El Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana es un diccionario etimológico discursivo del español en cuatro volúmenes compilado por el filólogo catalán Joan Corominas (1905-1997), y publicado por primera vez por Francke Verlag en Berna , Suiza, en 1954.
Su publicación fue seguida en 1961 por una versión abreviada de un solo volumen ( Breve diccionario etimológico de la lengua castellana ), y en la década de 1980 por una versión revisada y ampliada en seis volúmenes (retitulado Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico ).
Este diccionario fue elogiado por su enfoque ambicioso, su cobertura exhaustiva del material, su documentación meticulosa y su franqueza sin precedentes sobre lo desconocido. Como dijo Josep Pla : "... tengo la sensación de que es uno de los trabajos más duros del país, hecho con un esfuerzo seguro, rítmico y continuo. El Diccionario Crítico y Etimológico es lo que se ha dejado atrás un solitario, incansable vida de esfuerzo ... ". [1] [2]
Orientación del diccionario
El Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana está dirigido al especialista. Muchas de sus entradas son verdaderos artículos científicos, incluyendo propuestas tanto del autor como de terceros (haciendo referencia a todos ellos), [3] con el testimonio de otras lenguas, tanto vecinas como geográficamente más distantes ( catalán , francés antiguo , báltico , Alto alemán , inglés antiguo , nórdico , [3] taíno , náhuatl , etc.), [4] ponderar y dispensar fórmulas con algunas opiniones de estudios concluyentes, y finalmente dar un diagnóstico. [1]
El Corominas , como se le conoce informalmente, se caracteriza por una gran honestidad intelectual y respeto por los puntos de vista de los demás. Cuando una conclusión etimológica se puede enunciar con certeza, el autor la presenta en términos claros y con argumentos de apoyo. El diccionario maneja un cuerpo de datos excepcionalmente grande y los argumentos en competencia están completamente documentados. [5] Las páginas de muestra se pueden ver en línea. [3]
Contenido
Esta obra ha sido denominada simplemente "el mejor diccionario etimológico del español". [6] A lo largo de casi cinco mil páginas, Corominas establece el origen y desarrollo del vocabulario castellano, tanto arcaico como moderno, peninsular y latinoamericano, [3] muchas veces aludiendo a otras lenguas ibéricas y románicas. [3]
Este proyecto se inició en paralelo con la otra obra magna del autor, el Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana , un diccionario etimológico del catalán. Su base de datos léxicos incluye todos los idiomas y dialectos de la Península Ibérica (así como otros del más allá), incluidos el catalán , el gallego , el vasco , el leonés , el judeoespañol , el mozárabe , el portugués y el occitano / provenzal. [3]
Un aspecto esencial del diccionario es su carácter crítico. El autor apoya sus juicios etimológicos y las fechas de la primera documentación citando diccionarios y textos históricos anteriores, mostrando en detalle por qué acepta o rechaza la erudición anterior.
El Seminari de Filologia i Informàtica de la Universitat Autònoma de Barcelona inició un proyecto en 1992 para poner el diccionario en formato digital. [7]
Ver también
Referencias
- ↑ a b Agustí (2000 : 30)
- ↑ Pla (1984 : 557)
- ↑ a b c d e f Joan Corominas (1954). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana . Gredos (páginas de muestra).
- ^ Rafael García Pérez (2016). Notas sobre las etimologías nórdicas en el DECH . Vervuert Verlagsgesellschaft.
- ^ Fuster (1976)
- ^ Haensch y Omeñaca (2004: 143)
- ^ Seminari de Filologia i Informàtica, "Informatización del Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico de J. Corominas y JA Pascual".
Bibliografía
- Agustí, Lluís (2000), "El Diccionario [crítico] etimológico castellano e hispánico de Corominas / Pascual veinte años después" , Métodos de Información , 7 (35–36): 30–39
- Corominas, Joan (1954). Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana . Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-1362-5.
- Corominas, Joan. Volumen I: AC . 1954 - pág. 996 (1ª ed.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan. Volumen II: CH-K . 1954 - pág. 1084 (1ª ed.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan. Volumen III: L-RE . 1954 - pág. 1120 (1ª ed.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan. Volumen IV: RI-Z (más índice) . 1954 - pág. 1227 (1ª ed.). ISBN 978-84-249-1361-8.
- Corominas, Joan (1961). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (1ª ed.). Madrid: Gredos. ISBN 978-84-249-3555-9.
- Fuster, Joan (08/08/1976), "El Coromines: Historia de las palabras", La Vanguardia , Barcelona
- Pla, Josep (1984), Darrers escrits , Barcelona: Destino
- Coromines, Joan; Gulsoy, Joseph; Cahner, Max (1980-1991), Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana , Barcelona: Curial, ISBN 9788472561731
- Haensch, Günther; Omeñaca, Carlos (2004), Los diccionarios del español en el siglo XXI (2a ed.), Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, ISBN 84-7800-611-7
enlaces externos
- Las Corominas