarden el más respetuoso silencio y que muestren una actitud de completa sumisión e inferioridad. Ese es su verdadero papel ". [3]
Esta propaganda sardónica muestra cómo Satie a menudo inventaba los títulos y textos curiosos de sus composiciones antes de que se escribiera la música, [4] aunque estos estaban sujetos a cambios dependiendo de dónde lo llevara su inspiración. Las Descripciones automáticas ya habían pasado por dos títulos de trabajo ( Descripciones hipócritas y Vocaciones eléctricas ) antes del anuncio del 5 de abril, [5] mientras que la música no se compondría hasta el 21-26 de abril de 1913. Los bocetos de Satie también muestran cómo la primera pieza ( Sur un vaisseau ) describió inicialmente un lobo y un atún antes de evolucionar a la descripción de un barco. [6]
Ricardo Viñes presentó por primera vez las Descripciones automáticas en la Salle Érard de París el 5 de junio de 1913. Fue editada por la firma E. Demets ese mismo año. Satie se entusiasmó con que Viñes tocara la suite "con un aire de secreto irresistiblemente divertido", [7] un comentario que puede ser clave para la interpretación de sus obras humorísticas para el teclado. [8] El discípulo de Satie (y el alumno más famoso de Viñes), Francis Poulenc, creía tanto, afirmando sin rodeos que interpretar esta música de forma auténtica "está prohibido ... guiñar un ojo a la audiencia". [9]
Satie y parodia musical
Las Descripciones automáticas inauguraron el uso de Satie de fragmentos evocadores de música popular como un elemento importante de su estilo compositivo maduro. Un posible detonante de este desarrollo fue la publicación en 1912 de sus Pièces froides , [10] compuesto 15 años antes, que lo habría vuelto a familiarizar con su primer intento aislado de parodia puramente musical. En los años intermedios se había ganado la vida a duras penas en parte como arreglista y acompañante de la estrella de cabaret Vincent Hyspa (1865-1938), una especie de "Weird Al" Yankovic parisino de su tiempo que escribía y cantaba letras satíricas de conocidos melodías. El biógrafo Steven Moore Whiting sostiene que Hyspa tuvo una influencia decisiva en Satie como humorista musical. [11] Satie profesaba odiar su trabajo de cabaret, afirmando que "es más estúpido y sucio que cualquier otra cosa", [12] pero a partir de las Descripciones automáticas aparentemente encontró en él un medio para ir más allá de las influencias académicas de sus estudios en el Schola Cantorum (1905-1912), que aún eran evidentes en los flasques de préludes de Véritables . La vieja parodia de Pièces froides , una inteligente reelaboración de la melodía folklórica de Northumbria del siglo XVIII The Keel Row , podría haberle proporcionado a Satie un modelo sobre cómo lograrlo en un escenario de sala de conciertos, permitiéndole disfrutar de su excéntrico ingenio mientras se ríe entre dientes. pretensiones de música clásica: "música para escuchar con la cabeza entre las manos", como la caracterizaría el futuro propagandista de Satie, Jean Cocteau . [13]
Satie recurría a fuentes populares para obtener un efecto cómico en varias de sus composiciones, aunque nunca más extensamente que en los años 1913-1914, los más prolíficos de su carrera. Robert Orledge enumeró las razones prácticas de esto: "Primero, lo ayudaron a mantener el desacostumbrado ataque de creatividad que siguió a la repentina demanda de grupos novedosos de piezas para piano de su editor Demets. En segundo lugar, dieron a estas piezas humorísticas para piano un mayor atractivo popular. En tercer lugar, adivinar sus fuentes proporcionó una especie de cuestionario musical que ayudó a mantener el interés del público después de que su boga inicial se había desvanecido: la forma en que Satie tuvo éxito en este sentido se puede ver en la cantidad de ediciones que disfrutaron estas piezas en los años posteriores. Satie redescubre su camino hacia adelante asumiendo parte de la responsabilidad de inventar material original de sus hombros ". [14]
Un obstáculo para la plena apreciación de la música parodística de Satie reside en su efímero. En su revisión de Allmusic de las Descripciones automáticas, Alexander Carpenter señaló que "aunque estas pequeñas piezas se destacan por sí mismas como ejemplos encantadores de Satie el humorista, los musicólogos han señalado con razón que las obras de Satie en esta línea, como las de Ives , son autolimitantes en términos de accesibilidad por el hecho de su uso de material prestado. Las canciones callejeras y las rimas infantiles que hubieran tocado una fibra sensible y transmitido una multiplicidad de significados a una audiencia parisina en 1913 dicen poco a los oídos del siglo XXI ". [15]
Música y textos
Las Descripciones automáticas consta de tres piezas marcadas como Assez prestado (Bastante lento), Cuaresma ( Lento ) y Pas accéléré ( No acelerar ).
