El Enchiridion o Manual de Epicteto (en griego antiguo : Ἐγχειρίδιον Ἐπικτήτου , Enkheirídion Epiktḗtou ) es un breve manual de consejos éticos estoicos compilado por Arriano , un discípulo del filósofo griego Epicteto del siglo II . Aunque el contenido se deriva principalmente de los Discursos de Epicteto , no es un resumen de los Discursos, sino más bien una compilación de preceptos prácticos. Evitando la metafísicaArrian centra su atención en el trabajo de Epicteto aplicando la filosofía a la vida diaria. Así, el libro es un manual para mostrar el camino para lograr la libertad mental y la felicidad en todas las circunstancias.
Autor | Epicteto / Arriano |
---|---|
País | Grecia |
Idioma | Griego koiné |
Sujeto | Ética |
Género | Filosofía |
Fecha de publicación | AD c. 125 |
El Enchiridion era muy conocido en el mundo antiguo y, en el período medieval, se adaptó especialmente para su uso en monasterios de habla griega. En el siglo XV se tradujo al latín y luego, con el advenimiento de la imprenta, a múltiples idiomas europeos. Alcanzó la cima de la popularidad en el siglo XVII, en paralelo con el movimiento del neostoicismo .
Título
La palabra "encheiridion" ( griego antiguo : ἐγχειρίδιον ) es un adjetivo que significa "en la mano" o "listo para la mano". [1] La palabra a veces significaba una espada útil o una daga, pero junto con la palabra "libro" ( biblion , griego : βιβλίον ) significa un libro útil o manual. [1] Epicteto en los Discursos a menudo habla de principios que sus alumnos deberían tener "a mano" ( griego : πρόχειρα ). [1] Las traducciones comunes al inglés del título son Manual o Handbook . [2]
Escritura
El trabajo consta de cincuenta y tres capítulos cortos que generalmente constan de uno o dos párrafos. Fue compilado en algún momento a principios del siglo II. El filósofo del siglo VI Simplicius , en su Comentario sobre la obra, se refiere a una carta escrita por Arriano que precedía al texto. [3] En esta carta, Arriano declaró que el Enchiridion fue seleccionado de los Discursos de Epicteto de acuerdo con lo que él consideraba más útil, más necesario y más adaptado para conmover la mente de las personas. [4] Se ha demostrado que alrededor de la mitad del material del Enchiridion se ha derivado de los cuatro libros de Discursos supervivientes, pero con diversas modificaciones. [5] Se presume que otras partes se derivan de los Discursos perdidos . [6] Algunos capítulos parecen ser reformulaciones de ideas que aparecen a lo largo de los Discursos . [6]
Hay algunos acertijos relacionados con la inclusión de dos capítulos. El capítulo 29 es prácticamente idéntico palabra por palabra al Discurso iii. 15. [7] Dado que fue omitido en una de las primeras ediciones cristianas ( Par ), y no comentado por Simplicius, puede que no haya estado en la edición original. [7] [8] El capítulo 33 consiste en una lista de instrucciones morales, que "no están obviamente relacionadas con el marco estoico normal de Epicteto". [6]
La división actual de la obra en cincuenta y tres capítulos fue adoptada por primera vez por Johann Schweighäuser en su edición de 1798; las ediciones anteriores tendían a dividir el texto en más capítulos (especialmente dividiendo el capítulo 33). [9] Gerard Boter en su edición crítica de 1999 mantiene los cincuenta y tres capítulos de Schweighäuser pero divide los capítulos 5, 14, 19 y 48 en dos partes. [9]
Contenido
El Enchiridion parece ser una selección de máximas poco estructurada. [10] En su Comentario del siglo VI , Simplicius dividió el texto en cuatro secciones distintas que sugieren un enfoque gradual de la filosofía: [10]
- Capítulos 1–21. Qué depende de nosotros y qué no, y cómo lidiar con las cosas externas.
- Capítulos 1 y 2. Qué depende de nosotros y qué no, y las consecuencias de elegir uno u otro.
