De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

El Historias Veinticuatro ( chino :二十四史; pinyin : Èrshísì Shǐ ; Wade-Giles : Erh-shih-tzu Szu ), también conocido como las Historias ortodoxos ( chino :正史; pinyin : Zhèngshǐ ), son el chino oficial historias dinásticas que abarcan desde la primera dinastía en el 3000 a. C. hasta la dinastía Ming en el siglo XVII.

El funcionario de la dinastía Han, Sima Qian, estableció muchas de las convenciones del género, pero la forma no se fijó hasta mucho más tarde. A partir de la dinastía Tang , cada dinastía estableció una oficina oficial para escribir la historia de su predecesora utilizando registros oficiales de la corte, en parte para establecer su propio vínculo con los tiempos más antiguos. Como se corrigió y editó en la dinastía Qing , el conjunto completo contiene 3213 volúmenes y alrededor de 40 millones de palabras. Se considera una de las fuentes más importantes de la historia y la cultura china . [1]

El título "Veinticuatro historias" data de 1775, que fue el cuadragésimo año del reinado del emperador Qianlong . Fue entonces cuando se reelaboró el último volumen, la Historia de Ming y se produjo un conjunto completo de historias.

Colección

Obras de herencia

Estos trabajos fueron iniciados por un historiador y completados por un heredero, generalmente de la siguiente generación.

  • Registros del Gran Historiador , heredados de Sima Tan司馬 談 (padre) por Sima Qian司馬遷 (hijo)
  • Libro de Han , heredado de Ban Biao班彪 (padre), Ban Gu (hijo) de Ban Zhao班昭 (hija / hermana)
  • Libro de Liang y Libro de Chen , heredado de Yao Cha 姚 察 (padre) por Yao Silian 姚思廉 (hijo)
  • Libro de Qi del Norte , heredado de Li Delin李德林 (padre) por Li Baiyao李 百 藥 (hijo)
  • Historia de las Dinastías del Sur e Historia de las Dinastías del Norte , heredada de Li Dashi李 大師 (padre) por Li Yanshou 李延壽 (hijo)

Trabajos relacionados

Hubo intentos de producir nuevas historiografías después de la dinastía Qing, pero nunca obtuvieron una aceptación generalizada como parte del canon histórico oficial o permanecen sin terminar.

Intentos modernos de crear la historia oficial de Qing

En 1961, para conmemorar el 50 aniversario de la declaración de la República Popular de China (ROC), el gobierno de la República de China en Taiwán publicó la historia de Qing , la adición de 21 capítulos complementarios al Proyecto de Historia de Qing y la revisión de muchos capítulos existentes para denunciar el Popular República de China (PRC) como régimen ilegítimo e impostor. También eliminó pasajes que eran despectivos hacia la Revolución Xinhai . [4] Esta edición no ha sido ampliamente aceptada como la historia oficial de Qing porque se reconoce que fue un trabajo apresurado motivado por objetivos políticos. No corrige la mayoría de los errores que se sabe que existen en elBorrador de la historia de Qing . [5]

Un proyecto adicional, que intentaba escribir una Nueva Historia de Qing incorporando nuevos materiales y mejoras en la historiografía, duró de 1988 a 2000. Sólo se publicaron 33 capítulos de los 500 proyectados. [5] Este proyecto fue posteriormente abandonado tras el surgimiento de la Coalición Pan-Verde , que ve a Taiwán como una entidad distinta de China continental , tanto cultural como políticamente. Como tal, se argumenta que no es deber del régimen taiwanés compilar la historia de Qing.

En 1961, la República Popular China también intentó completar la historia de Qing, pero los historiadores no pudieron hacerlo en el contexto de la Revolución Cultural . [6]

En 2002, la República Popular China anunció una vez más que completaría la Historia de Qing . El proyecto está bajo el liderazgo de Dai Yi . A diciembre de 2013, el proyecto se retrasó dos veces y no se completará hasta 2016. [7] A abril de 2020, se están revisando los resultados del proyecto. [8]

Ediciones modernas

En China, la Zhonghua Book Company ( Zhonghua Shuju ) ha editado varias de estas historias. Han sido recopilados, editados y puntuados por especialistas chinos. [9]

De 1991 a 2003, tradujo el chino clásico al chino vernáculo escrito moderno , editado por Xu Jialu y otros estudiosos. [10]

Traducciones

Una de las veinticuatro historias está en proceso de traducción completa al inglés: Registros del gran historiador de William Nienhauser, en nueve volúmenes, [11]

En coreano y vietnamita, solo se han traducido los registros . La mayoría de las historias se han traducido al japonés. [ cita requerida ]

Ver también

  • Textos clásicos chinos
  • Borrador de la historia de Qing , una continuación de las historias hasta 1911
  • Historia de China
  • Comunicaciones oficiales del Imperio chino
  • Zizhi Tongjian

Referencias

Citas

  1. ^ Capítulo 49, "Historias estándar", en Endymion Wilkinson. Historia china: un nuevo manual . (Cambridge, MA: Centro de Asia de la Universidad de Harvard, Serie de monografías del Instituto Harvard-Yenching, 2012). ISBN  9780674067158 . Consulte también elenlace "Historias estándar" al Googlebook de la edición 2000 de Wilkinson.
  2. ^ Hill, John E. (2009) A través de la Puerta de Jade a Roma: un estudio de las rutas de la seda durante la dinastía Han posterior, 1 al 2 CE de los siglos . BookSurge, Charleston, Carolina del Sur. ISBN 978-1-4392-2134-1 . 
  3. Xu Elina-Qian, p. 23.
  4. ^ "台灣 版 《清史》 一年 速成 筆墨官司 幾 上 幾 下" . big5.huaxia.com . Consultado el 12 de abril de 2018 .
  5. ^ a b Hsi-yuan Chen, 'Último capítulo inacabado. La elaboración de la Historia Qing oficial y la crisis de la Historiografía Tradicional China ', en: Historiography East and West , 2 (2004), pp. 173-204. ( Resumen )
  6. ^ Wilkinson, Endymion (2012). Historia china: un nuevo manual . Cambridge, Massachusetts: Centro de Asia de la Universidad de Harvard. págs. 834–5. ISBN 978-0674067158.
  7. ^ http://www.bj.xinhuanet.com/jyyf/2013-12/18/c_118606338.htm
  8. ^ http://www.csstoday.com/Item/7764.aspx
  9. Xu Elina-Qian, p. 19.
  10. ^ [1]
  11. ^ Registros del gran escriba (Bloomington: Indiana University Press, 1994-)

Fuentes

  • Xu Elina-Qian, Desarrollo histórico del Khitan pre-dinástico , Universidad de Helsinki, 2005. 273 páginas. 19 y 23

Enlaces externos

  • Literatura china El Ershiwushi 二十五史 "Las veinticinco historias dinásticas oficiales" (zhengshi 正史) Ulrich Theobold, China Knowledge