Faik bej Konica (más tarde llamado Faïk Dominik Konitza , 15 de marzo de 1875 - 15 de diciembre de 1942) fue una figura importante de la lengua y la cultura albanesas en las primeras décadas del siglo XX. Ministro albanés de la preguerra en Washington , su revista literaria " Albania " se convirtió en la publicación principal de los escritores albaneses que vivían en el extranjero. Faik Konica escribió poco en el sentido de la literatura, pero como estilista , crítico, publicista y figura política tuvo un tremendo impacto en la escritura albanesa y en la cultura albanesa en ese momento. [1]
Faik Konica | |
---|---|
Nació | |
Fallecido | 15 de diciembre de 1942 Washington DC | (67 años)
Otros nombres | Dominic |
alma mater | Harvard |
Ocupación | Escritor, estadista |
Conocido por | Albanés estilo literario Albania periódica Dielli periódica Vatra Federación de Albania Congreso de Trieste primer Embajador de Albania a Estados Unidos |
Firma | |
Biografía
Faik nació el 15 de marzo de 1875 como hijo de Shahin y Lalia Zenelbej en la ciudad de Koniçe (actual Konitsa), [2] Janina Vilayet , Imperio Otomano , ahora en el norte de Grecia , no lejos de la actual frontera con Albania. Tenía tres hermanos: Mehmed , Rustem e Hilmi. Después de la escuela primaria en turco en su ciudad natal, estudió en el Colegio Jesuita Xavierian Shkodër en Shkodra, que le ofreció no solo algo de instrucción en Albania sino también un contacto inicial con la cultura centroeuropea y las ideas occidentales . A partir de ahí, continuó sus estudios en la eminente escuela secundaria Imperial Galatasaray de lengua francesa en Estambul . Durante su juventud, Konica cultivó sus habilidades en el idioma albanés y acumuló una pequeña biblioteca de libros de albanólogos extranjeros . [1]
En 1890, a la edad de quince años, fue enviado a estudiar a Francia, donde pasó los siguientes siete años. Después de la educación inicial en las escuelas secundarias de Lisieux (1890) y Carcassonne (1892), se matriculó en la Universidad de Dijon , en la que se graduó en 1895 en lenguas romances y filología . Después de graduarse, se trasladó a París durante dos años, donde estudió literatura medieval francesa , latín y griego en el famoso Collège de France . Terminó sus estudios en la prestigiosa Universidad de Harvard en Estados Unidos, aunque poco se sabe de este período de su vida. Como resultado de su experiencia educativa muy variada, pudo hablar y escribir con fluidez albanés , griego , italiano, francés, alemán, inglés y turco . En 1895, Konica se convirtió del Islam al catolicismo romano y cambió su nombre de Faik a Dominik, firmando durante muchos años como Faik Dominik Konica. [3] Sin embargo, en 1897 diría "Todas las religiones me hacen vomitar" y más tarde algunas fuentes lo describieron como ateo. [4] [5]
Konica luchó por una cultura occidental más refinada en Albania, pero también valoró las tradiciones de su país. Fue, por ejemplo, uno de los primeros en propagar la idea de editar los textos de la literatura albanesa más antigua . En un artículo titulado " Për themelimin e një gjuhës letrarishte shqip ", (Sobre la base de una lengua literaria albanesa), publicado en el primer número de Albania , Konica también señaló la necesidad de crear una lengua literaria unificada . Sugirió la solución más obvia, que los dos dialectos principales , Tosk y Gheg , deberían fusionarse y mezclarse gradualmente. Su propio estilo fluido fue muy influyente en el refinamiento de la escritura en prosa tosca del sur de Albania , que décadas más tarde formaría la base de la lengua literaria albanesa moderna ( lengua estándar ).