1. Sur un vaisseau ( en un barco )
- Dedicado a Madame Fernand Dreyfus [16]
La primera Descripción se abre con un suave ostinato a modo de tango que fluye a lo largo de la pieza, sobre el cual flotan una sucesión de motivos cortos. No suena particularmente "náutico", aunque las divertidas instrucciones de Satie al pianista aconsejan lo contrario ("En los siete mares", "Un poco de spray", "El capitán dice que tengas un buen viaje"). [17] Por lo tanto, es una sorpresa para el oyente informado cuando en el punto medio, donde la anotación dice "El barco se ríe", Satie cita la música de una canción infantil francesa que comienza con la letra "Maman, les p 'tits bateaux qui vont sur l'eau ont-ils des jambes? " ("Mamá, ¿los botes en el agua tienen patas?"). La broma parece surgir naturalmente del material anterior y con la misma discreción se desvanece.
2. Sur une lanterne ( en una farola )
- Para Madame Joseph Ravel [18]
Un nocturno en todo menos en la designación, esta pequeña pieza nocturna se basa en el estribillo de la canción revolucionaria francesa La Carmagnole ("Bailemos el Carmagnole"), que se transpone y fragmenta sobre un ritmo pianísimo de dos acordes. Satie en realidad derivó su título de otra melodía revolucionaria, Ça Ira , [19] con su llamado a colgar a las clases dominantes de las farolas ("Les aristocrats à la lanterne!"); se cantaba con frecuencia junto con La Carmagnole durante el Reinado del Terror . [20] La violencia que implican estas fuentes apenas se insinúa en la música (para ser interpretada de noche ), o en los textos extramusicales para el pianista que sugieren a un niño hablando con un farolero en el desempeño de sus funciones. [21] El biógrafo Pierre-Daniel Templier encontró en Sur une lanterne "una nueva forma de misticismo en Satie, una especie de misterio esquivo, sutilmente evocado en una atmósfera musical que es en parte poética, en parte divertida, pero muy conmovedora". [22]
3. Sur un casque ( en un casco )
- Para Madame Paulette Darty [23]
La tercera Descripción es una simple parodia de la música marcial, que imita los cantos de corneta y redobles de tambores en los registros más profundos del piano. Las anotaciones de Satie son observaciones excitadas de un desfile militar: "Aquí vienen ... Cuánta gente hay ... ¡Miren, los bateristas! ... Y aquí viene el apuesto coronel, solo". Concluye ordenando al pianista que toque "Tan ligero como un huevo", claramente una broma privada para el intérprete, ya que la sección que connota debe ser interpretada como fortissimo con un crescendo. [24] Dada la dedicación de la pieza a Paulette Darty, una ex estrella de cabaret y amiga de toda la vida de Satie, probablemente tenía en mente una marcha de parodia estilo music hall.
Satie y Schoenberg
Después de la Primera Guerra Mundial, Arnold Schoenberg promovió algunas de las primeras actuaciones de la música de Satie en Europa Central . El 30 de enero de 1920, tres suites de piano Satie de 1913, las Descriptions automatiques , Chapitres tournés en tous sens y Vieux sequins et vieilles cuirasses , fueron programadas en un evento patrocinado por la Sociedad de Interpretaciones Musicales Privadas de Schoenberg en Viena . [25] El pianista fue Eduard Steuermann . Suscitaron suficiente interés como para repetirse en cuatro conciertos adicionales de la Sociedad hasta 1921, incluido uno en el Mozarteum de Praga el 8 de marzo de 1920. Steuermann actuó en todas menos una de estas ocasiones (17 de junio de 1920), cuando el pianista era Ernst Bachrich . [26] La defensa de Schoenberg reflejaba los objetivos altruistas que tenía para su efímera Sociedad, que se cerró en 1922. La mayoría de sus seguidores en la Segunda Escuela de Viena consideraban a Satie como un farsante trivial. [27]
Por su parte, Satie no aventuró la opinión pública sobre Schoenberg como compositor, pero en 1921, cuando el sentimiento antigermánico todavía era un factor en la escena musical francesa de posguerra, defendió a su colega austríaco como una cuestión de principios: "Sabemos que el arte ha ninguna patria ... pobrecita ... su falta de fortuna se lo impide ... Entonces, ¿por qué no interpretar a Richard Strauss y Schoenberg? " [28]
Grabaciones
Francis Poulenc grabó por primera vez las Descriptions automáticas para el sello Columbia en 1950. Otras grabaciones notables son las de Frank Glazer (Vox, 1968), Aldo Ciccolini (EMI, 1971, 1988), Jean-Joël Barbier (Universal Classics France, 1971), Jean -Joël Barbier (Universal Classics France, 1971, reeditado en 2002), Jacques Février (extractos, Everest, 1975, reeditado por Essential Media en 2011), Yūji Takahashi (Denon, 1976), Philippe Entremont (CBS Masterworks, 1982), France Clidat (Forlane, 1984), Jean-Pierre Armengaud (Le Chant Du Monde, 1986), Anne Queffélec (Virgin Classics, 1988), Pascal Rogé (Decca, 1989), Klára Koermendi (Naxos, 1993), Bojan Gorišek (Audiophile Classics, 1994), Olof Höjer (Sociedad Sueca Discofil, 1996), Jean-Yves Thibaudet (Decca, 2002) y Alexandre Tharaud (Harmonia Mundi, 2009).
notas y referencias
- ^ Rollo H. Myers, "Erik Satie", Dover Publications, Inc., NY, 1968, p. 78. Publicado originalmente en 1948 por Denis Dobson Ltd., Londres.
