Los Protocolos |
---|
![]() |
Primera publicación de Los Protocolos |
Escritores, editores y editores asociados con Los Protocolos |
Detractores de los protocolos |
Comentarios sobre los protocolos |
George Shanks (1896-1957) fue un británico expatriado nacido en Moscú y fue el primer traductor de Protocolos de Sión del ruso al inglés. George también fue miembro fundador de Radio Normandy. [1]
George Shanks era hijo de Henry Shanks, un conocido comerciante británico que residía en Moscú. Henry Shanks dirigió la empresa familiar de Shanks & Bolin, Magasin Anglais establecida por su padre James Steuart Shanks en 1852. Como resultado de la Revolución Rusa de 1917 , la familia perdió su negocio y su hogar y se vio obligada a regresar a Londres. Se cree que la traducción se completó durante este período en Londres. Su identidad no fue descubierta hasta 1978; Inicialmente, se creía que Victor E. Marsden era el traductor, ya que su nombre llegó a asociarse con la traducción al inglés británico de los Protocolos en forma de folleto o folleto poco después de su muerte en 1920.
Shanks's le dio un nuevo título inicial The Jewish Peril . Shanks pudo haber sido ayudado en la traducción por el Conde Arthur Cherep-Spiridovich . La primera edición fue publicada por Eyre & Spottiswoode a principios de 1920. La segunda edición fue producida para The Britons , una de las primeras organizaciones antiinmigrantes y antisemitas, a fines de 1920. Se sabe que Shanks se involucró en una disputa con The Britons sobre el pago de las regalías a las que tenía derecho. [2]