- Capítulos 3-14. Cómo lidiar con cosas externas (alejando al lector de ellas).
- Capítulos 15-21. Cómo utilizar las cosas externas correctamente y sin perturbaciones.
- Capítulos 22-28. Asesoramiento para alumnos de nivel intermedio.
- Capítulos 22-25. Los problemas que enfrentan los estudiantes de nivel intermedio.
- Capítulos 26-28. Miscelánea: las concepciones comunes, la maldad y la vergüenza.
- Capítulos 30–47. Asesoramiento técnico para el descubrimiento de acciones adecuadas ( kathēkonta ).
- Capítulos 30–33. Acciones apropiadas hacia (a) otras personas, (b) Dios, (c) adivinación, (d) uno mismo.
- Capítulos 34–47. Preceptos diversos de justicia (acciones correctas).
- Capítulos 48–53. Conclusiones sobre la práctica de preceptos.
- Cap. 48. Consejo final y su división de tipos de personas.
- Capítulos 49–52. La práctica de los preceptos.
- Cap. 53. Citas para memorización.
El capítulo 29, que probablemente estuvo ausente del texto utilizado por Simplicius, es un Discurso de una página que compara el entrenamiento necesario para convertirse en estoico con el enfoque riguroso necesario para convertirse en un vencedor olímpico. [11]
Temas
El Enchiridion comienza con la afirmación de que "De las cosas, algunas dependen de nosotros, otras no dependen de nosotros". [12] Por lo tanto, comienza con anunciar que el negocio y la preocupación del yo real son asuntos sujetos a su propio control, que no están influenciados por el azar o el cambio externos. [13] Epicteto hace una clara distinción entre nuestro propio mundo interno de beneficios y daños mentales y el mundo externo más allá de nuestro control. [14] La libertad es no desear nada que no dependa de nosotros mismos. [15] Cuando somos probados por la desgracia, nunca debemos permitir que nuestro sufrimiento abrume nuestro sentido de dominio interno y libertad. [13]
Se requiere una vigilancia constante, y uno nunca debe dejar de prestar atención a la propia razón, porque son los juicios, no las cosas, los que perturban a la gente. [dieciséis]
Lo que molesta a la gente no son las cosas en sí mismas, sino sus juicios sobre las cosas. Por ejemplo, "la muerte no es nada terrible (o de lo contrario le habría parecido terrible a Sócrates ) ...".
- Capítulo cinco [17]
La razón es el principio decisivo en todo. [14] Por lo tanto, debemos ejercer nuestro poder de asentimiento sobre las impresiones y no desear ni evitar nada que dependa de otras personas. [18]
En gran medida, el Enchiridion suprime muchos de los aspectos más amables de Epicteto que se pueden encontrar en los Discursos , pero esto refleja la naturaleza de la compilación. [19] A diferencia de los Discursos que buscan alentar al estudiante a través de la argumentación y la lógica, el Enchiridion consiste en gran parte en un conjunto de reglas a seguir. [20] El trabajo se basa en la concepción de que la persona sabia, con la ayuda de la filosofía, puede beneficiarse de cada experiencia en la vida. [21] Con una formación adecuada, el estudiante puede prosperar tanto en situaciones adversas como en situaciones favorables. [22] El espíritu humano tiene capacidades aún no desarrolladas, pero que es para nuestro bien desarrollarlas. [23] Así, el libro es un manual sobre cómo avanzar hacia lo necesario y suficiente para la felicidad. [22] [24]
Epicteto hace un uso vívido de las imágenes, y las analogías incluyen la vida representada como: un viaje en barco (cap.7), una posada (cap.11), un banquete (cap.15, 36) y la actuación en una obra de teatro (cap. 17, 37). [25] Toma muchos ejemplos de la vida cotidiana, entre ellos: una jarra rota (Cap. 3), un viaje a los baños (Cap. 4, 43), su propia cojera (Cap. 9), la pérdida de un hijo ( Capítulo 11) y el precio de la lechuga (Capítulo 25). [25]
