El Festival de la Canción de Eurovisión 1978 fue la 23ª edición del Festival de la Canción de Eurovisión anual . Se celebró el 22 de abril de 1978 en París . El concurso fue ganado por Izhar Cohen & the Alphabeta, quienes representaron a Israel con la canción " A-Ba-Ni-Bi ". Aunque 'A-Ba-Ni-Bi' es el título correcto, la televisión francesa subtituló erróneamente en la pantalla el título de la canción como 'Ah-Bah-Nee-Bee'. Los presentadores fueron Denise Fabre y Léon Zitrone, y esta fue la primera vez que más de un presentador organizó una edición del Concurso y la primera en tener un presentador masculino desde 1956. Además, los dos presentadores sirvieron como comentaristas para Francia. Participaron veinte países, un récord en ese momento.
Festival de la Canción de Eurovisión 1978 | |
---|---|
fechas | |
Final | 22 de abril de 1978 |
Anfitrión | |
Lugar de eventos | Palais des Congrès París, Francia |
Presentador (es) | |
Director musical | François Rauber |
Dirigido por | Bernard Lion |
Supervisor ejecutivo | Frank Naef |
Locutor anfitrión | Télévision Française 1 (TF1) |
Acto de intervalo | |
Sitio web | eurovisión |
Participantes | |
Número de entradas | 20 |
Países debutantes | Ninguno |
Países que regresan | |
Países que no regresan | Ninguno |
Mapa de participación
| |
Votar | |
Sistema de votación | Cada país otorgó 12, 10, 8-1 puntos a sus 10 canciones favoritas |
Puntos nulos | Noruega |
Canción ganadora | Israel " A-Ba-Ni-Bi " |
La entrada ganadora fue una canción de amor cantada en el equivalente hebreo de Ubbi dubbi (el título es una expansión de la palabra hebrea ani אני, que significa "yo"). Esta fue la primera victoria de Israel en Eurovisión, que también fue la primera canción ganadora que se interpretó en uno de los idiomas semíticos . La victoria causó problemas a varias naciones de África del Norte y Medio Oriente que televisaron el concurso, a pesar de que no participaban. Según el autor y comentarista político John Kennedy O'Connor en su libro The Eurovision Song Contest: The Official History , cuando Israel se convirtió en los claros ganadores durante la votación, la mayoría de las estaciones árabes terminaron su transmisión del concurso. Jordanian TV terminó el programa con una foto de un ramo de narcisos en la pantalla, [1] anunciando más tarde que la entrada belga (que terminó en segundo lugar) fue la ganadora. La televisión de la URSS mostró por primera vez una competencia, y hasta 1988 solo las actuaciones de varios participantes, cada vez con la excepción de los representantes de Israel . [2] Noruega terminó última por quinta vez, obteniendo los primeros puntos nulos durante el sistema de votación actual que se implementó en 1975 .
Localización
El evento tuvo lugar en París , la capital y ciudad más grande de Francia , y el lugar anfitrión fue el Palais des congrès de Paris, que es una sala de conciertos, centro de convenciones y centro comercial en el distrito 17 de París . El lugar fue construido por el arquitecto francés Guillaume Gillet y fue inaugurado en 1974.
Formato
Las postales fueron filmadas en vivo, con los artistas subiendo al escenario. Tomaron un pasillo, luego un ascensor. Al salir del ascensor, fueron recibidos por los participantes anteriores y luego realizaron sus entradas al escenario. La cámara también hizo varias tomas del público, en particular de Jane Birkin y Serge Gainsbourg .
Björn Skifs estaba descontento con la regla de que todos los países tendrían que actuar en su lengua materna. Planeaba cantar en inglés de todos modos, pero cambió de opinión en el último momento, lo que hizo que se olvidara por completo de la letra. Por lo tanto, cantó las primeras líneas en un galimatías antes de encontrar las palabras nuevamente. Junto con los 20 países participantes, el programa también se transmitió en vivo en Yugoslavia , Túnez , Argelia , Marruecos , Jordania , Alemania del Este , Polonia , Hungría , Checoslovaquia , Dubai , Hong Kong , la Unión Soviética y Japón .
