Grigorije Vitez ( cirílico serbio : Григорије Витез ; 15 de febrero de 1911 - 23 de noviembre de 1966) fue un escritor y traductor yugoslavo. Se le recuerda sobre todo como autor de poesía infantil y otras formas de literatura para niños y jóvenes.
Grigorije Vitez Григорије Витез | |
---|---|
![]() Retrato de Vitez | |
Nació | 15 de febrero de 1911 Kosovac, Nova Gradiška , Austria-Hungría (actual Croacia ) |
Fallecido | 23 de noviembre de 1966 Zagreb , República Federativa Socialista de Yugoslavia | (55 años)
Ocupación | Escritor |
Idioma | Serbocroata |
Nacionalidad | serbio |
Ciudadanía | yugoslavo |
Premios notables | Orden del Trabajo Orden de la República |
Biografía
Nació en una familia serbia [1] [2] [3] del norte de Dalmacia , que anteriormente había utilizado el apellido Alavanja. Uno de sus antepasados ostentaba el título honorífico de caballero ( serbocroata : vitez ), que se convirtió en el apellido familiar. [4]
Fue a la escuela primaria en Okučani y a un gimnasio en Nova Gradiška . Como estudiante de secundaria comenzó a recopilar poesía popular de la zona. Vitez pasó a terminar la escuela estatal para maestros.
En 1933 se unió a los comunistas y luchó en la Segunda Guerra Mundial como miembro de los partisanos yugoslavos . Después de la Segunda Guerra Mundial trabajó en el Ministerio de Educación y como editor de la editorial Mladost , [5] a cargo de la edición infantil y juvenil. Vitez también trabajaba para la editorial Novo pokoljenje . [6] Editó trece series de publicaciones para niños y jóvenes. [7]
Cuando Borislav Pekić escribió una antología de poesía infantil, Grigorije Vitez lo criticó porque, aunque la literatura serbia para niños es de facto más rica que la croata, debería haber incluido más poetas de Croacia. [8]
Vitez fue un traductor prolífico, principalmente del ruso . [4] Tradujo poemas de Alexander Pushkin , Mikhail Lermontov , Boris Pasternak , Sergei Yesenin , Vladimir Mayakovsky , Eduard Bagritsky , Vera Inber , Alexey Surkov , Mikhail Golodny , Stepan Shchipachev , Alexander Tvardovsky , etc., y prosa de las obras de Leo. Nikolayevich Tolstoy , Anton Chekhov , Maxim Gorky y Alexei Nikolayevich Tolstoy . También tradujo a Pavel Golia , Fran Levstik , Srečko Kosovel , Matjaž Klopčič , Alojz Gradnik , Cene Vipotnik , Tone Pavček , Janez Menart y otros poetas eslovenos.
Mantuvo correspondencia con el escritor ganador del premio Nobel Boris Pasternak . [4] Vitez murió a la edad de 55 años y fue enterrado en su ciudad natal. [9]
Prosvjeta publicó sus obras seleccionadas en 2011, marcando 100 años de su nacimiento. [4]
La mayoría de las obras de los escritores serbios fueron eliminadas de los libros de texto y las escuelas de Croacia durante y después de la Guerra de Independencia de Croacia , pero las obras de Vitez formaban parte continuamente del plan de estudios escolar en Croacia. [4] [10]
El "Premio Grigor Vitez" de literatura escrita para niños se estableció en 1967. [11] Es el premio más antiguo de este tipo en la Croacia actual. [12]
Fue galardonado con la Orden del Trabajo de Yugoslavia, la Orden de la República y el Premio de la ciudad de Zagreb. [13]
Las escuelas en Osijek , Sveti Ivan Žabno , Poljana y Zagreb llevan su nombre, [14] [15] [16] [17] así como la biblioteca local en Gornji Bogićevci . [18]
Obras
- San boraca u zoru , Nakl. Navod Hrvatske, Zagreb, 1948
- Pjesme , Zora Državno izdavačko poduzeće Hrvatske, Zagreb, 1950
- Naoružane ruže , Kultura, Zagreb, 1955
- Vesele zamke , Mladost, Zagreb, 1955
- Prepelica , Prosvjeta, Zagreb, 1956
- Lirika o Slavoniji , urednik, Slavonija danas, Osijek, 1956
- Povjerenje životu , Narodna prosvjeta, Sarajevo, 1957
- Sto vukova, i druge pjesme za djecu , "Svjetlost", Sarajevo, 1957
- Perzijske bajke , Mladost, Zagreb, 1958.
