Gente Griko


El pueblo Griko ( griego : Γκρίκο ), también conocido como Grecanici en Calabria, [4] [5] [6] [7] [8] [9] son una comunidad étnica griega del sur de Italia . [10] [11] [12] [13] Se encuentran principalmente en las regiones de Calabria ( provincia de Reggio Calabria ) y Apulia (península de Salento ). [14] Se cree que los Griko son vestigios de la antigua gran [13] y griega medieval.comunidades del sur de Italia (la antigua región de Magna Graecia ), aunque existe una disputa entre los estudiosos sobre si la comunidad Griko desciende directamente de los antiguos griegos o de migraciones medievales más recientes durante la dominación bizantina . [15]

Un debate de larga data sobre el origen del dialecto Griko ha producido dos teorías principales sobre los orígenes de Griko. Según la primera teoría, desarrollada por Giuseppe Morosi en 1870, [16] Griko se originó en el Koine helenístico cuando en la era bizantina [...] oleadas de inmigrantes llegaron de Grecia a Salento . Algunas décadas después de Morosi, G. Rohlfs , a raíz de Hatzidakis (1892), afirmó en cambio que Griko era una variedad local evolucionada directamente del griego antiguo. [17]

Los griegos han estado viviendo en el sur de Italia durante milenios, llegando inicialmente al sur de Italia en numerosas oleadas de migraciones, desde la antigua colonización griega del sur de Italia y Sicilia en el siglo VIII a. C. hasta las migraciones griegas bizantinas del siglo XV causadas por el Conquista otomana . En la Edad Media, las comunidades regionales griegas se redujeron a enclaves aislados. Aunque la mayoría de los habitantes griegos del sur de Italia se han italianoizado por completo a lo largo de los siglos, [18] la comunidad Griko ha podido preservar su identidad, herencia, lengua y cultura griegas originales, [12] [14] aunque la exposición a los medios de comunicación ha erosionó progresivamente su cultura y su idioma. [19]

La gente de Griko tradicionalmente habla el griego italiota (los dialectos griko o calabrés ), que es una forma del idioma griego . En los últimos años, el número de Griko que hablan el idioma Griko se ha reducido considerablemente; los Griko más jóvenes han cambiado rápidamente al italiano . [20] Hoy, los Griko son católicos .

El nombre Griko deriva del nombre tradicional de los griegos en la península italiana, se cree que deriva de los grecios , una antigua tribu helénica que según la leyenda tomó su nombre de Graecus . Fueron una de las primeras tribus griegas en colonizar Italia . La zona que llegó a conocerse como Magna Graecia tomó su nombre después de ellos. Los latinos usaron este término en referencia a todos los pueblos helénicos porque los primeros helenos con los que entraron en contacto fueron los grecios , de ahí el nombre de griegos. Otra opinión es que el etnónimo Γρῆκος / -α no deriva lingüísticamente ni del latín Graecus ni del griego Graikos ; puede haber sido el término que sus antiguos vecinos itálicos usaban para los hablantes locales de griego en la época prerromana, aunque esta es solo una hipótesis lingüística entre muchas. [21]

Regiones de habla griko en Salento ( Grecìa Salentina ) y Calabria .

El territorio de habla griega de Bovesia se encuentra en un terreno muy montañoso y no es de fácil acceso. En los últimos tiempos, muchos descendientes de los primeros habitantes de la zona han abandonado las montañas para establecerse en la costa. Los hablantes de griko de Calabria viven en los pueblos de Bova Superiore, Bova Marina, Roccaforte del Greco, Condofuri, Palizzi, Gallicianò y Mélito di Porto Salvo. En 1999, el Parlamento italiano amplió los territorios históricos de Griko mediante la Ley 482 para incluir las ciudades de Palizzi, San Lorenzo, Staiti, Samo, Montebello Jonico, Bagaladi, Motta San Giovanni, Brancaleone y partes de Reggio. [22] En la región de Grecia Salentina de Apulia, los hablantes de griko se encuentran en los pueblos de Calimera, Martignano, Martano, Sternatia, Zollino, Corigliano d'Otranto, Soleto, Melpignano y Castrignano dei Greci, aunque Grico parece estar desapareciendo de Martignano, Soleto y Melpignano. Las ciudades pobladas por el pueblo Griko fuera de las regiones de Bovesia y Grecia Salentina han perdido casi por completo el conocimiento de su idioma Griko; esto ocurrió principalmente a finales del siglo XIX y XX. Algunas ciudades que han perdido el conocimiento de la lengua griko incluyen las ciudades de Cardeto , Montebello , San Pantaleone y Santa Caterina en Calabria. A principios del siglo XIX, las nueve ciudades de habla griega de la zona de Grecía Salentina junto con Sogliano Cavour , Cursi , Cannole y Cutrofiano formaban parte de la Decatría Choría (τα Δεκατρία Χωρία) [23] las trece ciudades de Terra d'Otranto que conservó la lengua y las tradiciones griegas. En un período más remoto, el griego también fue hablado por una población griega predominante en Galatina , [24] Galatone , Gallipoli y muchas otras localidades de Apulia , [25] y en Catanzaro y Cosenza en Calabria . [26]

Pueblos en Italia

Las aldeas de Griko suelen tener dos nombres, uno italiano y otro nativo de Griko con el que los aldeanos se refieren a la ciudad. Los pueblos de Griko se dividen típicamente en pequeñas "islas" en las áreas del sur de Italia:

