El Evangelio de Marción , llamado por sus seguidores el Evangelio del Señor , fue un texto utilizado por el maestro cristiano de mediados del siglo II, Marción de Sinope, con exclusión de los otros evangelios . La mayoría de los eruditos están de acuerdo en que el evangelio fue una versión editada del evangelio de Lucas .
Aunque no sobrevive ningún manuscrito del evangelio de Marción, eruditos como Adolf von Harnack y Dieter T. Roth [2] han podido reconstruir en gran medida el texto a partir de citas en los tratados anti- marcionitas de apologistas cristianos ortodoxos como Ireneo , Tertuliano y Epifanio. .
Contenido
El Evangelio de Marción ha sido reconstruido a partir de citas tomadas de las obras de otros, con Tertuliano contribuyendo con la mayor cantidad de citas y Epifanio siendo la segunda fuente de texto más importante. [3]
Al igual que el evangelio de Marcos , el evangelio de Marción carecía de historia de nacimiento. El relato de Lucas sobre el bautismo de Jesús también estuvo ausente. El evangelio comenzó, aproximadamente, de la siguiente manera:
En el año decimoquinto de Tiberio César , siendo Poncio Pilato gobernador de Judea , Jesús descendió a Capernaum , una ciudad de Galilea, y estaba enseñando en los días de reposo. [4] [5] (véase Lucas 3: 1a , 4:31 )
Otros pasajes de Lucas que no aparecieron en el evangelio de Marción incluyen las parábolas del Buen Samaritano y el Hijo Pródigo . [6] : 170
Mientras que Marción predicado que el Dios que había enviado Jesucristo fue un completamente nuevo, dios extraño, distinto del vengativo Dios de Israel que habían creado el mundo, [7] : 2 este punto de vista no se enseña de manera explícita en el Evangelio de Marción. [6] : 169 El Evangelio de Marción es, sin embargo, mucho más susceptible a una interpretación marcionita que el Evangelio canónico de Lucas, porque carece de muchos de los pasajes de Lucas que vinculan explícitamente a Jesús con el judaísmo, como las narraciones de nacimientos paralelos de Juan el Bautista y Jesús en Lucas 1 - 2 .
Tres hipótesis sobre los evangelios de Marción y Lucas
Hay tres hipótesis sobre la relación entre el evangelio de Marción y el evangelio de Lucas: [8]
1. El Evangelion de Marción deriva de Lucas por un proceso de reducción (La Hipótesis Patrística ).
2. Lucas se deriva del Evangelion de Marción por un proceso de expansión (La hipótesis de Schwegler ).
3. Evangelion y Luke de Marción son desarrollos independientes de un proto-evangelio común (La hipótesis de Semler ).
Como revisión de Lucas (hipótesis patrística)
Los Padres de la Iglesia escribieron, y Bruce Metzger y Bart Ehrman están de acuerdo, que Marción editó a Lucas para que se ajustara a su propia teología , el marcionismo . [9] [10] El escritor de finales del siglo II Tertuliano declaró que Marción, "borró [del Evangelio de Lucas] todas las cosas que se oponen a su punto de vista ... pero retuvo las cosas que están de acuerdo con su opinión". [11] Este punto de vista, que el Evangelio de Marción fue una revisión del Evangelio de Lucas, es el punto de vista tradicional, y puede llamarse la hipótesis patrística . [12]
Según este punto de vista, Marción eliminó los dos primeros capítulos de Lucas relacionados con la natividad y comenzó su evangelio en Capernaum haciendo modificaciones al resto adecuadas al marcionismo . Las diferencias en los textos a continuación resaltan la opinión marcionita de que Jesús no siguió a los profetas y que la tierra es mala.
