Għargħur ( maltés : Ħal Għargħur ) es un pueblo en la región norte de Malta . Está situado en la cima de una colina entre dos valles, y tiene una población de 2.768 a marzo de 2014. [1]
Għargħur Ħal Għargħur Gargur, Gregorio | |
---|---|
Casal Gregorio | |
Bandera Escudo de armas | |
Lema (s): Excelsior (superior) | |
Coordenadas: 35 ° 55′26.65 ″ N 14 ° 27′12.14 ″ E / 35,9240694 ° N 14,4533722 ° ECoordenadas : 35 ° 55′26.65 ″ N 14 ° 27′12.14 ″ E / 35,9240694 ° N 14,4533722 ° E | |
País | Malta |
Región | Region del norte |
Distrito | Distrito Norte |
Fronteras | Iklin , Naxxar , San Ġwann , Swieqi |
Gobierno | |
• Alcalde | Ġiljan Aquilina ( PN ) |
Área | |
• Total | 2 km 2 (0.8 millas cuadradas) |
Población (Enero de 2019) | |
• Total | 2.857 |
• Densidad | 1.400 / km 2 (3.700 / millas cuadradas) |
Demonym (s) | Għargħuri (m), Għargħurija (f), Għargħurin (pl) |
Zona horaria | UTC + 1 ( CET ) |
• Verano ( DST ) | UTC + 2 ( CEST ) |
Código Postal | GHR |
Codigo para marcar | 356 |
Código ISO 3166 | MT-15 |
Patrona | San Bartolomé |
Dia de fiesta | 24 de agosto o último domingo de agosto |
Sitio web | Página web oficial |
Għargħur Festa
En Malta, cada pueblo celebra un santo patrón diferente o dos dependiendo del número de iglesias en la localidad. Cada iglesia está dedicada a un santo diferente. Por esta razón, algunos pueblos celebran más de una "festa" al año. Los clubes de bandas del pueblo, a veces en colaboración con los miembros de la parroquia, se encargan de la organización de la "festa". La competencia entre los clubes de bandas puede ser bastante feroz cuando se trata de la organización de las decoraciones y los espectáculos de fuegos artificiales, incluso si solo hay una "festa" en el pueblo. Se vuelve aún más difícil cuando la localidad celebra a dos santos patrones diferentes, cada uno honrado por un club de banda individual. Los “festi” se llevan a cabo durante los meses de verano. Este es un momento de gran alegría para la comunidad local. De hecho, hay muchas tradiciones y costumbres asociadas con la "festa". Asistir a la "festa" puede ser un choque cultural, ya que puede ser muy ruidoso y ruidoso. La Għargħur Festa es el veinticuatro de agosto o el último domingo de agosto. Durante toda una semana, Għargħur disfruta de un ambiente festivo y festivo, ya que está completamente decorado con luces de colores, estatuas y otras decoraciones de la calle. Las marchas de bandas de música tienen lugar durante las noches de los días previos a la “festa”, acompañadas de espectaculares fuegos artificiales, junto con los puestos de turrones y helados distribuidos por el pueblo. El día de la fiesta de San Bartolomé, hay una procesión alrededor de Għargħur con la estatua titular del santo seguida de bandas de música y una multitud de devotos.