  • Apulia
    • Provincia de Salento ( Grecía Salentina )
    • Calimera [27]
    • Cannole : [28] Cánnula
    • Caprarica [28] Crapáreca [29]
    • Carpignano Salentino : [27] Carpignána
    • Castrignano dei Greci : [27] Castrignána o Cascignána
    • Corigliano d'Otranto : [27] Choriána o Coriána [30]
    • Cursi [28] Cúrze
    • Cutrofiano : [27] Cutrufiána
    • Martano : [27] Martána
    • Martignano : [27] Martignána
    • Melpignano : [27] Lipignána [30]
    • Soleto : [27] Sulítu
    • Sternatia : [27] i Chora (η Χώρα) y Starnaítta
    • Zollino : [27] Tzuddhínu
    • Galatina [24] como Pétro
  • Provincia de Salento (fuera de Grecia Salentina)
    • Alliste [31]
    • San Pietro Vernotico Santu Piethru
    • Cellino San Marco [32]
    • Francavilla Fontana [32] '
    • Galatone [25] Galátuna [29]
    • Gallipoli [25] Caddhípuli
    • Lecce [32] (en varias regiones): Luppìu
    • Manduria [32]
    • Maruggio [32]
    • San Cesario di Lecce [32]
    • Squinzano [32]
    • Taviano [31]
    • Vernole [32]
    • Otranto Derentó / Terentó
  • Calabria ; Región de Grecia de Calabria [22]
    • Africo : [22] Άφρικον
    • Amendolea : [22] Amiddalia
    • Armo [33]
    • Bagaladi : [22] Bagalades
    • Bova : [22] Chòra tu Vùa (Βοῦα), i Chora (ἡ Χώρα) [34]
    • Bova Marina : Jalo tu Vùa
    • Brancaleone [22]
    • Cardeto : [22] [35] Kardia
    • Cataforio : [33] Katachòrio
    • Condofuri : [22] [36] Kontofyria , o Condochòri (Κοντοχώρι «cerca del pueblo») [37]
    • Gallicianò [22]
    • Laganadi : [33] Lachanàdi, Lachanàdes
    • Lubrichi [33]
    • Mélito di Porto Salvo : [22] Mèlitos o Mèlito
    • Montebello [22]
    • Mosorrofa : [33] Messòchora
    • Motta San Giovanni [22]
    • Palizzi : [22] Spiròpoli
    • Paracorio [33] se fusionó en 1878 con la ciudad de Pedovoli [33] en la actual ciudad de Delianuova : Dhelia
    • Pentedattilo [36]
    • Podàrgoni : [38] Podàrghoni
    • Polistena [39]
    • Reggio di Calabria Rìghi
    • Roccaforte del Greco : [22] Vuni (Βουνί «Montaña») [40]
    • Roghudi : [22] Roghudion, Choriò, Richudi (ῥηχώδης «roca») [41]
    • Samo : [22] Samu
    • San Pantaleone [36]
    • San Lorenzo [22] [36]
    • Santa Caterina [35] [42]
    • San. Giorgio [33]
    • Scido : [33] Skidous
    • Sinopoli : [43] Xenòpolis, Sinopolis
    • Sitizzano [33]
    • Staiti : [22] Stàti
  • Región de La Piana di Monteleone
    • Calimera [44]
    • Dinami : [44] Dynamis
    • Filandari : [44] Filandaris
    • Garopoli [44]
    • Ierocarne [44]
    • Ionadi : [44] Ionades
    • Orsigliadi [44]
    • Papaglionti [44]
    • Paravati [44]
    • Potame [44]
    • Melicuca : [44] Melikukià
    • Mesima [44]
    • Stefanaconi [44]
    • Triparni [44]

Por Ley no. 482 de 1999, el parlamento italiano reconoció a las comunidades Griko de Reggio Calabria y Salento como una minoría étnica y lingüística griega . Establece que la República protege la lengua y la cultura de sus poblaciones albanesa , catalana , germánica , griega , eslovena y croata , y de quienes hablan francés , provenzal , friulano , ladino , occitano y sardo . [45]

Escenas griegas antiguas del sur de Italia. Un hombre griego desatando a una dama de un árbol, probablemente Perseo con Andrómeda, de un jarrón encontrado en Apulia , c. Siglo IV a.C. (izquierda) y Mujer sosteniendo un espejo y una pandereta frente a un demonio . Oinochoe de figura roja , ca. 320 aC, de Magna Graecia. Observe las franjas tejidas decorativas de colores que cuelgan de la pandereta, que todavía se pueden ver hoy en el "tamburello", la pandereta del sur de Italia.

Migraciones tempranas

Los primeros contactos griegos con Italia están atestiguados desde el período prehistórico, cuando los griegos micénicos establecieron asentamientos en el centro y sur de Italia y Sicilia. [46] [47] [48] [49] En la antigüedad, la península italiana al sur de Nápoles, incluidas las costas de Calabria , Lucania , Apulia , Campania y Sicilia, fueron colonizadas por los antiguos griegos a partir del siglo VIII a. C. [50] Los asentamientos griegos estaban tan densamente reunidos allí que durante el período clásico la región pasó a llamarse Magna Graecia (Gran Grecia). [50] Los griegos continuaron migrando a estas regiones en muchas oleadas desde la antigüedad hasta las migraciones bizantinas del siglo XV.