Países participantes
Dinamarca volvió a la competición tras doce años de ausencia, mientras que Turquía lo hizo tras perderse dos años. [3]
Conductores
Cada actuación tenía un director que dirigía la orquesta. [4] [5]
- Irlanda - Noel Kelehan
- Noruega - Carsten Klouman
- Italia - Nicola Samale
- Finlandia - Ossi Runne
- Portugal : Thilo Krasmann
- Francia - Alain Goraguer
- España - Ramón Arcusa
- Reino Unido - Alyn Ainsworth
- Suiza - Daniel Janin
- Bélgica - Jean Musy
- Holanda - Harry van Hoof
- Turquía - Onno Tunç
- Alemania : Jean Frankfurter
- Mónaco - Yvon Rioland
- Grecia - Haris Andreadis
- Dinamarca - Helmer Olesen
- Luxemburgo - Rolf Soja
- Israel - Nurit Hirsh
- Austria - Richard Oesterreicher
- Suecia : Bengt Palmers
Artistas que regresan
Artista | País | Años pasados) |
---|---|---|
Jean Vallée | Bélgica | 1970 |
Norbert Niedermeyer (como parte de Springtime ) | Austria | 1972 (como parte de The Milestones ) |
Ireen Sheer | Alemania | 1974 (para Luxemburgo ) |
Trio La la la (coros de José Vélez) | España | 1968 , 1970 , 1971 , 1975 (todos los años como respaldo) |
Resultados
Dibujar | País | Artista | Canción | Idioma [6] [7] | Lugar [8] | Puntos |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | Irlanda | Colm CT Wilkinson | " Nacido para cantar " | inglés | 5 | 86 |
02 | Noruega | Jahn Teigen | " Mil etter mil " | noruego | 20 | 0 |
03 | Italia | Ricchi e Poveri | " Questo amore " | italiano | 12 | 53 |
04 | Finlandia | Seija Simola | " Anna rakkaudelle tilaisuus " | finlandés | 18 | 2 |
05 | Portugal | Geminis | " Dai li dou " | portugués | 17 | 5 |
06 | Francia | Joël Prévost | " Il y aura toujours des violons " | francés | 3 | 119 |
07 | España | José Vélez | " Bailemos un vals " | Español [a] | 9 | sesenta y cinco |
08 | Reino Unido | Coco | " Los malos viejos tiempos " | inglés | 11 | 61 |
09 | Suiza | Carole Vinci | " Vivre " | francés | 9 | sesenta y cinco |
10 | Bélgica | Jean Vallée | " L'amour ça fait chanter la vie " | francés | 2 | 125 |
11 | Países Bajos | Armonía | "No está bien " | holandés | 13 | 37 |
12 | pavo | Nilüfer y Nazar | " Sevince " | turco | 18 | 2 |
13 | Alemania | Ireen Sheer | " Feuer " | alemán | 6 | 84 |
14 | Mónaco | Caline y Olivier Toussaint | " Les jardins de Monaco " | francés | 4 | 107 |
15 | Grecia | Tania Tsanaklidou | " Charlie Chaplin " ( Τσάρλυ Τσάπλιν ) | griego | 8 | 66 |
dieciséis | Dinamarca | Mabel | " Boom Boom " | danés | dieciséis | 13 |
17 | Luxemburgo | Bacará | "¿ Parlez-vous français? " | francés | 7 | 73 |
18 | Israel | Izhar Cohen y Alphabeta | " A-Ba-Ni-Bi " ( א-ב-ני-בי ) | hebreo | 1 | 157 |
19 | Austria | Primavera | " Sra. Caroline Robinson " | Alemán [b] | 15 | 14 |
20 | Suecia | Björn Skifs | " Det blir alltid värre framåt natten " | sueco | 14 | 26 |
Marcador