Escudo de armas y lema
Su escudo de armas está dividido por galón, plateado y rojo, con una estrella roja en la parte plateada. El lema es " Excelsior " que significa "superior". El lema dice que la ciudad está en la colina más alta de Malta. En el diccionario maltés Lexicon , de 1796, Vassalli da una descripción de Għargħur en italiano como "Bel Villaggio alla parte settentrionale di Malta" ("Un bonito pueblo en la parte norte de Malta"). [2]
Etimología
En los tiempos modernos ha surgido una controversia sobre el nombre real de esta aldea, si debería llamarse Gargur o Ħal Għargħur. El nombre original era Ħal Għargħur (pronunciado har arauwr o hal arauwr). 'Ħal' es una antigua abreviatura de 'Raħal', que significa "aldea / pequeña ciudad". Muy probablemente, el nombre Ħal Għargħur deriva del gargħar, la palabra maltesa para inundación, [3] también el árbol nacional de Malta - siġra tal-għargħar - aunque este uso es menos conocido, [4] [5] [ referencia circular ] . Es poco probable que 'Għargħur' se derive de 'Gregorio', aunque a mediados del siglo XV, el pueblo se llamaba Casal Gregorio; el equivalente maltés del nombre Gregorio es Girgor , no Għargħur . [6]
En la parte noreste de Malta hay otros topónimos que posiblemente se refieren a inundaciones. Estos son San Ġwann tal-Għargħar e Il-Ħotba tal-Għargħar. La pronunciación "Gargur" posiblemente esté relacionada con la influencia de los gobernantes pasados de Malta (francés, español, italiano o británico) que estaban confundidos por el uso de la consonante maltesa għ [7] [ referencia circular ] , el equivalente del árabe / Ain semita . El nombre Casal Gregorio surgió muy probablemente porque durante mucho tiempo, los gobernantes romances de Malta y las personas más alfabetizadas fueron sacerdotes, farmacéuticos, médicos o abogados que habían estudiado latín pero no árabe, la base de la lengua maltesa, y por eso estaban igualmente confundidos. al transcribir Għargħur. Ejemplos similares son los nombres de la ciudad de Żurrieq , que en documentos oficiales aparecía como Zurico (Zurich) y Naxxar , que en varios documentos y mapas se conocía como Nasciaro . Sin relación alguna , en hebreo , Gargur o Gargiur es un nombre que se le da a las pequeñas comunidades.
Historia
Algunos artefactos romanos, encontrados durante la construcción de carreteras, fueron llevados a Domvs Romana , una villa y museo romanos, situado en la ciudad vieja de Mdina . Un horno de estilo musulmán todavía se encuentra en una casa en Sqaq Warda, y una casa con decoraciones de estilo árabe en la fachada existe en la misma zona. Existe una referencia documentada de Ħal Għargħur desde 1419, en las listas de la Dejma , que era una milicia que protegía a los lugareños de los ataques piratas. El asentamiento sufrió una severa despoblación durante la Alta Edad Media y algunos años más tarde debido a los continuos ataques piratas. Los exiliados de la ciudad italiana de Celano se asentaron en Ħal Għargħur y construyeron la iglesia más antigua de la ciudad, la de San Juan (junto a la cual se encuentra el cementerio de la ciudad). Los ciudadanos de Celano fueron exiliados en el año 1223 por el emperador Federico II .
El evento principal del año es la fiesta del pueblo que se celebra el día 24 (si resulta ser domingo) o el último domingo de agosto. La estatua del santo se lleva a la altura de los hombros por las calles iluminadas del pueblo acompañado de bandas musicales. Una exhibición de coloridos fuegos artificiales, finaliza el festival del pueblo. Muchos turistas suelen participar en la celebración del día del santo , visitando la iglesia y el conocido espectáculo de fuegos artificiales.
Antes del establecimiento de una parroquia
Hay poca información escrita sobre la gente de Għargħur en días anteriores. Una fuente de información es la lista Dejma, que menciona a Għargħur junto con Ħal Samudi (Madliena). En la Edad Media, Għargħur era probablemente una comunidad rural muy pequeña. Se estableció una abadía en Ħal Għargħur en la Edad Media, en un área ahora llamada Tar-Rħieb (lugar de los frailes (antiguo maltés)). No hay pruebas de cuándo y por qué se abandonó esta abadía, pero la razón podría haber sido los constantes ataques piratas contra el pueblo, lo que provocó una despoblación grave tanto de Għargħur como de los asentamientos cercanos. Durante estas redadas, los asentamientos fueron saqueados y aquellos considerados lo suficientemente valiosos fueron llevados a la esclavitud. De hecho, en este período, las casas en Għargħur se construyeron para permitir que los residentes se encerraran. Una característica de estas casas era una habitación secreta en la que las mujeres solían esconderse durante estos ataques. Además, las calles y callejones antiguos están planificados de una manera que confundiría a los visitantes. [Se necesita aclaración ] Estas redadas continuaron hasta bien entrados los años [Se necesita aclaración ] , incluso después de que Għargħur se convirtió en una parroquia. De hecho, en una ocasión, los residentes de Għargħur encontraron refugio en la iglesia parroquial y juraron que si no sufrían daños, habría una peregrinación anual al santuario de [Mellieħa]. Nadie resultó herido ni esclavizado en esa ocasión, por lo que se inició la tradición de realizar esta romería.