Historia posterior
Durante muchos siglos, el Enchiridion mantuvo su autoridad tanto con los paganos como con los cristianos . [26] Simplicio de Cilicia escribió un comentario sobre él en el siglo VI, y en la era bizantina los escritores cristianos escribieron paráfrasis de él. [26] Sobreviven más de cien manuscritos del Enchiridion . [a] Los manuscritos más antiguos que se conservan del auténtico Enchiridion datan del siglo XIV, pero los más antiguos cristianizados datan de los siglos X y XI, lo que quizás indique la preferencia del mundo bizantino por las versiones cristianas. [27] El Enchiridion fue traducido por primera vez al latín por Niccolò Perotti en 1450, y luego por Angelo Poliziano en 1479. [27]
La primera edición impresa ( editio princeps ) fue la traducción latina de Poliziano publicada en 1497. [27] El griego original se publicó por primera vez (algo abreviado) con el Comentario de Simplicius en 1528. [27] La edición publicada por Johann Schweighäuser en 1798 fue la edición principal durante los próximos doscientos años. [27] [28] Gerard Boter produjo una edición crítica en 1999. [29]
Las ediciones y traducciones separadas del Enchiridion son muchas. [30] El Enchiridion alcanzó su punto máximo de popularidad en el período 1550-1750. [31] Fue traducido a la mayoría de los idiomas europeos, y hubo múltiples traducciones en inglés, francés y alemán. [31] La primera traducción al inglés fue de James Sandford en 1567 (una traducción de una versión francesa) y esto fue seguido por una traducción (del griego) de John Healey en 1610. [32] El Enchiridion fue incluso parcialmente traducido al chino por el misionero jesuita Matteo Ricci . [31] La popularidad de la obra se vio favorecida por el movimiento de neostoicismo iniciado por Justus Lipsius en el siglo XVI. [33] Otro neostoico, Guillaume du Vair , tradujo el libro al francés en 1586 y lo popularizó en su La Philosophie morale des Stoiques . [34]
En el mundo de habla inglesa fue particularmente conocido en el siglo XVII: en ese momento era el Enchiridion, más que los Discursos, lo que solía leerse. [35] Fue uno de los libros que John Harvard legó al recién fundado Harvard College en 1638. [36] El trabajo, al estar escrito en un estilo claramente diferenciado, lo hizo accesible a lectores sin entrenamiento formal en filosofía, y hubo un amplio número de lectores entre las mujeres en Inglaterra. [37] La escritora Mary Wortley Montagu hizo su propia traducción del Enchiridion en 1710 a la edad de veintiún años. [38] El Enchiridion era un texto escolar común en Escocia durante la Ilustración escocesa ; Adam Smith tenía una edición de 1670 en su biblioteca, adquirida cuando era un escolar. [39] A finales del siglo XVIII, el Enchiridion está atestiguado en las bibliotecas personales de Benjamin Franklin y Thomas Jefferson . [40] [41]
En el siglo XIX, Walt Whitman descubrió el Enchiridion cuando tenía aproximadamente dieciséis años. Era un libro al que volvería repetidamente, y al final de su vida lo llamó "sagrado, precioso para mí: lo he tenido sobre mí durante tanto tiempo, he vivido con él en términos de tanta familiaridad". [42]
El comentario de Simplicius