Irlanda | 86 | 12 | 3 | 5 | 7 | 10 | 10 | 5 | 10 | 10 | 6 | 8 | |||||||||
Noruega | 0 | ||||||||||||||||||||
Italia | 53 | 10 | 6 | 1 | 4 | 8 | 6 | 1 | 1 | 1 | 2 | 8 | 2 | 3 | |||||||
Finlandia | 2 | 2 | |||||||||||||||||||
Portugal | 5 | 4 | 1 | ||||||||||||||||||
Francia | 119 | 6 | 3 | 10 | 2 | 2 | 5 | 8 | 6 | 8 | 6 | 4 | 10 | 5 | 8 | 8 | 1 | 5 | 12 | 10 | |
España | sesenta y cinco | 7 | 8 | 2 | 4 | 7 | 4 | 6 | 12 | 2 | 6 | 7 | |||||||||
Reino Unido | 61 | 3 | 6 | 2 | 3 | 2 | 4 | 2 | 6 | 8 | 7 | 3 | 5 | 2 | 5 | 3 | |||||
Suiza | sesenta y cinco | 5 | 1 | 1 | 7 | 4 | 2 | 7 | 8 | 6 | 2 | 3 | 8 | 1 | 10 | ||||||
Bélgica | 125 | 12 | 7 | 6 | 6 | 4 | 12 | 2 | 12 | 10 | 5 | 3 | 12 | 12 | 7 | 7 | 4 | 4 | |||
Países Bajos | 37 | 5 | 3 | 4 | 1 | 5 | 6 | 12 | 1 | ||||||||||||
pavo | 2 | 1 | 1 | ||||||||||||||||||
Alemania | 84 | 1 | 3 | 12 | 7 | 10 | 3 | 5 | 7 | 8 | 10 | 7 | 1 | 3 | 7 | ||||||
Mónaco | 107 | 4 | 4 | 7 | 8 | 5 | 1 | 10 | 5 | 6 | 10 | 5 | 7 | 4 | 10 | 8 | 1 | 12 | |||
Grecia | 66 | 7 | 2 | 5 | 8 | 10 | 7 | 4 | 4 | 4 | 10 | 3 | 2 | ||||||||
Dinamarca | 13 | 6 | 1 | 4 | 2 | ||||||||||||||||
Luxemburgo | 73 | 2 | 12 | 12 | 12 | 7 | 3 | 3 | 2 | 6 | 1 | 7 | 6 | ||||||||
Israel | 157 | 8 | 8 | 8 | 10 | 10 | 8 | 6 | 5 | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 | 3 | 5 | 6 | 12 | 8 | ||
Austria | 14 | 3 | 3 | 1 | 2 | 5 | |||||||||||||||
Suecia | 26 | 5 | 10 | 4 | 3 | 4 |
12 puntos
A continuación se muestra un resumen de los 12 puntos de la final:
NORTE. | Concursante | Nación (es) que dan 12 puntos |
---|---|---|
6 | Israel | Bélgica , Alemania , Luxemburgo , Holanda , Suiza , pavo |
5 | Bélgica | Francia , Grecia , Irlanda , Mónaco , Reino Unido |
3 | Luxemburgo | Italia , Portugal , España |
1 | Francia | Austria |
Alemania | Finlandia | |
Irlanda | Noruega | |
Mónaco | Suecia | |
Países Bajos | Israel | |
España | Dinamarca |
Locutores, comentaristas y portavoces
Portavoces
A continuación se enumera el orden en que se emitieron los votos durante el concurso de 1978 junto con el portavoz responsable de anunciar los votos de su país respectivo.
- Irlanda - John Skehan
- Noruega - Egil Teige [10]
- Italia - Mariolina Cannuli
- Finlandia : Kaarina Pönniö [11]
- Portugal : Isabel Wolmar
- Francia - Marc Menant
- España - Matías Prats Luque
- Reino Unido - Colin Berry [5]
- Suiza - Michel Stocker [12]
- Bélgica - André Hagon
- Holanda - Dick van Bommel
- Turquía - Meral Savcı
- Alemania : Sigi Harreis [13]
- Mónaco - Carole Chabrier
- Grecia - Niki Venega
- Dinamarca - Jens Dreyer
- Luxemburgo - Jacques Harvey
- Israel : Itzjak Shim'oni [14]
- Austria : Jenny Pippal
- Suecia : Sven Lindahl [15]
Locutores y comentaristas
Cada locutor nacional también envió un comentarista al concurso, con el fin de brindar cobertura del concurso en su propia lengua materna.