En cuanto a los lugares de culto, es probable que los primeros cristianos utilizaran algunas de las cuevas encontradas en el pueblo como iglesias. Dos de estas cuevas son las que se encuentran en Ġebel San Pietru (Colina de San Pedro (antiguo maltés) o Piedra (Maltés moderno)) y Għar San Brinkat (cueva de San Patricio). Posteriormente se construyeron capillas. La capilla de San Juan Bautista se considera la primera capilla construida en Għargħur, a pesar de que fue reconstruida en el siglo XVII y la capilla existente no es la original medieval. Otras dos capillas medievales fueron las de San Nicolás y San Bartolomé en el pueblo de Għargħur; los de Santa Catalina y San Gregorio (ambos en Xwieki); y Santa María Magdalena (Madliena) en el campo circundante.
Ħal Għargħur se convierte en parroquia - 1598, 1610
Antes de 1598, Ħal Għargħur era parte de la parroquia de Naxxar . Sin embargo, en 1598 el obispo Gargallo (para quien se encuentra una calle nombrada en Ħal Għargħur) decidió otorgar a la gente de Ħal Għargħur el estatuto de establecimiento de una parroquia. Así, los primeros bautismos, matrimonios y funerales comenzaron a realizarse en Ħal Għargħur. Dun Mattew Schiriha de Senglea , responsable de la capilla de San Bartolomé (que existía en el sitio de la actual iglesia parroquial), comenzó a firmar documentos como "Cappellano della parrochia di Casal Gregorio".
La parroquia de Naxxar se negó a aceptar el nuevo estatus de Ħal Għargħur. Dun Giljan Borg, párroco de Naxxar, se quejó de la pérdida económica que sufriría Naxxar con la separación de Ħal Għargħur y afirmó que la parroquia de Naxxar estaba perdiendo la autoridad que tenía sobre la comunidad de Ħal Għargħur. Aunque Ħal Għargħur y Mosta formaban parte de la parroquia de Naxxar, ambos eran considerados entidades independientes de Naxxar; en los registros de nacimiento de Naxxar, en el momento en que las dos aldeas cayeron bajo Naxxar, estaba escrito junto al nombre de la persona, ya fuera de Naxxar, Mosta o Ħal Għargħur.
El nuevo estatus de Ħal Għargħur fue suspendido en 1601 por la curia del obispo. Esto se hizo porque la salud de Borg se estaba deteriorando debido a este problema. La comunidad de Ħal Għargħur se quejó de la situación al inquisidor, monseñor Verallo, quien decidió en 1604 que la iglesia de San Bartolomé podría ser utilizada nuevamente como iglesia parroquial, a pesar de que oficialmente se había reintegrado en Naxxar. Con la muerte del Rev. Borg en 1610, el obispo Gargallo sintió que finalmente podría confirmar el estatus de Ħal Għargħur como una parroquia separada. Los residentes de Ħal Għargħur, la mayoría de los cuales eran agricultores, prometieron que darían parte de sus productos (algodón, trigo y cebada) para la conservación de la parroquia. [8]
Ħal Għargħur era una comunidad rural ubicada en un área particularmente carente de suelo fértil y agua dulce. Sin embargo, los habitantes de esta zona pudieron financiar la construcción de una iglesia parroquial y varias otras capillas que albergan bellas artes barrocas. El principal atractivo del pueblo, además del campo, es la Iglesia de San Bartolomé . Su interior es de orden dórico pero tiene una fina fachada barroca . La fachada original fue demolida y la que se ve hoy fue construida en 1743. La iglesia fue construida entre 1610 y 1638 y fue diseñada por el arquitecto maltés Tumas Dingli .
Entre sus tesoros destaca una estatua de madera de San Bartolomé esculpida en Roma atribuida al artista maltés Melchiorre Gafà . La estatua se hizo alrededor de 1666 y se cree que es el modelo de una estatua similar en San Giovanni Laterano, Roma . Fue traído a la ciudad en 1772. En 1912 se llevaron a cabo restauraciones en él. En 2005, la estatua se conservó aún más y se reestructuró su nicho. La estatua es la segunda más pesada de las islas maltesas .
Período británico
Las líneas Victoria , que llevan el nombre de la reina Victoria, y que dividen la isla de Malta de este a oeste, pasan por esta localidad. También se pueden encontrar otras fortificaciones. Għargħur alberga gran parte de la infraestructura de telecomunicaciones de Malta.