En el siglo VI, el filósofo neoplatónico Simplicius escribió un enorme comentario sobre el Enchiridion , que es más de diez veces mayor que el texto original. [43] Capítulo tras capítulo del Enchiridion se disecciona, se discute y se extraen sus lecciones con cierta laboriosidad. [44] El comentario de Simplicius ofrece una visión claramente platónica del mundo, [45] una que a menudo está en desacuerdo con el contenido estoico del Enchiridion . [46] A veces, Simplicius excede el alcance de un comentario; así, su comentario sobre Enchiridion 27 (Simplicius cap. 35) se convierte en una refutación del maniqueísmo . [47]
El Comentario disfrutó de su propio período de popularidad en los siglos XVII y XVIII. Una traducción al inglés de George Stanhope en 1694 corrió a través de cuatro ediciones a principios del siglo XVIII. [37] Edward Gibbon comentó en su Decadencia y caída del Imperio Romano que el Comentario de Simplicio sobre Epicteto "se conserva en la biblioteca de las naciones, como un libro clásico" a diferencia de los comentarios sobre Aristóteles ", que han desaparecido con la moda del veces." [45]
Adaptaciones cristianas
El Enchiridion fue adaptado en tres ocasiones diferentes por escritores cristianos griegos. El manuscrito más antiguo, Paraphrasis Christiana ( Par ), data del siglo X. [47] Otro manuscrito, atribuido falsamente a Nilus ( Nil ), data del siglo XI. [47] Un tercer manuscrito, Vaticanus gr. 2231 ( Vat ), data del siglo XIV. [47] No se sabe cuándo se hicieron por primera vez las versiones originales de estos manuscritos. [47]
Estos guías sirvieron como regla y guía para la vida monástica. [48] Los cambios más obvios se encuentran en el uso de nombres propios: por lo tanto, el nombre de Sócrates a veces se cambia a Pablo. [44] [48] Los tres textos siguen al Enchiridion bastante de cerca, aunque el manuscrito Par está más modificado: agregando u omitiendo palabras, abreviando o expandiendo pasajes y ocasionalmente inventando nuevos pasajes. [49]
En el siglo XVII, el monje alemán Matthias Mittner hizo algo similar, compilando una guía sobre tranquilidad mental para la Orden Cartuja tomando los primeros treinta y cinco de sus cincuenta preceptos del Enchiridion . [50]
Notas
una. ↑ Gerard Boter, en su edición crítica de 1999, cataloga 59 manuscritos existentes del Encheiridion propiamente dicho, y otros 27 manuscritos del Comentario de Simplicius que contienen el Encheiridion como lemata (encabezados). También enumera 37 manuscritos cristianizados (24 Par , 12 Nil , 1 Vat ). Cf. Boter 1999 , págs. 3 y siguientes
Citas
- ↑ a b c Matheson , 1916 , pág. 263
- ↑ Oldfather , 1925 , pág. xii
- ^ Boter 1999 , p. xiii
- ^ Long 1877 , pág. xiii
- ↑ Oldfather , 1928 , pág. 479
- ↑ a b c Hard 2014 , p. 346
- ↑ a b Oldfather 1928 , p. 506
- ^ Boter 1999 , p. 127
- ↑ a b Boter , 1999 , págs. 146–7.
- ↑ a b Brittain y Brennan , 2002 , p. 6
- ^ Duro de 2014 , p. 331
- ^ Rolleston 1881 , p. xvii
- ↑ a b Rolleston , 1881 , pág. xviii
- ↑ a b Long 2018 , p. xxxvi
- ↑ Long 2018 , p. xlv
- ^ Long 2003 , p. 93
- ^ Manual de Epicteto , trad. Nicholas P. White, Hackett Publishing Company, 1983.
- ↑ Long 2018 , p. xliv
- ↑ Oldfather , 1925 , pág. xix
- ^ Wright 2007 , p. 333
- ^ Rolleston 1881 , págs. Xxvi – xxvii
- ↑ a b Long 2018 , p. xxxv
- ^ Rolleston 1881 , p. xx
- ↑ Long 2018 , p. xxxvii
- ↑ a b Brittain y Brennan , 2002 , p. 7
- ↑ a b Schmitz , 1870 , pág. 351
- ↑ a b c d e Boter , 1999 , p. xv
- ↑ Oldfather , 1925 , pág. xxii
- ^ Boter 1999 , p. xvi
- ↑ Oldfather , 1925 , pág. xxx
- ↑ a b c Long , 2003 , p. 261
- ^ Wright 2007 , págs. 325–6
- ^ Long 2003 , p. 262
- ^ Long 2003 , p. 263
- ^ Wright 2007 , p. 325
- ^ Long 2003 , p. 268
- ↑ a b Wright , 2007 , p. 326
- ^ Grundy, Isobel (1999). Lady Mary Wortley Montagu: Cometa de la Ilustración . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 37. ISBN 9780198187653.