Migraciones posteriores

Durante la Alta Edad Media , después de la desastrosa Guerra Gótica , nuevas oleadas de griegos llegaron a Magna Graecia desde Grecia y Asia Menor , [ cita requerida ] ya que el sur de Italia permaneció débilmente gobernado por el Imperio Bizantino . El emperador iconoclasta León III se apropió de tierras en el sur de Italia que le habían sido otorgadas al papado, [51] y el emperador del este gobernó libremente el área hasta el advenimiento de los lombardos ; luego, en la forma del Catapanato de Italia , fueron reemplazados por los normandos . Además, los bizantinos habrían encontrado en el sur de Italia personas de raíces culturales comunes, el eredi ellenofoni de Magna Graecia , de habla griega [ cita requerida ] . La lengua griega nunca se extinguió por completo en el sur de Italia, aunque el área en la que se habla se redujo significativamente por la progresión del latín. [52] Los registros de Magna Graecia siendo predominantemente de habla griega, datan del siglo XI [ cita requerida ] (el fin de la dominación bizantina en el sur de Italia). Durante este tiempo, partes del sur de Italia que se reintegraron al Imperio Bizantino, comenzaron a experimentar cambios demográficos significativos a medida que los griegos comenzaron a asentarse en regiones más al norte como Cilento , que tenía una población mayoritariamente griega en el momento de la conquista normanda . [53] [54]

Hacia el final de la Edad Media, gran parte de Calabria , Lucania , Apulia y Sicilia continuaron hablando el griego como lengua materna. [55] Durante el siglo XIII, un cronista francés que recorrió toda Calabria afirmó que “los campesinos de Calabria no hablaban más que griego” [ no lo suficientemente específico para verificar ] . [56] En 1368, el erudito italiano Petrarca recomendó una estancia en Calabria a un estudiante que necesitaba mejorar sus conocimientos de griego . [56] El pueblo Griko fue el elemento de población dominante de algunas regiones de Calabria y Salento hasta el siglo XVI. [57] [58] [59] [60]

Antonio de Ferrariis (c. 1444-1517) un griego nativo de Apulia .

Durante los siglos XV y XVI, un lento proceso de catolicización [61] y latinización de las poblaciones griegas del sur de Italia y Sicilia reduciría aún más la lengua y la cultura griegas. [62] Antonio de Ferraris , un griego nacido en Galatone en 1444, [63] observó cómo los habitantes de Kallipoli ( Gallipoli en Apulia ) todavía conversaban en su lengua materna griega original , [64] indicó que la tradición clásica griega había permaneció vivo en esta región de Italia y que la población probablemente sea de origen lacedemonio (espartano). [65] Los griegos del sur de Italia, aunque muy reducidos, permanecieron activos en enclaves aislados en Calabria y Puglia. Incluso después de la Edad Media hubo migraciones esporádicas desde la Grecia continental. Así, un número considerable de refugiados ingresó a la región en los siglos XVI y XVII. Esto sucedió como reacción a la conquista del Peloponeso por parte de los otomanos .

Durante el siglo XX, el uso del idioma Griko fue considerado, incluso por muchos de los mismos Griko, como un símbolo de atraso y un obstáculo para su progreso, [66] los padres disuadían a sus hijos de hablar el dialecto y los estudiantes que eran atrapados Griko hablando en clase fueron reprendidos [ cita requerida ] . Durante muchos años, los Griko de Calabria y Apulia han sido olvidados. Incluso en Grecia , los griegos desconocían su existencia.

Despertar nacional de Griko

El despertar nacional de Griko comenzó en Grecia Salentina a través de los trabajos de Vito Domenico Palumbo (1857-1918), un Griko originario de la ciudad de Calimera . [69] Palumbo se embarcó en el restablecimiento de contactos culturales con la Grecia continental. Estudió folclore, mitología, cuentos y canciones populares del Griko de Magna Graecia. El resurgimiento de la atención también se debe al trabajo pionero del lingüista y filólogo alemán Gerhard Rohlfs , quien contribuyó mucho a la documentación y preservación del idioma Griko . El profesor Ernesto Aprile de Calimera consideró su apoyo comunitario para la preservación y el crecimiento de la poesía, la historia y la actuación de Griko como una responsabilidad cívica hasta su muerte en 2008, y publicó múltiples monografías sobre el tema para su difusión local y nacional, actuando como reconocidas, pero no oficiales. —Embajador de visitantes y dignatarios de Calimera y las secciones cercanas al mar de Melendugno.

Música

Grupo cultural Griko de Salento .
Ejemplo de baile Pizzica .

Los Griko tienen un rico folclore y tradición oral. Las canciones, la música y la poesía de Griko son populares en Italia y Grecia y los grupos de música famosos de Salento incluyen Ghetonia y Aramirè . Además, artistas griegos influyentes como George Dalaras , Dionysis Savvopoulos , Marinella , Haris Alexiou y Maria Farantouri han actuado en el idioma Griko. Todos los veranos en Melpignano , un pequeño pueblo de Salento, se celebra el famoso festival Notte della Taranta , al que asisten miles de jóvenes bailando toda la noche con la melodía del dialecto Pizzica y Griko Salentino. Una mayor exposición a los medios de comunicación ha erosionado cada vez más la cultura y el idioma Griko. [19]

Otros grupos musicales de música Griko incluyen, de Salento: Agrikò, Argalìo, Arakne Mediterranea , Astèria, Atanathon, Avleddha, Briganti di Terra d'Otranto , Canzoniere Grecanico Salentino , Officina Zoè , Ghetonia; de Calabria: Astaki, Nistanimera, Stella del Sud, Ta scipòvlita; y de Grecia: Encardia . [70] Encardia fue el tema de un documental llamado "Encardia, la piedra danzante", inspirado y celebrando la música del pueblo Griko. [71]

Idioma

"> Reproducir medios
Un altavoz de Griko, grabado en Italia .

La lengua materna ancestral de Griko forma dos dialectos griegos distintivos , que se conocen colectivamente como Katoitaliotika (literalmente "italiano del sur"), Grecanika y / o Griko , ambos mutuamente inteligibles hasta cierto punto con el griego moderno estándar . La gente de Griko en Apulia habla el dialecto de Griko , a diferencia del dialecto de Calabria hablado en Calabria . Estos dialectos, que sobrevivieron hasta la Edad Media e incluso en estos días, [72] conservan características, sonidos, gramática y vocabulario del griego antiguo , hablado en Magna Grecia por los colonos griegos antiguos , el griego koiné y el griego bizantino medieval . [52] [72] [73] [74] [75]

El idioma Griko está clasificado como en grave peligro de extinción, [20] ya que el número de hablantes ha disminuido en las últimas décadas debido al cambio de idioma al italiano . Hoy en día es hablado aproximadamente por 20.000 personas predominantemente mayores, mientras que los hablantes más jóvenes tienden a tener más de treinta años y solo existen unos pocos niños hablantes. [20] El idioma Griko y los idiomas romances locales (Calabrese y Salentino) se influyeron fuertemente entre sí a lo largo de los siglos.