Antes de la Segunda Guerra Mundial y antes de la instalación del radar , se construyó una pared cóncava en Ħal Għargħur con el objetivo de detectar aviones entrantes. [9] Este espejo acústico es llamado "il-Widna" por los lugareños (literalmente, "el oído"). Ħal Għargħur acogió a varios refugiados de la zona del puerto durante esa guerra. Estos refugiados buscaban refugio de los continuos ataques aéreos de las potencias del Eje . La escuela pública se utilizó como dormitorio para estos refugiados.
Dialecto
Tradicionalmente, la gente de Għargħur hablaba en su propio dialecto. Este dialecto, como otros en la isla de Malta, está en peligro de extinción. Esto se debe principalmente a la influencia de los medios de comunicación, en los que se utiliza el dialecto de la zona del puerto, y a un sistema educativo que desalienta el uso de dialectos. Un estigma sociocultural asociado con los dialectos también contribuyó a la desaparición gradual del dialecto. A medida que las generaciones mayores dejaron de hablar con sus hijos en dialecto, el dialecto comenzó a desaparecer.
Hay varias características asociadas con este dialecto. Uno de ellos es la pronunciación de la letra "Q" en ciertas palabras, a saber, "daħq", "ċagħaq", "qagħaq" y "sriedaq", como una oclusiva uvular sorda (similar a una "k"). En maltés estándar , la Q se pronuncia como una oclusión glótica. Otra característica, que sin embargo ahora ha desaparecido en gran parte, es la pronunciación de la "h", que por lo demás es silenciosa en maltés. Otra característica es una "R" sin trinar, una letra que normalmente se trina en maltés estándar. Una palabra que se asocia con este dialecto es "ħuuri", que significa "mirar". En el dialecto Ħal Għargħur, una cometa se llama "ħamiema (ħemiema)" (paloma), mientras que en el maltés estándar se llama tajra. El atuendo femenino tradicional de Malta, el għonnella , se llamaba stamijna en el dialecto Għargħur. La h silenciosa ("akka") en maltés se hablaba anteriormente en este dialecto, y todavía lo hacen algunos miembros mayores de la comunidad.
Algunas palabras que en el maltés estándar son homófonas no son homófonas en el dialecto Għargur. Dos de esas palabras son ħajt y dar. Ħajt (hilo) se pronuncia como ħajt mientras que ħajt (pared) se pronuncia como ħæjt. Dar (casa) se pronuncia como dôr mientras que dar (se dio la vuelta) se pronuncia como dor.
La interjección "ħûri" se usa comúnmente en este dialecto, donde "ħares" o "ara" se usarían en maltés estándar.
Las siguientes son algunas palabras que se hablan en el dialecto Għargħur:
Maltés estándar | Għargħuri | inglés |
---|---|---|
ħobża | ħubża | rebanada de pan |
mara | mâra | mujer |
lapes | lûpis | lápiz |
ommi | ummej | mi madre |
qanfud | qenfiwd | erizo |
siġġu | siġġiw | silla |
Kelb | kælb | perro |
bieb | beb | puerta |
mus | miws | cuchillo de bolsillo |
knisja | kniesjæ | Iglesia |
qagħaq | barril | anillos (dulces) |
beritta | birittæ | gorra |
Leyendas
Una de las leyendas que se encuentran en Għargħur es la de la Cueva de San Patricio (Għar San Brinkat). Se creía, en los viejos tiempos, que los demonios habían infestado esta cueva. Por lo tanto, la gente tenía miedo de pasar junto a él. Una vez, una pintura sobre madera que mostraba a un Cristo crucificado y a San Patricio llegó a tierra en Baħar iċ-Ċagħaq. Inmediatamente, la gente de Baħar iċ-Ċagħaq llevó la pintura a esta cueva y los demonios se fueron. Se decía que un manantial encontrado en esta cueva era milagroso, sin embargo, los fieles dejaron de beber de él después de que los leprosos comenzaron a bañarse en él para curarse. La pintura todavía se puede ver en la cueva, aquí se dice una misa una vez al año, cuando se celebra una pequeña fiesta.
