Gort an Choirce o Gort a 'Choirce (que significa "campo de avena"; pronunciación irlandesa: [ˌɡˠɔɾˠt̪ˠ ə ˈxɔɾʲcə] o[ˌꞬˠɔɾˠt̪ˠ ə ˈhɔɾʲcə] ), anglicanizado como Gortahork , es un pueblo y una ciudad en el noroeste del condado de Donegal , Irlanda . Es unacomunidad de Gaeltacht , donde el idioma irlandés es el idioma principal que se habla en la zona. Junto con Falcarragh , forma parte del distrito conocido como Cloughaneely .
Gort an Choirce | |
---|---|
Pueblo | |
![]() Viviendas en Gortahork | |
![]() ![]() Gort an Choirce Ubicación en Irlanda | |
Coordenadas: 55 ° 07′10 ″ N 8 ° 08′09 ″ W / 55.1195 ° N 8.1357 ° WCoordenadas : 55 ° 07′10 ″ N 8 ° 08′09 ″ O / 55.1195 ° N 8.1357 ° W | |
País | Irlanda |
Provincia | Ulster |
condado | Condado de Donegal |
Gobierno | |
• Dáil Éireann | Donegal |
Población (2016) [1] | 185 |
Código (s) de área | +00353 07491 |
Referencia de cuadrícula irlandesa | C055307 |
Gort an Choirce es el único nombre oficial. [2] La ortografía inglesa Gortahork no tiene estatus oficial. |
lenguaje Irlandes
Según el censo de 2016, la población de Gort an Choirce era de 185, [1] con un 41,6% de personas que hablaban irlandés a diario fuera del sistema educativo. Esto la convierte en la octava ciudad más alta por porcentaje de hablantes de irlandés diarios en Irlanda. [3]
Nombre
El nombre oficial de la ciudad es Gort an Choirce (anglicized a Gortahork ), que significa "campo de avena". [4] La ciudad se encuentra dentro de la parroquia católica romana de Críost Rí (Cristo Rey) y la parroquia de la Iglesia de Irlanda de Tullaghobegley East. [ cita requerida ]
Historia
La evidencia de una habitación antigua en la ciudad incluye una serie de fortalezas y subterráneos en el área. [5]
El pueblo tiene una historia de empresas locales, tiendas, forjas, hoteles, oficinas de correos y otros lugares de encuentro para las comunidades en las áreas circundantes. [ cita requerida ]
Se afirma que un Charlie McGee, de Inishbofin , a seis kilómetros de la costa de Gort a 'Choirce, fue la primera persona asesinada en el Levantamiento de Pascua de 1916 . [6] McGee, que era miembro de la Policía Real de Irlanda (RIC), recibió un disparo mientras estaba de servicio en Castlebellingham , condado de Louth . Lo llevaron a casa para ser enterrado en Gortahork, donde ahora se encuentra una lápida de RIC sobre su tumba. [ cita requerida ]
En 2006, Coláiste Uladh (el Ulster College) celebró su centenario. Entre los que asistieron a la universidad se encontraban Pádraig Pearse , Joseph Mary Plunkett y Roger Casement , tres participantes en el Rising de 1916. [6]
Comunidad
La comunidad artística en el área incluye artistas visuales, poetas, cantantes, músicos y otros de o atraídos por el área. [ cita requerida ] Gort a 'Choirce ha sido el hogar de un festival de cine documental que, en su primer año, proyectó 30 películas de 15 países diferentes. [ cita requerida ]
Gortahork se menciona en las primeras líneas de la canción Lisdoonvarna de Christy Moore . [7]
El pueblo es una base para los windsurfistas que vienen a la playa de Machaire Uí Rabhartaigh. [ cita requerida ]
Gente notable
- Los nativos incluyen
- Cathal Ó Searcaigh , poeta
- Micí Mac Gabhann , autor del libro en irlandés Rotha Mór an tSaoil
- Breandán Mac Cnáimhsí , traductor y locutor de RTÉ
- Los residentes incluyen
- Gerry Adams , presidente del Sinn Féin [8]
- Phil Mac Giolla Bhain , periodista
Referencias
- ^ a b "Área de Sapmap - Asentamientos - Gort An Choirce" . Censo 2016 . Oficina Central de Estadística. Abril de 2016 . Consultado el 15 de diciembre de 2020 .
- ^ Orden de los lugares (Ceantair Ghaeltachta) 2004
- ^ "Lengua irlandesa y Gaeltacht - CSO - Oficina Central de Estadística" . www.cso.ie . Consultado el 15 de noviembre de 2020 .
- ^ "Gort an Choirce / Gortahork" . logainm.ie . Comisión de Lugares de Irlanda . Consultado el 15 de diciembre de 2020 .
- ^ Monumentos registrados protegidos bajo la Sección 12 de la Ley de Monumentos Nacionales (Enmienda), 1994 - Condado de Donegal (PDF) . archaeology.ie (Informe). Servicio de Monumentos Nacionales. pag. 24.
- ^ a b Seosamh Ó Ceallaigh (2006), Colaiste Uladh 1906-2006 , Coláiste Uladh, OCLC 891541892
- ^ "Letras de Lisdoonvarna" . triskelle.eu . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2010.
- ^ Sunday Independent Life, 15 de junio de 2008 [ falta el título ]