La Ndrangheta que es el nombre de la mafia de Calabria es una palabra de origen griego de Calabria : andragathía (ἀνδραγαθία), compuesta por "agathia" ("valor") y "andròs" (genitivo de "anér" con el significado de "hombre noble "). [76] [77]

El gobierno italiano hace poco para proteger la lengua y la cultura cada vez más erosionadas del pueblo Griko a pesar del artículo 6 de la Constitución italiana que autoriza la preservación de las minorías étnicas . [78] El uso del idioma italiano es obligatorio en las escuelas públicas, el idioma Griko, por otro lado, no se enseña en absoluto a los jóvenes Griko.

Papas griegos de Calabria. Izquierda: Papa Juan VII (c. 650 - 18 de octubre de 707). [79] Derecha: Antipapa Juan XVI (c. 945 - 1001) tanto de origen griego como de Rossano en Calabria . [80]

Antes del cisma Este-Oeste , los Grikos eran católicos que se adherían al rito bizantino . [81] Algunos griegos del sur de Italia lograron ascender a posiciones de poder en la Iglesia, como el Papa Juan VII y el Antipapa Juan XVI . En el siglo XI, los normandos invadieron el sur de Italia, y pronto Bari , el último puesto de avanzada bizantino, cayó ante ellos. [82] Comenzaron un proceso de latinización. El clero griego finalmente adoptó el latín para la misa, aunque la resistencia griega al rito latino se prolongó en Calabria . Los prelados latinos no se establecieron en Cosenza , Bisignano y Squillace hasta 1093-6. En 1093, el rey normando Roger intentó instalar un arzobispo latino sobre la población mayoritariamente griega de Rossano , sin embargo, esto fue un completo fracaso, [83] se produjo una revuelta a favor de restaurar el rito bizantino. [84] En Crotone , Bova y Gerace, el clero continuó usando la liturgia griega a pesar de que estaban bajo obispos latinos. En Apulia , donde los normandos adoptaron una actitud menos intensa hacia la latinización del pueblo, el pueblo Griko continuó hablando el idioma griego y celebrando el rito bizantino. [85] Algunos Griko tanto en Calabria como en Apulia siguieron siendo adherentes al rito bizantino hasta principios del siglo XVII. [85] [se necesita una mejor fuente ] Hoy en día, la gente de Griko son en su mayoría católicos que se adhieren al rito latino .

Literatura temprana de Griko

Literatura contemporánea

La cocina tradicional de Salento y Calabria ha sido fuertemente influenciada por la cultura Griko. Los Griko son tradicionalmente productores de cereales , verduras , aceitunas y legumbres . [87] La cocina local de Griko no difiere mucho de la población italiana local, sin embargo, existen variaciones regionales locales. Muchos platos típicos de Griko todavía se utilizan entre ellos. Algunos de ellos se mencionan a continuación.

  • Pitta y Lestopitta : un pan tradicional greco-calabrés de la región de Bovesia
  • Ciceri e ttrìa - Una forma de Tagliatelle servida con garbanzos. Tradicionalmente este plato se consumía en la fiesta de San José el 19 de marzo en Grecia Salentina.
  • Cranu stompatu : un plato de trigo, preparado de manera sencilla, remojando y machacando el trigo.
  • ricchiteddhe - tipo de macarrones
  • minchiarieddhi - un tipo de macarrones largos
  • sagne ncannulate - un tagliatelle ancho de hasta pulgada y media
  • triddhi - pasta de forma irregular, utilizada específicamente para hacer caldo
  • Mendulata te cranu - postre similar a la pastiera , relleno de queso crema, miel, azúcar y vainilla
  • Le Cuddhure : un pastel tradicional de Griko elaborado durante la Pascua, del griego Koulouri
  • Tiaulicchiu : pimientos picantes , que se comen ampliamente en toda Grecia Salentina, generalmente se almacenan secos o se conservan en frascos de aceite, con la adición de rodajas de ajo , menta y alcaparras.
  • Sceblasti - un tipo tradicional de pan hecho a mano de la región de Grecia Salentina. [87]
  • Aggute : un tradicional pan de Pascua greco-calabrés de la región de Bovesia , se prepara con una mezcla de harina, huevos y mantequilla y la superficie está decorada con huevos duros pintados, similar al Tsoureki griego.
  • Scardateddhi : dulces de boda tradicionales greco-calabreses, hechos de harina, miel y semillas de anís que tienen forma de pequeñas rosquillas. Luego se cuecen en agua hirviendo y se espolvorean con azúcar morena antes de servir.

Se ha publicado un libro sobre la cocina de los Griko de Salento, titulado Grecia Salentina la Cultura Gastronomica . [88] Presenta muchas recetas tradicionales distintivas de la región de Grecia Salentina en el sur de Apulia.