Albania (periódico)
Mientras estuvo en Bruselas, en 1896-187, Konica inició la publicación del periódico Albania , cuya publicación finalizó en 1909, después de su partida a los Estados Unidos. [1] Se imprimió tanto en Bruselas como en París. La revista fue una de las revistas rilindas más importantes de la época. [ cita requerida ]
Las publicaciones albanesas se publicaron en el extranjero ya que el Imperio Otomano prohibía la escritura de ese idioma y, al igual que otros escritores albaneses de la época, Konica utilizó el seudónimo de Trank Spiro Bey, que lleva el nombre de una figura católica otomana, Trank Spiro, para evitar esas condiciones en sus obras. [6] En 1903-1904, Faik Konica residía en Oakley Crescent en Islington , Londres. Allí continuó editando y publicando, bajo el seudónimo de Trank Spiro Beg, el periódico bilingüe (francés / albanés) Albania que había fundado en Bruselas en 1897. Contribuyó con artículos mordazmente sarcásticos sobre lo que consideraba el atraso cultural y la ingenuidad de sus compatriotas, subrayaron la necesidad de desarrollo económico y unidad nacional entre musulmanes y cristianos albaneses y se opusieron a la lucha armada. [7] [8] Konica abogó por el apoyo a una mejor administración otomana a través de reformas en Albania. [8] El dominio de la complejidad y los detalles finos de la lengua albanesa y sus dialectos de Konica se reflejó en su estilo de escritura refinado y rico en expresión. [1] También se esforzó por enriquecer el vocabulario albanés a través de las palabras del pueblo y el folclore, aumentando la capacidad del idioma albanés para tratar temas complejos y difíciles, incomparable entre otras publicaciones en idioma albanés de la época. [1] Albania contribuyó al desarrollo del sentimiento nacional entre los albaneses al centrarse en temas como el folclore, la poesía, la historia de Albania y la figura medieval de Skanderbeg . [1]
Albania ayudó a difundir la conciencia sobre la cultura albanesa y la causa albanesa en toda Europa, y fue muy influyente en el desarrollo y el refinamiento de la escritura en prosa del sur de Albania. En palabras del famoso poeta francés Guillaume Apollinaire , "Konica convirtió un lenguaje tosco de las posadas de marineros en un lenguaje hermoso, rico y flexible". Konica también publicó las obras de escritores albaneses de la época como Aleksandër Stavre Drenova , Andon Zako Çajupi , Filip Shiroka , Gjergj Fishta , Kostandin Kristoforidhi , Thimi Mitko, etc. [1] Theodor Anton Ippen , un diplomático de Austria-Hungría , fue uno de los autores cuyos textos se publicaron en el periódico de Konica. [9] Konica aseguró a Ippen que él y sus amigos creían que Albania debería estar en unión política y militar con Austria. [10] [11] Escribiendo en su periódico Albania durante 1906, Konica consideró que la independencia estaba a unos "veinte años" de distancia y enfatizó que el enfoque debe estar dedicado a colocar a la nación albanesa "en el camino hacia la civilización" que conduciría a la "liberación". [12]
Un comité fundado por Dervish Hima en París que buscaba convertir a Albert Ghica en el príncipe de Albania estableció estrechos lazos con Konica, quien en ese momento era pro-austriaco. [13] Konica vio a los italo-albaneses (Arbëreshë) como ciudadanos italianos que tendrían dificultades para ir en contra de los intereses italianos mientras que al mismo tiempo apoyaban el objetivo conflictivo de la autonomía o independencia albanesa y se negó a cooperar con ellos. [14] Los italo-albaneses criticaron su posición pro-austriaca, mientras que Konica la defendió sobre la base de que Austria fomentaba la expresión nacional y lingüística albanesa entre los católicos albaneses en sus escuelas a diferencia de Italia. [11] Los Jóvenes Turcos (CUP) tenían una visión hostil de los líderes albaneses como Faik Konica que estaban realizando actividades políticas con la ayuda de poderes externos. [15] Konica durante su vida desarrolló una reputación de ser a veces "irritable por temperamento", "moralista en su actitud" y por entrar en polémica. [16] Estos problemas afectaron su trabajo con un declive de la circulación de Albania ya que ocurrieron desacuerdos con los patriotas albaneses que vieron sus trabajos sobre cultura, nacionalidad y derechos como demasiado indirectos sobre la cuestión albanesa a diferencia de la publicación Drita . [16] Konica no pudo asistir al Congreso del Alfabeto Albanés de 1908, debido a que recibió su invitación tarde, algo que consideró hecho a propósito. [17]
Mientras estuvo en Bruselas, Konica mantuvo correspondencia con Apollinaire sobre un artículo publicado por el poeta en L'Europen . Cuando Apollinaire llegó a Londres en busca de recuperar el afecto de Annie Playden, una institutriz inglesa que conoció y de la que se enamoró en Alemania, se quedó con Konica en Oakley Crescent.