País | Emisora (s) | Comentarista (s) | Ref (s) |
---|---|---|---|
Austria | FS2 | Ernst Grissemann | [16] [17] |
Hitradio Ö3 | Walter Richard Langer | ||
Bélgica | RTBF1 | Francés : Claude Delacroix | [dieciséis] |
BRT1 | Holandés : Luc Appermont | [16] [18] | |
RTB La Première | Francés : Jacques Bauduin | ||
Radio BRT 1 | Holandés : Nand Baert | y Herwig Haes||
Dinamarca | DR TV | Jørgen de Mylius | [16] [19] |
DR P3 | Kjeld Koplev | ||
Finlandia | YLE TV1 | Erkki Toivanen | [16] [20] |
YLE Rinnakkaisohjelma | TBC | ||
Francia | TF1 | Léon Zitrone y Denise Fabre | [21] |
Francia Inter | René Boyer | y Michel Polac||
Alemania | Deutsches Fernsehen | Werner Veigel | [16] [22] |
Deutschlandfunk / Bayern 2 | Wolf Mittler | ||
Grecia | ERT | Mako Georgiadou | [23] |
Proto Programma | Dimitris Konstantaras | ||
Irlanda | RTÉ | Larry Gogan | [dieciséis] |
Radio RTÉ | Mike Murphy | ||
Israel | Televisión israelí | Sin comentarista | |
Italia | Rete 2 y Rai Radio 2 | Tullio Grazzini | |
Luxemburgo | RTL Télé Luxemburgo | Jacques Navadic | [16] [21] |
RTL | André Torrent | ||
Mónaco | Télé Monte Carlo | José Sacré | |
Países Bajos | Nederland 2 | Willem Duys | [24] |
Hilversum 3 | Jan van Veen | ||
Noruega | NRK | Bjørn Scheele | [25] |
NRK P1 | Erik Heyerdahl | ||
Portugal | RTP1 | Eládio Clímaco | [16] [26] |
Programa 1 de RDP | Amadeu Meireles | ||
España | TVE1 | Miguel de los Santos | [16] [27] |
Suecia | SR TV1 | Ulf Elfo | [16] [15] |
SR P3 | Kent Finell | [15] | |
Suiza | TV DRS | Alemán : Theodor Haller | [dieciséis] |
TSR | Francés : Georges Hardy | [16] [28] | |
TSI | Italiano : Giovanni Bertini | [dieciséis] | |
RSR 1 | Francés : Robert Burnier | [29] | |
pavo | Televisión de Ankara | Bülend Özveren | [dieciséis] |
Radyo 3 | Şebnem Savaşçı | ||
Reino Unido | BBC1 | Terry Wogan | [16] [5] [30] |
BBC Radio 2 | Ray Moore | [5] |
País | Emisora (s) | Comentarista (s) | Ref (s) |
---|---|---|---|
Argelia | ENTV | Desconocido | [5] |
Checoslovaquia | ČST | Desconocido | [5] |
Alemania del Este | Deutscher Fernsehfunk | Desconocido | [5] |
Hong Kong | RTHK | Desconocido | [5] |
Hungría | RTV | Desconocido | [5] |
Islandia | Sjónvarpið | Ragna Ragnars | [5] [31] |
Japón | TBC | Desconocido | [5] |
Jordán | JRTV | Desconocido | [5] |
Marruecos | TVM | Desconocido | [5] |
Polonia | TVP | Desconocido | [5] |
Unión Soviética | Televisión Central Soviética | Desconocido | [5] |
Túnez | RTT | Desconocido | [5] |
Emiratos Árabes Unidos | Radio y televisión en color de Dubai | Desconocido | [5] |
Yugoslavia | TVB 2 | Serbocroata : Milovan Ilić | [5] |
TVZ 1 | Serbocroata : Oliver Mlakar | ||
TVL 1 | Esloveno : Tomaž Terček |
Notas
- ^ Contiene algunas palabras en francés
- ^ Contiene algunas palabras en inglés
Referencias
- ^ O'Connor, John Kennedy. El Festival de la Canción de Eurovisión - La historia oficial. Carlton Books, Reino Unido. 2007 ISBN 978-1-84442-994-3
- ^ Телевизионная передача "Мелодии и ритмы зарубежной эстрады"
- ^ "París 1978" . Eurovision.tv .