Lucas | Marcion |
---|---|
¡Oh insensatos y tardos de corazón para creer en todo lo que los profetas han dicho! (24:25) | Oh tonto y duro de corazón por creer en todo lo que te he dicho |
Comenzaron a acusarlo, diciendo: 'Encontramos a este hombre pervirtiendo nuestra nación' (23: 2). | Comenzaron a acusarlo, diciendo: "Encontramos a este hombre pervirtiendo nuestra nación [...] y destruyendo la ley y los profetas". |
Te doy gracias, Padre, Señor del cielo y de la tierra (10:21) | Te doy gracias, Padre Celestial ... |
El teólogo de finales del siglo XIX y principios del XX, Adolf von Harnack , de acuerdo con el relato tradicional de Marción como revisionista, teorizó que Marción creía que solo podía haber un evangelio verdadero, y que todos los demás eran fabricaciones de elementos pro-judíos, decididos a mantener la adoración. de Yahweh ; y que el verdadero evangelio fue dado directamente al apóstol Pablo por Cristo mismo, pero luego fue corrompido por esos mismos elementos que también corrompieron las epístolas paulinas . En este entendimiento, Marción vio la atribución de este evangelio a Lucas el evangelista como una fabricación, por lo que comenzó lo que vio como una restauración del evangelio original como se le dio a Pablo. [13] Von Harnack escribió que:
Para esta tarea no recurrió a una revelación divina, a ninguna instrucción especial, ni a una asistencia neumática [...] De esto se deduce inmediatamente que para sus purificaciones del texto - y esto generalmente se pasa por alto - no pudo reclamar ni reclamó absoluta certeza. [13]
Hipótesis de Semler e hipótesis de Schwegler
Numerosos eruditos bíblicos han rechazado la visión tradicional de que el Evangelio de Marción fue una revisión del Evangelio de Lucas (la hipótesis patrística ). [12] "[E] aquí ha habido una larga lista de eruditos" que, en contra de lo que dijeron los Padres de la Iglesia, afirmaron "que nuestro Lucas canónico forma una versión ampliada de un 'Proto-Lucas' que también fue utilizado por Marción. La disputa [...] fue especialmente vívida en la erudición alemana del siglo XIX ". En 1942, John Knox publicó su Marción y el Nuevo Testamento , defendiendo que el evangelio de Marción tenía prioridad cronológica sobre Lucas. Después de esta publicación, no se volvió a defender esta teoría hasta dos artículos de 2006: uno de Joseph Tyson y otro de Matthias Klinghardt. [14]
Los eruditos bíblicos que rechazan la hipótesis patrística defienden cualquiera de las dos hipótesis. Un grupo sostiene que ambos evangelios son redacciones independientes de un " proto-Lucas ", siendo el texto de Marción una versión inalterada de este proto-Lucas o más cercana al proto-Lucas original; esta posición se denomina hipótesis de Semler por el nombre de su creador, Johann Salomo Semler ; esta posición es apoyada, entre otros, por Johann Gottfried Eichhorn , John Knox, Karl Reinhold Köstlin, Joseph B. Tyson y Jason BeDuhn . [12] [15] El otro grupo argumenta que el Evangelio de Lucas es una redacción posterior del Evangelio de Marción con el objetivo de corregir el evangelio de Marción; esta posición se llama la hipótesis de Schwegler en honor a su creador Albert Schwegler ; esta posición es apoyada entre otros por Albrecht Ritschl , Paul-Louis Couchoud , John Townsend, Matthias Klinghardt , [12] Markus Vinzent , [16] [17] [18] y David Trobisch . [19]
Se han presentado varios argumentos a favor de estos dos últimos puntos de vista.
En primer lugar, hay muchos pasajes encontrados en reconstrucciones del evangelio de Marción (basados en comentarios de sus detractores) que parecen contradecir la propia teología de Marción, lo cual sería inesperado si Marción simplemente estuviera eliminando pasajes de Lucas con los que no estaba de acuerdo. Matthias Klinghardt argumentó en 2008:
El principal argumento contra la visión tradicional de la prioridad de Lucas a [Marción] se basa en la falta de consecuencia de su redacción: Marción presumiblemente tenía razones teológicas para las alteraciones en "su" evangelio, lo que implica que siguió un concepto editorial. Sin embargo, esto no se puede detectar. Por el contrario, todas las principales fuentes antiguas dan cuenta del texto de Marción, porque tienen la intención específica de refutarlo sobre la base de su propio evangelio . Por tanto, Tertuliano concluye su tratamiento de [Marción]: "Lo siento por ti, Marción: tu labor ha sido en vano. Incluso en tu evangelio Cristo Jesús es mío" ([Tert. Adv. Marc. ] 4.43.9). [20] (énfasis en el original)
En segundo lugar, se dice que Marción afirmó que el evangelio que usó era original y que el Lucas canónico era una falsificación. [20] : 8 Las acusaciones de alteración son, por tanto, mutuas:
Tertuliano, Epifanio y otros testigos antiguos, todos los cuales conocían y aceptaban el mismo Evangelio de Lucas que conocemos, no sintieron la menor duda de que el "hereje" había acortado y "mutilado" el Evangelio canónico; y por otro lado, todo indica que los marcionitas negaron esta acusación y acusaron a las iglesias más conservadoras de haber falsificado y corrompido el verdadero Evangelio que solo ellas poseían en su pureza. Estas afirmaciones son precisamente lo que hubiéramos esperado de los dos campos rivales, y ninguno de ellos merece mucha consideración. [7] : 78
En tercer lugar, John Knox y Joseph Tyson han demostrado que, del material que se omite del evangelio de Marción pero que se incluye en el Lucas canónico, la gran mayoría (79.5-87.2%) es exclusivo de Lucas, sin paralelo en los evangelios anteriores de Marcos y Mateo. [7] : 109 [21] : 87 Argumentan que este resultado es completamente esperado si el Lucas canónico es el resultado de agregar material nuevo al evangelio de Marción o su fuente, pero que es muy inesperado si Marción eliminó material de Lucas.