Los antepasados ​​paternos de Tony Bennett eran del pueblo Griko de Podargoni en Calabria. [89]
Vito Domenico Palumbo (1854-1918), profesor de griego de Calimera
  • Papa Anterus (muerto en 236)
  • Papa Juan VII (c. 650–707)
  • Papa Zacarías (679–752)
  • Nilus el Joven (910-1005), un santo nacido en una familia griega en Rossano , Calabria .
  • Antipapa Juan XVI (c. 945-1001), de origen griego de Rossano , Calabria .
  • Barlaam de Seminara (c. 1290-1348), erudito y clérigo escolástico aristotélico del siglo XIV.
  • Leoncio Pilato (muerto en 1366), erudito griego de Calabria, fue uno de los primeros promotores de los estudios griegos en Europa occidental.
  • Antonio de Ferrariis (c. 1444-1517), erudito, académico, médico y humanista griego de Galatone , Apulia .
  • Sergio Stiso (c. 1458– siglo XVI), sacerdote de rito greco-católico, humanista, filósofo y teólogo de Zollino , Apulia .
  • Vito Domenico Palumbo (c. 1854-1918), escritor y poeta.
  • Domenicano Tondi (1885-1965), escritor y poeta.
  • Tony Bennett (Nueva York, 3 de agosto de 1926), cantante italoamericano de música popular , estándares , melodías de espectáculos y jazz cuyos antepasados ​​paternos eran originarios de la ciudad de Griko, Podargoni, en Calabria. [89] [90] [91] Sus antepasados ​​emigraron de Calabria a los Estados Unidos, donde Tony nació más tarde.
  • Franco Corliano (en Griko: Frangos Korlianòs) (nacido en Calimera , 1948 - fallecido en 2015), poeta, compositor, pintor.
  • Rocco Aprile (nacido en Calimera , 1929 - muerto en Calimera , 2014, historiador, lingüista.
  • Ernesto Aprile (-2008), científico.
  • Dorotea Mercuri, 1974, modelo, actriz.
  • Elena D'Angri , 1821, cantante de ópera

  • Magna Grecia
  • Idioma Griko
  • Diáspora griega
  • Pueblo Arbëreshë
  • Católico italo-griego