- ^ "Y el director es ..." Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Roxburgh, Gordon (2014). Canciones para Europa: Reino Unido en el Festival de la Canción de Eurovisión . Volumen dos: la década de 1970. Prestatyn: Editorial Telos . págs. 312–327. ISBN 978-1-84583-093-9.
- ^ "Festival de la Canción de Eurovisión 1978" . El Zorzal Diggiloo . Consultado el 4 de marzo de 2012 .
- ^ "Festival de la Canción de Eurovisión 1978" . 4Lyrics.eu . Consultado el 16 de septiembre de 2020 .
- ^ "Final de París 1978" . Unión Europea de Radiodifusión. Archivado desde el original el 11 de abril de 2021 . Consultado el 11 de abril de 2021 .
- ^ "Resultados de la Final de París 1978" . Unión Europea de Radiodifusión. Archivado desde el original el 11 de abril de 2021 . Consultado el 11 de abril de 2021 .
- ^ Dyrseth, Seppo (OGAE Noruega)
- ^ "Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila" . Viisukuppila.fi . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ Baumann, Peter Ramón (OGAE Suiza)
- ^ Eurovisión Club Alemania
- ^ "פורום אירוויזיון" . Sf.tapuz.co.il. 1999-09-13. Archivado desde el original el 8 de octubre de 2011 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ a b c "Infosajten.com" . Infosajten.com. Archivado desde el original el 18 de julio de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p "Eurovisión 1978 - Reparto y equipo técnico" . IMDb . Consultado el 6 de agosto de 2020 .
- ^ [1] Archivado el 24 de octubre de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ Adriaens, Manu y Loeckx-Van Cauwenberge, Joken. ¡Blijven kiken !. Lannoo, Bélgica. 2003 ISBN 90-209-5274-9
- ^ "Forside" . esconnet.dk. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila" . Viisukuppila.fi . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ a b Christian Masson. "1978 - París" . Songcontest.free.fr . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Festival de la Canción de Eurovisión 1978" . Ecgermany.de . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Η Μακώ Γεωργιάδου και η EUROVISION (1970-1986)" . Retromaniax.gr. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Welkom op de site van Eurovision Artists" . Eurovisionartists.nl . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "¿Hvem kommenterte før Jostein Pedersen? - Debattforum" . Nrk.no. Archivado desde el original el 2 de noviembre de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Comentadores Do ESC - escportugalforum.pt.vu | o foro eurovisivo português" . 21595.activeboard.com. Archivado desde el original el 21 de abril de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "FORO FESTIVAL DE EUROVISIÓN • Ver Tema - Uribarri comentarista Eurovisión 2010" . Eurosongcontest.phpbb3.es. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Programa de TV del 22 al 28 de abril" . Radio TV - Je vois tout . Lausana, Suiza: Le Radio SA. 20 de abril de 1978.
- ^ "Programa radio du 22 au 28 avril" . Radio TV - Je vois tout . Lausana, Suiza: Le Radio SA. 20 de abril de 1978.
- ^ "Gran Final: 1978, 1978, Festival de la Canción de Eurovisión" . BBC .
- ^ Háskólabókasafn, Landsbókasafn Íslands -. "Timarit.is" . timarit.is .
enlaces externos
- Página web oficial