"A mediados del siglo XX, John Knox introdujo una variación de la Hipótesis de Semler que la combinó con elementos de las otras dos hipótesis [la Patrística y Schwegler [a] ]": considera que los evangelios de Lucas y Marción se remontan a una fuente común, y que el evangelio de Marción eliminó partes de esta fuente, mientras que Lucas agregó algunas partes que no estaban originalmente presentes en esta fuente. Esta hipótesis fue desarrollada por Joseph B. Tyson. Knox y Tyson también estudiaron el Libro de los Hechos , y "[b] otros encuentran una intención anti-marcionita detrás del manejo de Pablo en Hechos". [23]
Como una versión de Mark
En 2008, Matthias Klinghardt propuso que el evangelio de Marción se basaba en el evangelio de Marcos , que el evangelio de Mateo era una expansión del evangelio de Marcos con referencia al evangelio de Marción, y que el evangelio de Lucas era una expansión del evangelio. de Marción con referencia a los Evangelios de Mateo y Marcos. En opinión de Klinghardt, este modelo representa elegantemente para el material tradicionalmente doble compartida por Mateo y Lucas, pero no Mark-sin apelar a documentos puramente hipotéticas, como la fuente Q . [20] : 21-22, 26 En su libro de 2015, Klinghardt cambió su opinión en comparación con su artículo de 2008. En su libro de 2015, considera que el evangelio de Marción precede e influye a los cuatro evangelios (Mateo, Marcos, Lucas y Juan). [24]
La investigación de 2018 sugiere que el Evangelio de Marción puede haber sido el evangelio original de dos fuentes basado en Q y Mark. [25]
Como el primer evangelio
En su libro de 2013, The First New Testament: Marcion's Scriptural Canon , Jason BeDuhn considera que el evangelio de Marcion precede a todos los evangelios. Considera que el Evangelio de Marción es el primero de su tipo, y que no fue producido ni adaptado por Marción, sino que el Evangelio de Marción era una colección de antiguas tradiciones cristianas preexistentes compiladas y adoptadas por Marción y su movimiento . [26]
En su libro de 2015, Klinghardt cambió su opinión en comparación con su artículo de 2008. En su libro de 2015, considera que el evangelio de Marción precede e influye a los cuatro evangelios (Mateo, Marcos, Lucas y Juan). [24]
En su libro de 2014 Marción y la datación de los evangelios sinópticos , Markus Vinzent considera, como BeDuhn y Klinghardt, que el evangelio de Marción precede a los cuatro evangelios (Mateo, Marcos, Lucas y Juan). Cree que el Evangelio de Marción influyó en los cuatro evangelios. Vinzent difiere tanto de BeDuhn como de Klinghardt en que él cree que el Evangelio de Marción fue escrito directamente por Marción: el evangelio de Marción fue escrito primero como un borrador no destinado a la publicación que fue plagiado por los cuatro evangelios canónicos; este plagio enfureció a Marción, quien vio distorsionado el propósito de su texto y le hizo publicar su evangelio junto con un prefacio (la Antítesis ) y diez cartas de Pablo. [27] [28] [29]
La prioridad de Marción también implica un modelo de la datación tardía de los Evangelios del Nuevo Testamento al siglo II - una tesis que se remonta a David Trobisch , quien, en 1996 en su tesis de habilitación aceptada en Heidelberg , [30] presentó la concepción o tesis de una edición final temprana y uniforme del canon del Nuevo Testamento en el siglo II. [31]
Notas
- ^ "En opinión de John Knox, la evidencia de diferentes exposiciones de Lucas y el Evangelion a la armonización de la influencia textual significa que la derivación de uno de los textos directamente del otro parece descartarse por razones estrictamente textuales, en otras palabras, tanto el La hipótesis patrística y la hipótesis de Schwegler son históricamente imposibles " [22]
- ^ Traducido como Klinghardt, Matthias (2021). El evangelio más antiguo y la formación de los evangelios canónicos . Herramientas y estudios bíblicos, 41. 1 y 2. Lovaina: Peeters Publishers. ISBN 978-90-429-4310-0. OCLC 1238089165 .