Apollinaire publicó una memoria de Konica en el Mercure de France el 1 de mayo de 1912, que comienza: "De las personas que he conocido y a las que recuerdo con el mayor placer, Faik Bey Konica es una de las más inusuales". Recuerda:
Almorzábamos a la manera albanesa, es decir, interminablemente. Los almuerzos eran tan largos que no pude visitar un solo museo en Londres, ya que siempre llegábamos cuando se cerraban las puertas, y la atención y cuidado con el que Konica editaba sus artículos hacía que la revista siempre saliera muy tarde. En 1904, sólo aparecieron los números de 1902; en 1907, los números de 1904 salieron a intervalos regulares. La revista francesa L'Occident es la única que podría competir con Albania en ese sentido.
Actividades políticas y muerte
Konica organized the Albanian Congress of Trieste, held 27 February – 6 March 1913.[18]
Konica went to Boston, US in autumn of 1909 where he took over as chief-editor of Dielli newspaper,[1] published by Besa-Besën society, a political-cultural organization of Albanian-American diaspora. With the creation of Vatra, the Pan-Albanian Federation of America, his role inside the Albanian community of US grew and he became general-secretary of Vatra.[19] Konica was a close collaborator of Fan Noli and one of the main figures in Vatra's and Dielli's history. In 1911, he published Trumbeta e Krujes (Kruja's trumpet), a very short lived newspaper in St. Louis, MO. On 17 November 1912, Vatra held a mass gathering in Boston and Konica was the main speaker rallying the Albanian diaspora in the US to oppose any partition of Albania, due to the Balkan Wars.[20]
He got disappointed with the Austro-Hungarian authorities and Ismail Qemali personally, after Qemali's approval for the creation of an Austro-Italian bank (though named Bank of Albania - Albanian: Banka e Shqiperise), which was feared amongst Albanians as having been created for massive purchasing of land properties and controlling the future economy of Albania.[21] Konica was one of the main organizers of the Albanian Congress of Trieste in 1913.[22] On 20 November 1913 he went in conflict with Essad Pasha and left Durres together with his collaborator Fazil Pasha Toptani.[23]
In 1921, he went back to the US where he became president of Vatra, and a columnist in Dielli. In 1929, Ahmet Zogu – newly proclaimed King Zog I of Albania would appoint him as Albanian Ambassador to the United States despite his very low opinion on Zogu.[24] He carried this duty until 1939 when Fascist Italy invaded Albania.[25] Konica was a harsh critic of King Zog's decision to abandon Albania on the eve of the Italian invasion.[26]
He died in Washington on 15 December 1942 and was buried in Forest Hills Cemetery in Boston. In 1998 his remains were transferred to Tirana and interred at the Tirana Park on the Artificial Lake.[27]
Referencias
- ^ a b c d e f g h Skendi 1967, pp. 125–126, 347.
- ^ Mann, Stuard Edward (1955). Albanian literature: an outline of prose, poetry, and drama. p. 99.
- ^ Thanas L. Gjika, "Konica hapi epokën e rikrishterizimit të shqiptarëve"
- ^ Shqip, Gazeta (11 September 2014). "Myslimanët shqiptarë, "në anën e gabuar të historisë" | Gazeta SHQIP Online" (in Albanian). Retrieved 28 July 2017.
- ^ rezervuara, Copyright 27 al 2015 Të gjitha të drejtat e (8 September 2017). "Faik Konica ishte mysliman, katolik, ortodoks dhe në fund u bë ateist". 27.al (in Albanian). Retrieved 27 February 2019.
- ^ Skendi 1967, p. 128.
- ^ Skendi 1967, pp. 180–182, 397.
- ^ a b Gawrych 2006, p. 146.
- ^ "Qui était Faik Konica?". konitza.eu. 2009. Retrieved 1 January 2013.
Les collaborateurs et le contenu de la revue "Albania". La collection d'Albania est réunie en 12 volumes qui font 2500 pages. Ses collaborateurs étaient des écrivains et intellectuels réputés de son temps en Europe comme Guillaume Apollinaire, Emile Legrand, Jan Urban Jarnik, Holger Pedersen, Albert Thumb, Théodore Ippen, etc.