  1. ^ "Unione dei comuni della Grecia Salentina - sitio oficial de Grecia Salentina (en italiano)" . www.comune.melpignano.le.it/melpignano-nella-grecia-salentina . Consultado el 17 de enero de 2011 . La popolazione complessiva dell'Unione è di 54278 residenti così distribuiti (Dati Istat al 31 ° dicembre 2005. Comune Popolazione Calimera 7351 Carpignano Salentino 3868 Castrignano dei Greci 4164 Corigliano d'Otranto 5762 Cutrofiano 9250 Martano 1734 Martignano Sternino 2234 2143 Total 54278
  2. ^ Cfr. delibera della giunta comunale di Messina n. 339 del 27/04/2012 avente come oggetto: «Progetto" Mazì "finalizzato al mantenimento identità linguistica della comunità minoritaria greco-sicula sul terr. com. LN 482 del 15.12.99 a tutela delle minoranze linguistiche. Aprob. progetto, della scheda identificativa, dell'autocerti. e delle schede relativo al quadro economico ».
  3. ^ "Delimitazione ambito territoriale della minoranza linguistica greca di Messina" (PDF) . Consultado el 2 de marzo de 2012 .
  4. ^ Brisbane, Albert; Mellen, Abigail; Stallsmith, Allaire Brisbane (2005). Los diarios de viaje europeos de Albert Brisbane, 1830-1832: descubriendo el Fourierismo para América . Edwin Mellen Press. pag. 111. ISBN 9780773460706. En Calabria todavía existen personas llamadas Grecanici, que hablan un dialecto del griego y practican la fe cristiana ortodoxa.
  5. ^ F. Violi, Lessico Grecanico-Italiano-Grecanico , Apodiafàzzi, Reggio Calabria , 1997.
  6. Paolo Martino, L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici , 1980. Risultati di un'inchiesta del 1977
  7. ^ Filippo Violi, Storia degli studi e della letteratura popolare grecanica , CSE Bova ( RC ), 1992
  8. ^ Filippo Condemi, Grammatica Grecanica , Coop. Contezza, Reggio Calabria , 1987;
  9. ^ En Salento e Calabria le voci della minoranza linguistica greca | Treccani, il portale del sapere
  10. ^ Bornträger, Ekkehard W. (1999). Fronteras, etnia y autodeterminación nacional . Braumüller. pag. 16. ISBN 9783700312413. … El proceso de alienación sociocultural está aún mucho más avanzado en aquellos grupos étnicos que no están (o sólo “simbólicamente”) protegidos. Esto también se aplica a los grecanici (griegos étnicos) del sur de Italia, que al menos no pueden quejarse de la falta de publicidad lingüística.
  11. ^ PARDO-DE-SANTAYANA, MANUEL; Pieroni, Andrea; Puri, Rajindra K. (2010). Etnobotánica en la nueva Europa: personas, salud y recursos vegetales silvestres . Libros de Berghahn. págs. 173-174. ISBN 9781845454562. Las minorías étnicas griegas que viven hoy en el sur de Italia ejemplifican el establecimiento de asentamientos coloniales independientes y permanentes de los griegos en la historia.
  12. ^ a b Bekerman Zvi; Kopelowitz, Ezra (2008). Educación cultural - sostenibilidad cultural: grupos minoritarios, diásporas, indígenas y etnoreligiosos en sociedades multiculturales . Routledge. pag. 390. ISBN 9780805857245. Griko Milume: esta reacción fue aún más pronunciada en las comunidades del sur de Italia de origen griego. Hay dos grupos distintos, en Apulia y Calabria , que han logrado preservar su lengua, Griko o Grecanico, a lo largo de los acontecimientos históricos que han dado forma a Italia. Aunque son ciudadanos italianos, son conscientes de sus raíces griegas y, de nuevo, la defensa de su idioma es la clave de su identidad.
  13. ^ a b Danver, Steven L. (2015). Pueblos nativos del mundo: una enciclopedia de grupos, culturas y problemas contemporáneos . Routledge. pag. 316. ISBN 9781317464006. Unos 46.000 griegos étnicos en Italia son descendientes de los colonos griegos que colonizaron Sicilia y el sur de Italia hasta el Golfo de Nápoles en la antigüedad. En ese momento, la mayoría de la población griega vivía en lo que ahora es territorio italiano, en áreas de asentamiento que se conocían como Magna Graecia o "Gran Grecia". De los griegos modernos que viven en esa región, solo alrededor de un tercio todavía habla griego, mientras que el resto ha adoptado el italiano como su primer idioma.
  14. ^ a b Hardy, Paula; Agujero, Abigail; Pozzan, Olivia (2008). Puglia y Basilicata . Planeta solitario. págs. 153-154. ISBN 9781741790894. EL SALENTINO GRIEGO - El Salentino griego es una rareza histórica, remanente de una época en que el Imperio Bizantino controlaba el sur de Italia y la cultura griega estaba a la orden del día. Es un grupo de nueve ciudades: Calimera, Castrignano dei Greci, Corigliano d'Otranto, Martano, Martignano, Melpignano, Soleto, Sternatia y Zollino, en el corazón de Terra d'Otranto. No está del todo claro por qué este bolsillo de Apulia ha conservado su herencia griega.
  15. ^ Comisión de las Comunidades Europeas, Istituto della Enciclopedia italiana (1986). Minorías lingüísticas en países pertenecientes a la comunidad europea: informe resumido . Comisión de las Comunidades Europeas. pag. 87. ISBN 9789282558508. En Italia, el griego (conocido localmente como Griko) se habla hoy en dos pequeñas islas lingüísticas del sur de Italia ... Los dialectos de estas dos islas lingüísticas corresponden en su mayor parte, en cuanto a morfología, fonética, sintaxis y léxico a los dialectos neoclásicos de Grecia , pero también presentan algunas características arcaicas interesantes. Esto ha llevado a mucha discusión sobre los orígenes de la comunidad de habla griega en el sur de Italia: según algunos estudiosos (G. Morosi y C. Battisti), el griego en esta área no es una continuación directa de la comunidad griega antigua, pero se debe a la dominación bizantina (535-1071); mientras que para otros eruditos (Rohlfs, etc.), la comunidad griega del sur de Italia está directamente vinculada a la comunidad de Magna Grecia.
  16. ^ Morosi, Giuseppe (1870). Sui dialetti greci della terra d'Otranto . Lecce: Editrice Salentina .
  17. ^ Douri De Santis (2015). "Griko y griego moderno en Grecìa Salentina: una visión general" . Idomeneo . 19 : 187-198 .
  18. ^ Jaeger, Werner Wilhelm (1960). Scripta minora, Volumen 2 . Edizioni di storia e letteratura. pag. 361. OCLC  311270347 . Comenzó a menguar en los siglos XIV y XV cuando el Sur se hizo cada vez más italianizado y la civilización griega de Calabria ya no encontró apoyo moral y político en Constantinopla y el Imperio Bizantino.