Ver también
- Lista de evangelios
- Hipótesis de Marcion
Referencias
- ^ Clivaz, C., El ángel y el sudor como 'gotas de sangre' (Lc 22: 43-44): P69 yf13 , HTR 98 (2005), p. 420
- ^ Roth, Dieter T. (2015). El texto del evangelio de Marción . Rodaballo. ISBN 978-90-04-24520-4.
- ^ Roth, Dieter T. (1 de enero de 2015). 6 Epifanio como fuente . Rodaballo. ISBN 978-90-04-28237-7.
- ↑ Tertuliano, Adversus Marcionem 4.7.1
- ↑ Epifanio, Panarion 42.11.4
- ^ a b BeDuhn, Jason . "La Nueva Marción" (PDF) . Foro . 3 (Otoño de 2015): 163–179.
- ^ a b c Knox, John (1942). Marción y el Nuevo Testamento: un ensayo en la historia temprana del Canon . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 978-0404161835.
- ^ BeDuhn, Jason (2013). "El Evangelion". El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . pag. 79. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
- ^ Ehrman, Bart (2003). Cristianismos perdidos . Nueva York: Oxford University Press. págs. 108 .
- ^ Metzger, Bruce (1989) [1987]. "IV. Influencias sobre el desarrollo del Nuevo Testamento". El canon del Nuevo Testamento: sus orígenes, desarrollos y significado (2ª ed.). Oxford: Clarendon Press . págs. 92–99.
- ↑ Tertuliano, Adversus Marcionem 4.6.2
- ^ a b c d BeDuhn, Jason (2013). "El Evangelion". El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . págs. 78–79, 346–347. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
- ↑ a b Adolf von Harnack: Marcion: The Gospel of the Alien God (1924) traducido por John E. Steely y Lyle D. Bierma
- ^ Moll, Sebastián (2010). El Archi Hereje Marción . Mohr Siebeck. págs. 90-102. doi : 10.1628 / 978-3-16-151539-2 .
- ^ BeDuhn, Jason (2013). "El Evangelion". El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . págs. 78–79. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
- ^ Vinzent, Markus (2015). "El evangelio de Marción y los inicios del cristianismo primitivo" . Annali di Storia dell'esegesi . 32 (1): 55–87 - a través de Academia.edu.
- ^ BeDuhn, Jason David (2015). " Marción y la datación de los evangelios sinópticos , escrito por Markus Vinzent" . Vigiliae Christianae . 69 (4): 452–457. doi : 10.1163 / 15700720-12301234 . ISSN 1570-0720 .
- ^ Vinzent, Markus (24 de noviembre de 2016). "Estoy leyendo su libro 'Marción y las citas de los evangelios sinópticos' ..." Blog de Markus Vinzent . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
- ^ Trobisch, David (2018). "El Evangelio según Juan a la luz del Evangelio de Marción" . En Heilmann, Jan; Klinghardt, Matthias (eds.). Das Neue Testament und sein Text im 2.Jahrhundert . Texte und Arbeiten zum neutestamentlichen Zeitalter. 61 . Tubinga, Alemania: Narr Francke Attempto Verlag GmbH. págs. 171-172. ISBN 978-3-7720-8640-3.
- ^ a b c Klinghardt, Matthias (2008). "El evangelio marcionista y el problema sinóptico: una nueva sugerencia". Novum Testamentum . 50 (1): 1–27. doi : 10.1163 / 156853608X257527 . JSTOR 25442581 .
- ^ Tyson, Joseph (2006). Marción y Luke-Acts: una lucha decisiva . Prensa de la Universidad de Carolina del Sur. ISBN 978-1570036507.
- ^ BeDuhn, Jason (2013). "El Evangelion". El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . pag. 86. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
- ^ BeDuhn, Jason (2013). "El Evangelion". El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . págs. 90–91. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
- ^ a b Klinghardt, Matthias (25 de marzo de 2015). "IV. Vom ältesten Evangelium zum kanonischen Vier-Evangelienbuch: Eine überlieferungsgeschichtliche Skizze". Das älteste Evangelium und die Entstehung der kanonischen Evangelien (en alemán). A. Francke Verlag. págs. 190–231. ISBN 978-3-7720-5549-2.
