Emerillon ( pronunciación francesa: [emeʁijõ] ) (nombres alternativos Émérillon , Emerilon , Emerion , Mereo , Melejo , Mereyo , Teco ) es una lengua tupi-guaraní que se habla en la Guayana Francesa en los ríos Camopi y Tampok . Los hablantes de Emerillon, también conocidos como pueblo Teko , se refieren a su idioma como Teke .
Emerillon | |
---|---|
Región | Guayana Francesa |
Etnicidad | Gente de Emerillon |
Hablantes nativos | 400 (2001) [1] |
Familia de idiomas | Tupian
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | eme |
Glottolog | emer1243 Teko |
ELP | Emerillon |
Emerillon es mutuamente inteligible para Wayãpi , una lengua indígena de la Guayana Francesa y Brasil. [2]
Historia de la población
Los Emerillon restantes viven en asentamientos en la Guayana Francesa en el Camopi, un afluente del río Oiapoque, y en el Tampok, un afluente del río Maroni (cerca de Brasil y Surinam, respectivamente). Los primeros informes de contacto entre los Emerillon y los europeos datan de principios del siglo XVIII, cuando los Emerillon vivían en un área similar a la que ahora llaman hogar. Antes de emigrar a la Guayana Francesa, se desconoce dónde podrían haber vivido. Se estimó que tenían una población de 350 a 400 personas en 1767, y vivían en aldeas en la orilla izquierda del Maroni.
Los Emerillon eran más nómadas que otros indios de la región, según los primeros observadores: principalmente cazadores, los Emerillon cultivaban solo la mandioca suficiente para satisfacer sus necesidades básicas. Usaban corteza para hacer sus primitivas hamacas porque no podían cultivar algodón. Sin embargo, hicieron ralladores de mandioca para intercambiarlos. Fueron devastados por la guerra en el siglo XIX, hasta el punto de que se vieron obligados a servir como esclavos a los Oyampik, sus antiguos enemigos. A fines del siglo XIX, los Emerillon habían formado un fuerte vínculo con los buscadores de oro criollos, su número había sido diezmado por enfermedades epidémicas y se habían vuelto muy aculturados, hablaban criollo y se vestían con atuendos occidentales. Los perros fueron criados históricamente por los Emerillon, quienes ahora los crían específicamente para comerciar con los Wayana a cambio de cuentas. Los frutos silvestres, miel, mariposas, reptiles, ciruelas, coles de palma, guayabas, hongos, nueces de Brasil y frijoles dulces también fueron recolectados por Emerillon.
Incluso cuando su número era mayor, los Emerillon vivían en pequeñas aldeas de 30 a 40 personas, y solo unas pocas llegaban a las 200. Las aldeas a menudo se reubicaban debido a una variedad de factores, incluido el agotamiento del suelo, las guerras, las necesidades comerciales y una variedad de motivos habituales para abandonar el asentamiento (como la muerte de un habitante). Para defenderse de las incursiones, los pueblos se apartaron de los ríos. Un pueblo, políticamente autónomo, estaba dirigido por un cacique y, en raras ocasiones, un consejo. El conflicto intertribal era muy común. Los guerreros usaban arcos y flechas (que rara vez se envenenaban), hachas, escudos y garrotes, pero casi nunca se usaban cerbatanas. El Emerillon fue a la guerra para vengarse de los ataques anteriores, así como para adquirir cautivos y esclavos; los hombres capturados a menudo se casaban con las hijas de sus captores. Como forma de venganza, Emerillon cometió canibalismo. Los rituales de la pubertad sirvieron como advertencia de un matrimonio inminente. Los niños se vieron obligados a soportar pruebas laborales, mientras que las niñas fueron aisladas y obligadas a seguir los tabúes alimentarios. Los difuntos son enterrados con sus efectos personales, cubiertos con hamacas y, a veces, en ataúdes de madera.
El idioma
Emerillon solo se usa a lo largo de las fronteras de la Guayana Francesa con Surinam y Brasil . Solo hay cuatrocientos hablantes de Emerillon en el mundo. Aunque hay un número limitado de hablantes, Emerillon todavía se enseña como primer idioma a los niños. [2] Su nombre deriva de mereñõ, un nombre dado a los miembros de la tribu Emerillon. A menudo se refieren a sí mismos como el pueblo Teko , que se traduce como "ser humano" en Wayãpi . [3]
Ortografía
Emerillon se escribe fonéticamente según el alfabeto fonético internacional , independientemente de la ortografía francesa . [4] El sistema usa la letra ɨ para la vocal central cercana no redondeada entre i y u ; [5] e se pronuncia é [ e ]; ö es una vocal frontal redondeada (como la ö alemana ); las vocales con tilde son siempre nasales ( ã , ẽ , ĩ , õ , ũ ); b se prenasaliza como [ ᵐb ]. [5]
Referencias
- ^ Emerillon en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ↑ a b Gordon y Rose (2006) .
- ^ Dietrich, Wolf (1 de enero de 2013). "Reseña de Grammaire de l'émérillon teko, une langue tupi-guarani de Guyane française por Françoise Rose". Revista Internacional de Lingüística Estadounidense . 79 (3): 441–443. doi : 10.1086 / 670927 . JSTOR 670927 .
- ^ Grenand y Grenand 2017 , p. 18.
- ↑ a b Grenand y Grenand , 2017 , p. 20.
Bibliografía
- Gordon, Matthew; Rose, Françoise (2006). "Émérillon estrés: un estudio fonético y fonológico" . Lingüística antropológica : 132-168. JSTOR 25132376 .
- Grenand, Pierre; Grenand, Françoise (2017). "Pour une histoire de la cartographie des territoires teko et wayãpi (Commune de Camopi, Guyane française)" . Edición abierta . Revue d'ethnoécologie (en francés).
- Rose, Françoise (2008). "Panorama tipológico del Emerillon, lengua tupí-guaraní de la Guayana Francesa" . Tipología lingüística . 12 (3): 431–460. doi : 10.1515 / lity.2008.044 .