- ^ Tarifa, Fatos (1985). Drejt pavarësisë: çështja e çlirimit kombëtar në mendimin politik-shoqëror rilindës 1900–1912 (in Albanian). Tirana: Shtëpia Botuese "8 Nëntori". p. 102.
Është opinioni im dhe i miqve të mi" i shkruante Konica më 1897 konsullit austriak në Shkodër Teodor Ippen – se "do të ishte fat nëse Shqipëria do të arrinte të gëzojë një autonomi administrative me një bashkim politik dhe ushtarak me Austrinë
- ^ a b Skendi 1967, pp. 157–158, 267–268.
- ^ Gawrych, George (2006). The Crescent and the Eagle: Ottoman rule, Islam and the Albanians, 1874–1913. London: IB Tauris. p. 182. ISBN 9781845112875.
- ^ Hanioğlu 2001, p. 15.
- ^ Skendi 1967, pp. 230–233.
- ^ Hanioğlu, M. Șükrü (2001). Preparation for a Revolution: The Young Turks, 1902–1908. Oxford University Press. p. 256. ISBN 9780199771110.
- ^ a b Skendi 1967, pp. 158–159, 183–184.
- ^ Skendi 1967, p. 370.
- ^ Elsie, Robert. "Albanian Voices, 1962 – Fan Noli". Robert Elsie's personal website. Archived from the original on January 21, 2011. Retrieved January 21, 2011.
Congress of Trieste which was organized by his friend and rival Faik bey Konitza
- ^ Skendi 1967, p. 453.
- ^ Skendi, Stavro (1967). The Albanian national awakening. Princeton: Princeton University Press. p. 458. ISBN 9781400847761.
- ^ Fan Noli, Kostandin Chekrezi (1918), Kalendari i Vatrës i motit 1918, Boston: Vatra Press, p. 29
- ^ Elsie, Robert. "Albanian Voices, 1962 – Fan Noli". Robert Elsie's personal website. Archived from the original on January 21, 2011. Retrieved January 21, 2011.
Congress of Trieste which was organized by his friend and rival Faik bey Konitza
- ^ Fan Noli, Kostandin Chekrezi (1918), Kalendari i Vatrës i motit 1918, Boston: Vatra Press, p. 30
- ^ Nasho Jorgaqi, Xhevat Lloshi, ed. (1993), Faik Konica – Vepra (1 ed.), Tirana: Shtepia Botuese "Naim Frasheri", p. 506, OCLC 49987449,
...tell your King that as right as my critics are towards his regime, I will restrict them inside the Albanian circles, meanwhile outside of them I will defend the regime with all I can. I will continue to serve the King with loyalty and without arguing, because I am his representative and because he is the Head of the Albanian State. But on a personal level, I feel the maximal contempt towards him
- ^ Elsie, Robert (January 2006). Albanian literature: a short history. I. B.Tauris & Company, Limited. p. 106. ISBN 1-84511-031-5.
had initially given his support to the government of Essad Pasha Toptani
- ^ Nasho Jorgaqi, Xhevat Lloshi, ed. (1993), Faik Konica - Vepra (1 ed.), Tirana: Shtepia Botuese "Naim Frasheri", p. 511, OCLC 49987449
- ^ Gottschling, Anila. "What to visit in Tirana" (in Albanian). Archived from the original on 11 February 2008. Retrieved 26 July 2010.
Otras lecturas
- Faik Konica; Bejtullah D. Destani (2000). Faik Konitza: Selected Correspondence. Centre for Albanian Studies. ISBN 978-1-873928-18-9. Retrieved 9 May 2013.
enlaces externos
- Robert Elsie's introduction to Faik Konitza (pdf)
- "Faïk Konitza – Selected Correspondence 1896–1942"
- "Albanian Articles of Faik Konitza at shqiperia.com"
- Luan Starova: "Faik Konitza and Guillaume Apollinaire"
- "Sister Act". Time Magazine. 28 March 1938. Retrieved 10 August 2008.
- Faik Konica, Vepra 1, 2, 3, 4 on shtepiaelibrit.com
- "Albania" – by Faik Konitza (Jun 1898 – Nov 1899)