- ^ Bilby, MG; Kochenash, M .; Froelich, M., eds. (2018). Primer Evangelio Dionisíaco: Capas de imitación y redacción en Lucas y Juan en los modelos griegos clásicos de los Evangelios y Hechos: Estudios en la crítica de la mimesis (Estudios de Claremont en el Nuevo Testamento y los orígenes cristianos) . Claremont, CA: Claremont Press. págs. 49–68. ISBN 9781946230188.
- ^ BeDuhn, Jason (2013). El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . págs. 4–6, 9, 90. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
Sin embargo, lo tenemos, en gran parte. No podemos esperar encontrar ningún Nuevo Testamento anterior en ninguna forma, porque de hecho es el primer Nuevo Testamento que se ha hecho. Los historiadores del cristianismo reconocen ampliamente que Marción (circa 95-165 EC) compiló la primera colección autorizada de escritos claramente cristianos a partir de textos ya conocidos y valorados por segmentos del movimiento cristiano.
[...]
Como segundo obstáculo, el estudio del Nuevo Testamento de Marción generalmente ha estado subordinado a las investigaciones de Marción como teólogo y figura clave en la historia cristiana. Pero Marción no compuso estos textos (incluso si queda la pregunta separada de si los editó en algún grado); los recogió de un movimiento cristiano existente más amplio y los devolvió en su forma recopilada a las comunidades cristianas vivas. Como veremos, hay buenas razones para cuestionar la suposición de que estos textos fueron alterados fundamentalmente para servir solo a los cristianos marcionitas.
[...]
Estos puntos de evidencia textual y circunstancia histórica, por lo tanto, sugieren que Marción puede no haber producido una edición definitiva del Evangelion después de todo, sino que tomó un evangelio que ya estaba en circulación en múltiples copias que habían visto diversos grados de armonización con otros evangelios en su transmisión hasta ese momento. El proceso de canonización de este evangelio para la comunidad marcionita involucró simplemente darle un sello de aprobación, adquirir copias que ya estaban en circulación y hacer más copias de estos múltiples ejemplos, para que sus diversos grados de armonización pasaran a la tradición textual marcionita de la Evangelion. . - ^ Vinzent, Markus (2015). "El evangelio de Marción y los inicios del cristianismo primitivo" . Annali di Storia dell'esegesi . 32 (1): 55–87 - a través de Academia.edu.
- ^ BeDuhn, Jason David (16 de septiembre de 2015). " Marción y la datación de los evangelios sinópticos , escrito por Markus Vinzent" . Vigiliae Christianae . 69 (4): 452–457. doi : 10.1163 / 15700720-12301234 . ISSN 1570-0720 .
- ^ Vinzent, Markus (24 de noviembre de 2016). "Estoy leyendo su libro 'Marción y las citas de los evangelios sinópticos' ..." Blog de Markus Vinzent . Consultado el 5 de septiembre de 2020 .
- ^ David Trobisch : Die Endredaktion des Neuen Testamentes: eine Untersuchung zur Entstehung der christlichen Bibel. Universitäts-Verlag, Freiburg, Schweiz; Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1996, zugl .: Heidelberg, Univ., Habil.-Schr., 1994, ISBN 3-525-53933-9 (Vandenhoeck y Ruprecht), ISBN 3-7278-1075-0 (Univ.-Verl.) (= Novum testamentum et orbis antiquus 31).
- ^ Heilmann, Jan; Klinghardt, Matthias, eds. (2018). Das Neue Testament und sein Text im 2.Jahrhundert . Texte und Arbeiten zum neutestamentlichen Zeitalter. 61 . Tubinga, Alemania: Narr Francke Attempto Verlag GmbH. pag. 9. ISBN 978-3-7720-8640-3.
enlaces externos
- The Marcionite Research Library : contiene un texto completo en inglés con hipervínculos a las fuentes de reconstrucción.
Otras lecturas
- GRS Mead , Fragments of a Faith Forgotten (Londres y Benarés, 1900; 3ª edición, 1931) : págs. 241–249 Introducción a Marción
- Burkitt, FC (1911). "Cap. 9. Marción: cristianismo sin historia" . La historia del evangelio y su transmisión . Londres.
- Historia de la religión cristiana hasta el año doscientos de Charles B. Waite : Incluye un capítulo donde compara a Marción y Luke.
- Marción y Luke-Acts: una lucha decisiva por Joseph B. Tyson Un caso a favor de la opinión de que el dúo canónico Luke-Acts es una respuesta a Marción. Tyson también relata la historia de los estudios académicos sobre Marción hasta 2006.