- Kad bi drveće hodalo , Mladost, Zagreb, 1959
- Kao lišće i trava: pjesme , Matica hrvatska, Zagreb, 1960
- Maksimir , Mladost, Zagreb, 1960
- Iza brda plava: izbor pjesama za djecu , Matica hrvatska, Zagreb, 1961
- Jednog jutra u gaju , editor, 1961
- Hvatajte lopova , "Svjetlost", Sarajevo, 1964
- Gdje priče rastu , Mladost, Zagreb, 1965.
- Zekina kuća , Mladost, Zagreb, 1965
- Igra se nastavlja , póstuma, 1967
- Pjesme četiri vjetra , editor, 1968
- Nevidljive ptice , Mozaik knjiga, 2002
Referencias
- ^ Зорица Турјачанин, Свежањ нових кључева. Студије и есеји из књижевности за дјецу , Бања Лука 1999, págs.71 .
- ^ Ibrahim Kajan , Zavođenje Muslimana. (Budi svoj!) , Zagreb 1992, pp 66} -:. Вјерујте ми да све донедавно нисам ни знао, Драго Кекановић или мој драги пријатељ, покојни Момчило Попадић - Срби!
- ^ "Grigor Vitez - dječji pjesnik" . Srpsko Narodno Vijeće - SNV (en croata) . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ a b c d e Radisavljević, Zoran. "Zaboravljeni Grigor Vitez" . Politika Online . Consultado el 13 de enero de 2021 .
- ^ "Grigor Vitez - dječji pjesnik" . Srpsko Narodno Vijeće - SNV (en croata) . Consultado el 13 de enero de 2021 .
- ^ Kukić Rukavina, Ivana (2015). Nakladnički nizovi Grigora Viteza za djecu i mladež . Zagreb: Universidad de Zagreb. pag. 69.
- ^ Kukić Rukavina, Ivana (2015). Nakladnički nizovi Grigora Viteza za djecu i mladež . Zagreb: Universidad de Zagreb.
- ^ Kukić Rukavina, Ivana (2015). Nakladnički nizovi Grigora Viteza za djecu i mladež . Zagreb: Universidad de Zagreb. pag. 206.
No, usudio bih se staviti jednu primjedbu, smatrajući da je bolje da to ja učinim sada, nego drugi kasnije kad knjiga izađe. Primjećujem to bez straha da mi se predbaci nacionalna preosjetljivost, tim više što sam po narodnosti Srbin, a samo živim i rođen sam u Hrvatskoj. Kad god se radi o zajedničkim antologijama ili sličnim zajedničkim istupima, potrebno je još uvijek danas izbjeći eventualne prigovore o nesrazmjerima i nepravednostima prema ovoj ili onoj strani naše literatura. Radi se o omjeru zastupljenosti srpske i hrvatske poezije. Činjenica je da je srpski dio književnosti bogatiji u dječjoj književnosti, ali omjer broja pjesama, čini mi se, i previše je na uštrb hrvatskih: od 66 pjesnika otprilike 24 pripadaju hrzume a biši p. onda je razlika prevelika: na hrvatske otpada tek nešto preko jedne petine (65 pjesama od 303).
- ^ jklaric (15 de febrero de 2020). "Posjet grobu Grigora Viteza povodom 109-te godišnjice rođenja" . Općina Gornji Bogićevci (en croata) . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "POKRAJINE" . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "Knjižnice grada Zagreba - Hrvatski centar za dječju knjigu - Nagrada" Grigor Vitez " " . www.kgz.hr . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "40.godina Nagrade Grigor Vitez" . 2008-09-17. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2008 . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ „Григор Витез и његово књижевно дјело“, Просвјета. Мјесечник Српског културног друштва Просвјета (27) 1967
- ^ "Osnovna škola" Grigor Vitez "Osijek - Naslovnica" . os-gvitez-os.skole.hr . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "Osnovna škola Grigor Vitez" . Općina Sveti Ivan Žabno (en croata) . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "Osnovna škola Grigora Viteza Zagreb - Vijesti" . os-gviteza-zg.skole.hr . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "Osnovna škola Grigora Viteza Poljana - Naslovnica" . os-gviteza-poljana.skole.hr . Consultado el 14 de enero de 2021 .
- ^ "Narodna knjižnica i čitaonica" Grigor Vitez "Gornji Bogićevci" . www.knjiznica.hr . Consultado el 14 de enero de 2021 .