  19. ^ a b Calcagno, Anne; Morris, enero (2001). Historias de viajeros Italia: Historias verdaderas . Cuentos de viajeros. pag. 319. ISBN 9781885211729. Los medios de comunicación han erosionado constantemente el idioma y la cultura grecanico, que el gobierno italiano, a pesar del artículo 6 de la Constitución italiana que ordena la preservación de las minorías étnicas, hace poco por proteger.
  20. ^ a b c Moseley, Christopher (2007). Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo . Routledge. pag. 248. ISBN 9780700711970. Griko (también llamado griego italiota) Italia: hablado en la península de Salento en la provincia de Lecce en el sur de Apulia y en algunos pueblos cerca de Reggio di Calabria en el sur de Calabria. Griko es un dialecto periférico del griego que se deriva en gran parte de la época bizantina. El dialecto salentino todavía se usa de manera relativamente amplia, y puede haber algunos niños hablantes, pero el cambio al sur de Italia se ha producido rápidamente y los hablantes activos tienden a tener más de cincuenta años. El dialecto de Calabria solo se usa más activamente en el pueblo de Gaddhiciano, pero incluso los hablantes más jóvenes tienen más de treinta años. El número de hablantes se sitúa en el rango de 20.000. La influencia del sur de Italia ha sido fuerte durante mucho tiempo. Severamente en peligro de extinción.
  21. ^ Safran, L. El Salento medieval: arte e identidad en el sur de Italia, p. 215. 2014
  22. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Marcato, Gianna (2008). L'Italia dei dialetti: atti del convegno, Sappada / Plodn (Belluno), 27 de julio de 2007 . Unipress. pag. 299. ISBN 9788880982425. L'enclave greco-calabra si estende sul territorio aspromontano della provincia di Reggio; Condofuri, Amendolea, Gallicianò, Roccaforte e il suo Chorìo, Rochudi e il suo Chorio, Bova sono i comuni della valle dell 'Amendolea, a ridosso dello stretch di Messina, la cui parlata greca, insieme a quella di Cardeto, è stata documentata a partire dal XIX secolo. Con la legge 482 del 1999, il territorio della minoranza storica si allarga a Bova Marina, Palizzi, San Lorenzo, Melito Porto Salvo, Staiti, Samo, Montebello Jonico, Bagaladi, Motta San Giovanni, Brancaleone, alla stessa città di Reggio; di queste comunità non si possiede, circa l'alloglossia, alcun dato, Per quel che riguarda l'enclave tradizionale, invece, la varieta e ormai uscita fuori dall'uso comunitario ovunque; gli studi linguistici condotti sull'area ne segnalano la progresiva dismissione gia a partire dagli anni '50. Oggi non ai puo sentire parlare en Greco che su richiesta; il dialetto romanzo e il mezzo di comunicazzione abituale.
  23. ^ Cazzato, Mario; Costantini, Antonio (1996). Grecia Salentina: Arte, Cultura e Territorio . Congedo Editore. pag. 313. ISBN 88-8086-118-2. Estensione della lingua greca verso la fine del secolo XVIII
  24. ^ a b La Academia, Volumen 4 . J. Murray - Universidad de Princeton. 1873. p. 198. ... El griego también se escuchó en Melpignano, Curse, Caprarica, Cannole, Cutrofiano, y en un período más remoto en Galatina.
  25. ^ a b c Cazzato, Mario; Costantini, Antonio (1996). Grecia Salentina: Arte, Cultura e Territorio . Congedo Editore. pag. 34. ISBN 88-8086-118-2. 49. Variazione territoriale della Grecía Salentina (da B. Spano)
  26. ^ Fuerte, GA; Metcalfe, Alex (2002). La sociedad de la Italia normanda . RODABALLO. págs. 215–216. ISBN 9789004125414. En Calabria, existía una población de habla griega en Aspromonte (incluso hasta hace poco tiempo, una pequeña comunidad de lengua griega sobrevivía alrededor de Bova) y, incluso en el siglo XIII, esta se extendió a la llanura más allá de Aspromonte y a las actuales provincias de Catanzaro y Cosenza.
  27. ^ a b c d e f g h yo j k Lüdtke, Karen (2009). Bailes con arañas: crisis, celebridad y celebración en el sur de Italia . Libros de Berghahn. pag. 118. ISBN 9781845454456. Las localidades de Grecia Salentina incluyen: Calimera, Carpignano Salentino, Castrignano dei Greci, Corigliano d'Otranto, Cutrofiano, Martano, Martignano, Melpignano, Soleto, Sternatia y Zollino.
  28. ^ a b c Sociedad Filológica (Gran Bretaña) (1968). Transacciones de la Sociedad Filológica . Publicado para la Sociedad por B. Blackwell. pag. 493. OCLC  185468004 . En los siguientes trece pueblos de la provincia de Terra d'Otranto, todos pertenecientes a la diócesis del mismo nombre, a saber. Martano, Calimera, Sternatia, Martignano, Melpignano, Castrigliano, Coregliano, Soleto, Zollino, Cutrofiano, Cursi, Caprarica y Cannole, no se oye albanés, como se ha dicho erróneamente, sino sólo griego moderno, en un dialecto corrupto, que, así como el griego de Calabria Ulteriore I., ha sido tratado científicamente por Comparetti, por Pellegrini, y especialmente por Morosi.
  29. ↑ a b Franco Corlianò: Griko-Italiano Italiano-Griko, Vocabolario. San Cesario di Lecce 2010
  30. ↑ a b Don Mauro Cassoni: Griko-Italiano, Vocabolario. Lecce 1999
  31. ^ a b Comisión de las Comunidades Europeas, Istituto della Enciclopedia italiana (1986). Minorías lingüísticas en países pertenecientes a la comunidad europea: informe resumido . Comisión de las Comunidades Europeas. pag. 87. ISBN 9789282558508. En Italia, el griego (conocido localmente como Griko) se habla hoy en dos pequeñas islas lingüísticas del sur de Italia: (a) en Puglia, en Calimera, Castrignano dei Greci, Corigliano d'Otranto, Martano, Martignano, Melpignano, Solato, Sternatia y Zolino (que cubre un área total de aproximadamente 144 kilómetros cuadrados ... Fuera de esta área parece que también se hablaba griego en Taviano y Alliste, en Puglia (cf. Rohlfs). Los dialectos de estas dos islas lingüísticas corresponden en su mayor parte, en lo que respecta a morfología, fonética, sintaxis y léxico de los dialectos neoclásicos de Grecia, pero también presentan algunas características arcaicas interesantes.
  32. ^ a b c d e f g h L'Italia dialettale (1976). L'Italia dialettale, Volumen 39 . Arti Grafiche Pacini Mariotti. pag. 250. Dialetto romanzi, in centric he circondano, senza allontanarsene troppo, l'area ellenofona, cioè Melpignano (dove il dialetto griko non è ancor del tutto morto), Vernole, Lecce, S. Cesario di Lecce, Squinzano, San Pietro vernotico, Cellino S. Marco, Manduria, Francavilla Fontana, Maruggio: può essere perciò legittimo pensare ad un'origine grika del verbo in questione, con estensione successiva al dialetti romani. Il neogreco presenta una serie di voci che si prestano semanticamente e foneticamente
