" Faroeste Caboclo " ( Inglés : Caboclo Western ) es una canción compuesta por Renato Russo y grabada por la banda de rock brasileña Legião Urbana . Escrita en 1979, la canción fue lanzada en 1987 en el álbum Que País É Este . [1]
"Faroeste Caboclo" | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Legião Urbana | ||||
del álbum Que País É Este | ||||
Liberado | 1987 | |||
Género | ||||
Largo | 9 : 03 | |||
Etiqueta | EMI-Odeon | |||
Compositor (es) | Renato Russo | |||
Productor (es) | Mayrton Bahía | |||
Cronología de solteros de Legião Urbana | ||||
|
La canción es una balada larga, en la línea de Bob Dylan , que cuenta la historia de João de Santo Cristo, un pobre del noreste brasileño que se traslada a Brasilia en busca de una vida mejor, se involucra en el narcotráfico, abandona brevemente la vida del crimen por el amor de una mujer y finalmente es asesinado por un rival. [1]
A pesar de sus características inusuales para una canción folclórica (168 versos diferentes, sin estribillo y 9 minutos de reproducción), "Faroeste Caboclo" fue un gran éxito.
Es ampliamente considerado como un clásico del rock brasileño . En 2013 se estrenó una adaptación cinematográfica. [2] [3]
Gráfico
La canción comienza con la introducción de João do Santo Cristo (que significa "Santo Cristo" en portugués) y su retorcida infancia en el campo de Bahía . Su padre fue asesinado por un policía. Mientras crecía, comenzó a coquetear con un estilo de vida criminal, robando de la caja de donaciones de la iglesia y seduciendo a todas las chicas locales; a los 15 años fue enviado a un centro penitenciario , donde empezó a pensar en la discriminación contra las personas de su clase y el color de piel.
João decide buscar una vida mejor en Salvador . Allí, en una cafetería, tiene la oportunidad de encontrarse con un ranchero que había comprado un boleto de autobús no reembolsable a la capital del país, Brasilia , DF . Debido a un cambio de planes, el ganadero no podría usar el boleto, por lo que le dio el boleto a João.
Al llegar, quedó impresionado por la belleza de las luces navideñas de la ciudad y decidió conseguir un trabajo después de la víspera de Año Nuevo . Comenzó a trabajar como carpintero en Taguatinga y se convirtió en un asiduo de las fiestas de la ciudad. En una de estas fiestas conoce a su primo bastardo : un peruano llamado Pablo que contrabandeaba mercadería ilícita desde Bolivia .
João trabajó duro, pero al final su salario estaba por debajo del nivel de subsistencia . Siguiendo el ejemplo de Pablo, comenzó a plantar y vender cannabis . Pronto se hizo cargo del mercado local; pero luego se dedicó al robo y echó a perder su primer intento. En prisión , fue golpeado y violado , lo que aumentó su ira hacia el mundo y lo convirtió en un hombre peligroso y muy temido. Sin embargo, pronto conoció a Maria Lúcia, una hermosa joven que le hizo arrepentirse de su pasado criminal. Le declaró su amor, renunció a su vida delictiva y volvió a la carpintería.
Un día llegó un hombre muy rico con una propuesta de trabajo muy turbia, que implicaba estar colocando una bomba como acto de terrorismo político (ya que Brasil estaba entonces bajo una dictadura militar ). Disgustado, João dijo que no protegerá a hombres poderosos pero cobardes, y lo despidió. Antes de irse, enojado, el hombre advirtió a João que acababa de desperdiciar su vida. Afligido por esto, João se saltó el trabajo y se dio una borrachera, solo para descubrir que fue reemplazado en su trabajo. Sin una alternativa mejor, recurrió a Pablo y se convirtió en socio comercial con él: Pablo traía drogas de Bolivia y João las vendía en Planaltina .
Las actividades de João luego llamaron la atención de Jeremias, un importante comerciante local conocido por hacer fiestas de rock y drogas, quien lo vio como un intruso en su territorio . Al enterarse de esto, João recibió de Pablo un rifle Winchester .22 , pero decidió esperar hasta que Jeremias hiciera el primer movimiento.
Las actividades de João también lo mantuvieron fuera de casa durante mucho tiempo. Nostálgico y extrañando a María Lucía, regresa, solo para descubrir que Jeremias se había casado con ella y la había dejado embarazada. Esa fue la gota que colmó el vaso para João, quien llamó a Jeremias a un duelo al día siguiente a las 2:00 pm en Ceilândia , planeando matar tanto a Jeremias como a Maria Lúcia. De alguna manera se corrió la voz e incluso la televisión transmitió la noticia sobre su duelo.
En el lugar del duelo, abarrotado de gente que había visto las noticias en la televisión, Jeremías disparó a João por la espalda. En un giro del destino, una arrepentida María Lucía trajo la Winchester .22 de João. Llamando cobarde a Jeremias por dispararle en la espalda, João le disparó cinco veces. Maria Lúcia muere en el tiroteo, al lado de João. La burguesía que veía el evento por televisión estaba asombrada por lo que acababan de ver, pero la gente más pobre de la multitud llamaba santo a João por enfrentar la muerte con valentía.
Versión de la película
Se produjo una película basada en la canción con guión de Marcos Bernstein, Victor Atherino y Paulo Lins . [1] La película está protagonizada por Fabrício Boliveira como João de Santo Cristo e Ísis Valverde como Maria Lúcia. Antônio Calloni, Marcos Paulo, Rodrigo Pandolfo y Felipe Abib también coprotagonizan la película. [4] Inicialmente programado para su lanzamiento en noviembre de 2012, se pospuso para mayo de 2013.
Referencias
- ↑ a b c Ney, Thiago (15 de febrero de 2007). "Renato Russo inspira filme com ares de tragédia greco-brasileira" (en portugués). Folha Online . Consultado el 5 de mayo de 2007 .
- ^ Dapieve, Arthur (2000). BRock - o rock brasileiro dos anos 80 . São Paulo: DBA. ISBN 85-7234-253-2.
- ^ Júlio Naves Ribeiro (2005). "De Lugar Nenhum a Bora Bora - Identidades e froteiras simbólicas nas narrativas do" rock brasileiro "dos anos 80" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 2009-10-03 . Consultado el 5 de mayo de 2007 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Fonseca, Rodrigo (23 de abril de 2011). "Filmagens de 'Faroeste Caboclo', saga do anti-herói criado por Renato Russo, movimentam Brasília" . O Globo (en portugués) . Consultado el 24 de abril de 2011 .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics
- Traducción al inglés de las letras