En algún momento del último cuarto del siglo IX, compiló el primer nomocanon (colección de derecho canónico) en la historia de la Iglesia de Oriente. Solo sobreviven fragmentos del siríaco original , pero la obra se puede reconstruir en gran medida debido a su extensa cita y cita en la colección árabe Fiqh al-Naṣrāniyya de Ibn al-Ṭayyib (siglo XI) y el siríaco Nomokanon de ʿAbdishoʿ bar Brikha (siglo XIV) ). [2] Hubert Kaufhold realizó el trabajo de reconstrucción, publicándolo con una traducción al alemán en Die Rechtssammlung des Gabriel von Baṣra (1976). [3]Se desconoce el título original de la obra. [2] Sebastian Brock lo llama Colección de sentencias . [3]
El nomocanon de Gabriel se estructura en forma de preguntas y respuestas, aunque se trata de un recurso puramente formal para introducir citas de sus fuentes. [1] Sólo en la sección sobre liturgia las preguntas son reales y las respuestas posiblemente originales sean obra de Gabriel. [2] Las citas de Gabriel a menudo se abrevian y no siempre palabra por palabra. El trabajo en su conjunto se divide en dos partes. El primero se refiere al derecho matrimonial y al derecho hereditario, entre otros temas relacionados con los cristianos en el mundo. [1] Sus fuentes se enumeraron como "los padres , catholicoi , metropolitans y los emperadores griegos ".[3] De las 48 preguntas de esta parte, solo las últimas 28 sobreviven en su forma original. [2] La segunda parte se refiere a la liturgia y las instituciones de la iglesia, como monasterios, hospitales y escuelas. [1] Una de sus preguntas más interesantes se refiere a las organizaciones de artesanos, que incluye algo de terminología árabe. Para esta parte, sus fuentes son "los cánones sinodales de los Padres de Oriente y Occidente", con lo que se refiere a los sínodos de la Iglesia romana y la Iglesia de Oriente. [3] Solo los fragmentos de la segunda parte sobreviven en su forma original. [2]
Entre las fuentes identificables de Gabriel se encuentran los 73 cánones falsificados atribuidos a Marutha de Maypherqaṭ , el libro de derecho siro-romano , el Synodicon Orientale , una carta del Catholicos Timothy I y una carta del Catholicos Ishoʿ bar Nun . [2] También usó los escritos legales de eruditos siríacos orientales como Ishoʿbokht , Shemʿon del Rev Ardashir y ʿAbdishoʿ bar Bahrīz . [1]