- ↑ Satie no se adhirió por completo a este esquema. La suite sin anunciar Croquis et agaceries d'un gros bonhomme en bois se inició en junio de 1913 y se trabajó de forma intermitente durante todo el verano.
- ^ Citado en Ann-Marie Hanlon, "Satie y el significado del cómic". Publicado como Capítulo 2 en la Dra. Caroline Potter (ed.), "Erik Satie: Música, Arte y Literatura", Ashgate Publishing, Ltd., 2013, págs. 19-48.
- ^ Robert Orledge, "Satie el compositor", Cambridge University Press, 1990, p. 307.
- ^ Orledge, "Satie the Composer", p. 298.
- ↑ Olof Höjer, notas para Erik Satie: Complete Piano Music, Vol. 5, Sociedad Sueca Discofil, 1996, pág. 13.
- ^ Erik Satie, propaganda autobiográfica para Bulletin des Editions musicales del editor E. Demets, diciembre de 1913. Citado en Nigel Wilkins, "Los escritos de Erik Satie", Eulenburg Books, Londres, 1980, p. 79.
- ^ Höjer, notas de "Erik Satie", p. 13.
- ^ Francis Poulenc, "Música de piano de Erik Satie", La Revue Musicale , No. 214, junio de 1952, págs. 23-26. Reimpreso en Nicolas Southon, "Francis Poulenc: Artículos y entrevistas: Notas desde el corazón", Ashgate Publishing, Ltd., 2014, págs. 51-53.
- ^ http://imslp.org/wiki/Pi%C3%A8ces_froides_(Satie,_Erik)
- ^ Steven Moore Whiting, "Erik Satie y Vincent Hyspa: notas sobre una colaboración", Música y letras , vol. 77, núm. 1 (febrero de 1996), págs. 64-91.
- ^ Erik Satie, carta a Conrad Satie fechada el 17 de enero de 1911. Citado en Mary E. Davis, "Erik Satie", Reaktion Books, 2007, p. 73.
- ^ Citado en John Simon: "John Simon sobre la música: crítica, 1979-2005", Hal Leonard Corporation, 2005, p. 392.
- ^ Orledge, "Satie the Composer", p. 204.
- ^ Revisión de Alexander Carpenter Allmusic en http://www.allmusic.com/composition/descriptions-automatiques-for-piano-mc0002358147
- ↑ La madre del primer protegido de Satie, el joven compositor y crítico Alexis Roland-Manuel .
- ^ Todos los textos extramusicales de Satie citados en este artículo son traducciones al inglés de la partitura original de 1913 disponible en http://imslp.org/wiki/Descriptions_automatiques_(Satie,_Erik)
- ^ Marie Ravel, madre del compositor Maurice Ravel .
- ^ Robert Orledge, "Satie el compositor", Cambridge University Press, 1990, p. 202.
- ^ Belva Jean Hare, "Los usos y la estética del préstamo musical en las suites humorísticas de piano de Erik Satie, 1913-1917", Universidad de Texas en Austin, diciembre de 2005, p. 113, en https://www.lib.utexas.edu/etd/d/2005/hareb78915/hareb78915.pdf
- ^ Steven Moore Whiting, "Satie the Bohemian: From Cabaret to Concert Hall", Clarendon Press, 1999, págs. 364-365.
- ^ Pierre-Daniel Templier, "Erik Satie", MIT Press, 1969, págs. 82-83. Traducido de la edición francesa original publicada por Rieder, París, 1932.
- ↑ Darty fue la ex estrella de cabaret que presentó los éxitos de Satie Je te veux (1903) y La Diva de l'Empire (1904). Su amistad duró hasta la muerte de Satie.
- ^ Whiting, "Satie the Bohemian", págs. 364-365.
- ^ Albrecht Dümling, "Der junge Schönberg und die Arbeitersängerbewegung", Österreichische Musikzeitschrift , JG. 36/2, febrero de 1981, págs. 88-90, 95-96.
- ↑ Schoenberg's Society dio las suites Satie el 30 de enero, 6 de febrero, 8 de marzo y 17 de junio de 1920 y el 6 de junio de 1921. Ver Dümling, "Der junge Schönberg und die Arbeitersängerbewegung", pp. 88-90, 95- 96.
- ^ Austin Clarkson, "Sobre la música de Stefan Wolpe: ensayos y recuerdos", Pendragon Press, 2003 p. 141.
- ^ Erik Satie, artículo sin título en Esprit Nouveau , 1921. Citado en Nigel Wilkins, "Los escritos de Erik Satie", Eulenburg Books, Londres, 1980, p. 68.
enlaces externos
- Descripciones automáticas enYouTube