Las artes escénicas
Għargħur es el hogar de la Compañía de Teatro Dwal Ġodda, cuyo objetivo es presentar el teatro maltés en su entorno cultural. El repertorio de Dwal Ġodda incluye obras de miembros del grupo, principalmente el prolífico dramaturgo Martin Gauci, así como obras clásicas de dramaturgos internacionales y obras de escritores vivos.
Lema
El lema del pueblo es Excelsior, que también se usa en el escudo de armas del estado de EE. UU.
Lugares de interés
- Oratorio (en la calle Oratorio)
- Capilla de Santa Marija ta 'Żellieqa (en Madliena Road)
- Iglesia parroquial de San Bartolomé (en la Plaza de la Iglesia)
- Capilla de San Juan (en St. John Street)
- Capilla de San Nicolás (en St. Nicholas Street)
- Hogar Tal-Ferħa
- Wied id-Dis
- Wied Anġlu (en Bishop Gargallo Street)
- Għar San Brinkat
- Top of The World (Pasaje de senderismo)
Núcleo del pueblo antiguo
- Misraħ il-Knisja (Plaza de la Iglesia)
- Sqaq Warda (Callejón de las rosas)
- Sqaq ir-Rużarju (Rosary Lane)
- Triq Emmanuel Perren (calle E. Perren)
- Triq id-Dejqa (calle del estrecho)
- Triq il-Kbira (calle principal) (anteriormente Strada Reale ~ Kingsway)
- Triq il-Ġdida (calle nueva)
- Triq il-Qiegħed
- Sqaq iċ-Ċawl (Ravens 'Lane)
- Triq Mons. Luigi Catania (Mons. L. Catania Street) (antes Strada Britannica ~ British Street)
- Triq il-Wiesgħa (calle ancha)
- Triq id-Dejqa (calle del estrecho)
- Triq Karmnu Zarb (Carmelo Zarb Street) (anteriormente Sqaq l-Erwieħ ~ Souls 'Alley)
- Triq id-Dejma (calle Dejma (milicia local))
- Sqaq Charlotte (Callejón de Charlotte)
- Sqaq Sofija (Callejón Sophia)
- Triq San Ġorġ (St. George Street)
- Triq Fidiel Zarb (calle Fidelio Zarb)
- Triq il-Ġnien (calle jardín)
- Triq Ferdinand (Ferdinand Street)
- Triq San Bartilmew (calle San Bartolomé)
- Triq San Nikola (calle San Nicolás)
Gente notable
- Francis Bezzina Wettinger, ex miembro del Parlamento (Partido de los Trabajadores de Malta)
- Mons. Lwiġi Catania, teólogo
- Nick Church (un nadador que ahora vive en San Diego, California)
- Karmnu Sant (poeta)
- El Beato Dumink Mifsud OFM (fraile franciscano maltés del siglo XVI - declarado "Beato" (último paso antes de la santificación)).
- Stiefnu Zerafa (Botánico - describió la planta nacional de Malta, la Widnet il-Baħar).
- P. Joseph Benedict Xuereb, OFM (conocido por traducir varios textos medievales de las Fuentes para la vida de San Antonio de Padua)
- Josef Vella, Consejero Delegado de UĦM Voice of the Workers.
- Padre Alberto Gauci, misionero franciscano, actualmente destinado en Olancho, Honduras.
- Andrew Micallef , pintor y músico - vive en Għargħur [10]
Referencias
- ^ "Población estimada por localidad 31 de marzo de 2014" . Gobierno de Malta . 16 de mayo de 2014. Archivado desde el original el 21 de junio de 2015.
- ^ Mikiel Anton Vassalli, Lexicon , 1796, reimpresión SKS 2002 (ed. Frans Sammut).
- ^ http://mymemory.translated.net/en/Maltese/English/għargħar
- ^ http://www.manikatafarmers.com/download/Gharghar.pdf
- ^ Tetraclinis
- ^ Abela, Giovanni Francesco (1647). Della Descrizione di Malta Isola nel Mare Siciliano con le sue Antichità, ed Altre Notizie (en italiano). Paolo Bonacota. pag. 85.
- ^ Lengua maltesa
- ↑ Pace Francis, Il-Gargur, 2000
- ↑ Il-Widna, Malta
- ^ "Un roce con la naturaleza en el campo" . Tiempos de Malta . 21 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 24 de abril de 2012.
enlaces externos
- Ayuntamiento de Ħal Għargħur