- ^ Phillipson, Nicholas (2010). Adam Smith: una vida iluminada . Prensa de la Universidad de Yale. pag. 19. ISBN 978-0300174434.
- ^ Wolf, Edwin; Hayes, Kevin J. (2006). La biblioteca de Benjamin Franklin . Sociedad Filosófica Estadounidense. pag. 278. ISBN 9780871692573.
- ^ Gilreath, James; Wilson, Douglas L. (2008). Biblioteca de Thomas Jefferson: un catálogo con las entradas en su propio orden . The Lawbook Exchange Ltd. p. 52. ISBN 9781584778240.
- ^ LeMaster, JR; Kummings, Donald D., eds. (1998). La enciclopedia de Routledge de Walt Whitman . Routledge. pag. 692. ISBN 9780415890571.
- ↑ Oldfather , 1928 , pág. 480
- ↑ a b Rolleston 1881 , págs. xii – xiii
- ↑ a b Brittain y Brennan , 2002 , p. vii
- ^ Brittain y Brennan 2002 , p. 4
- ↑ a b c d e Boter , 1999 , p. xiv
- ↑ a b Oldfather , 1925 , pág. xxvii
- ^ Boter 1999 , p. 206
- ↑ Oldfather , 1925 , pág. xxviii
Referencias
- Boter, Gerard (1999), El Encheiridion de Epicteto y sus tres adaptaciones cristianas , Brill, ISBN 9004113584
- Brittain, Charles; Brennan, Tad (2002), Simplicius. En Epictetus Handbook 1-26 , Gerald Duckworth & Co, ISBN 978-0-7156-3068-6
- Hard, Robin (2014), Discursos, Fragmentos, Manual , Oxford University Press, ISBN 978-0-199-59518-1
- Long, AA (2003), Epicteto: Una guía estoica y socrática para la vida , Oxford University Press, ISBN 978-0-19924-556-7
- Long, AA (2018), Cómo ser libre: una guía antigua para la vida estoica , Princeton University Press, ISBN 978-0-69117-771-7
- Long, George (1877), Los discursos de Epicteto, con el Encheridion y los fragmentos , George Bell
- Matheson, Percy Ewing (1916), Epicteto: Los discursos y el manual junto con fragmentos de sus escritos , Oxford University Press
- Oldfather, William Abbott (1925), Epictetus, the Discourses según lo informado por Arrian, the Manual, and Fragments , 1 , Loeb Classical Library
- Oldfather, William Abbott (1928), Epictetus, the Discourses según lo informado por Arrian, the Manual, and Fragments , 2 , Loeb Classical Library
- Rolleston, TWH (1881), El Encheiridion de Epictetus , Kegan, Paul, Trench, & Co
- Schmitz, Leonhard (1870). "Arrianus 4" . En Smith, William (ed.). Diccionario de biografía y mitología griega y romana . 1 .
- Wright, Gillian (24 de julio de 2007). "Mujeres leyendo a Epicteto". Escritura de mujeres . 14 (2): 321–337. doi : 10.1080 / 09699080701314840 . S2CID 161602668 .
enlaces externos
- The Enchiridon , traducido por Elizabeth Carter en Standard Ebooks
- Texto de traducción de George Long, 1877, The Enchiridion
- Texto de la traducción de PE Matheson, 1916, Los discursos de Epicteto, El Manual de Epicteto
- Texto de la traducción de William Abbott Oldfather, 1928, The Enchiridion
- El Enchiridion de Epictetus audiolibro de dominio público en LibriVox
- Simplicius of Cilicia , Comentario sobre el Enchiridion de Epictetus , traducido por George Stanhope , 1722.