  33. ^ a b c d e f g h yo j Stamuli, Maria Francesca (2008). Morte di lingua e variazione lessicale nel greco di Calabria. Tre profili dalla Bovesìa (PDF) . www.fedoa.unina.it/3394/. pag. 12. OCLC  499021399 . Calabria meridonale - zona di lingua greca - Figura 1. L'enclave greco-calabra così come rappresentata da Rohlfs (1972: 238) - Armo Cataforio Laganadi Lubrichi Mosorrofa Paracorio Pedovoli San. Giorgio Scido Sitizzano
  34. ^ Bellinello, Pier Francesco (1998). Minoranze etniche e linguistiche . BIOS. pag. 53. ISBN 9788877401212. Bova Superiore, detta Vua (Βοῦα) opp. i Chora (ἡ Χώρα «il Paese»), 827 msm, già sede vescovile, Capoluogo di Mandamento e sede di Pretura
  35. ^ a b Comparetti, Domenico (1866). Saggi dei dialetti greci dell 'Italia meridionale . Fratelli Nistri, Universidad de Oxford. pag. vii-viii. I dialetti greci dei quali qui diamo alcuni saggi sono parlati nelle due punte estreme del continente italiano meridionale, en Calabria cioè ed en Terra d'Otranto. Bova è il principale dei paesi greci situati nei dintorni di Reggio en Calabria; altri sono Amendolea, Galliciano, Eoccaforte, Eogudi, Condofuri, S.la Caterina, Cardeto. Oltre a questi, molti altri paesi della stessa provincia sono abitati da gente di origine greca e che fino a qualche tempo fa ha parlato greco, ma ora parla italiano. Corigliano, Martano e Calimera sono paesi greci del Leccese en Terra di Otranto, ove greci sono pure Martignano, Zollino, Sternazia, Soleto, Castrignano de 'Greci.
  36. ^ a b c d Stamuli, Maria Francesca (2008). Morte di lingua e variazione lessicale nel greco di Calabria. Tre profili dalla Bovesìa (PDF) . www.fedoa.unina.it/3394/. págs. 13-14. OCLC  499021399 . Nel 1929, quando la consisteza dell'enclave fu descritta e documentata linguisticamente da Rohlfs, il territorio di insediamento della minoranza grecocalabra comprendeva le comunità di Roccaforte del Greco (Vunì) e Ghorìo di Roccaforte, Condofuri, con Amendolea e Gallicianò e, più aù , Roghudi, Ghorìo di Roghudi e Bova (cfr. Figura 1). Questi paesi costituiscono l''enclave storica 'del greco di Calabria, intendendo con quest'accezione quell'area geografica unitaria documentata come alloglotta mediante dati linguistici raccolti sul campo a partire dalla fine dell'Ottocento. Le comunità 'storicamente' grecofone si arroccano a ferro di cavallo sui rilievi dell'Aspromonte occidentale, intorno alla fiumara dell'Amendolea, tra gli 820 metri di altitudine di Bova ei 358 di Amendolea. Esse si affacciano con orientación sud-orientale sul lembo di Mar Ionio compreso tra Capo Spartivento e Capo dell'Armi, meridione estremo dell'Italia continentale (cfr. Figura 2). Un secolo prima, all'epoca del viaggio di Witte, erano ancora grecofoni anche molti paesi delle valli a occidente dell'Amendolea: Montebello, Campo di Amendolea, S. Pantaleone e il suo Ghorìo, San Lorenzo, Pentadattilo e Cardeto. Quest'ultimo è l'unico, tra i paesi citati da Witte, en cui nel 1873 Morosi potè ascoltare ancora pochi vecchi parlare la locale varietà greca. La descrizione che lo studioso fornisce di questa lingua in Il dialetto romaico di Cardeto costituisce la principale fonte oggi esistente per forme linguistiche di una varietà greco-calabra non afferente al bovese
  37. ^ Bellinello, Pier Francesco (1998). Minoranze etniche e linguistiche . BIOS. pag. 54. ISBN 9788877401212. Condofuri o Condochòri (Κοντοχώρι «vicino al paese»), 350 msm, comune autonomo dal 1906, era precedentemente casale di Amendolea to Chorìo)…
  38. ^ Touring club italiano (1980). Basilicata Calabria . Touring Editore. pag. 652. ISBN 9788836500215. Podàrgoni m 580, ove si conserva un tipo etnico greco inalterato;
  39. ^ Bradshaw, George (1898). El manual ilustrado de Bradshaw a Italia . pag. 272 . En la cabecera del río, en Polistena, una aldea griega, se trasladó una extensión de tierra a través de un barranco, con cientos de casas sobre él; algunos de los residentes de los cuales resultaron ilesos; pero 2000 de una población de 6000 murieron.
  40. ^ Bellinello, Pier Francesco (1998). Minoranze etniche e linguistiche . BIOS. pag. 54. ISBN 9788877401212. Roccaforte del Greco, detta Vunì (Βουνί «montagna»), adagiata sul pendìo di uno sperone roccioso che raggiunge i 935 msm,
  41. ^ Bellinello, Pier Francesco (1998). Minoranze etniche e linguistiche . BIOS. pag. 54. ISBN 9788877401212. Roghudi o Richudi (ῥηχώδης «roccioso») ha 1700 ab. circa cosi distribuiti…
  42. ^ La revisión de Melbourne . Universidad de Oxford. 1883. pág. 6 . Sin embargo, mi objetivo particular al escribir este artículo ha sido llamar la atención sobre el hecho de que en ciertos distritos de Italia, incluso ahora, ciertos dialectos griegos sobreviven como lengua hablada. Estos se encuentran, en la actualidad, en los dos puntos más meridionales de Italia, en Calabria y en el distrito de Otranto. Los nombres de las ciudades de habla griega moderna son Bova, Amendolea, Galliciano, Roccaforte, Rogudi, Condofuri, Santa Caterina, Cardeto
  43. ^ Principe, Ilario (2001). ittà nuove en Calabria nel tardo Settecento: allegato: Atlante della Calabria . Gangemi. pag. 400. ISBN 9788849200492. La sua valle, cominciando dalle alture di Sinopoli greco, fino alle parti sottoposte all'eminenza di S. Brunello per una
  44. ^ a b c d e f g h yo j k l m n Murray, John (1890). Un manual para viajeros en el sur de Italia y Sicilia Volumen 1 . pag. 281. La carretera principal más allá de Monteleone a Mileto y Rosarno pasa por un país llamado La Piana di Monteleone, que tiene a cada lado numerosas aldeas cuyos nombres llevan evidencia inconfundible de su origen griego ... Entre estos pueden mencionarse Orsigliadi, lonadi, Triparni, Papaglionti, Filandari, en la rt. del camino; y en el 1. más allá de Mesima, Stefanoconi, Paravati, lerocame, Potame, Dinami, Melicuca, Garopoli y Calimera. La mayoría de estas colonias conservan su vestimenta, idioma y costumbres nacionales, pero no su religión.
  45. ^ Ley no. 482 de 1999 : "La Repubblica tutela la lingua e la cultura delle popolazioni albanesi, catalane, germaniche, greche , esloveno e croate e di quelle parlanti il ​​francese, il franco-provenzale, il friulano, il ladino, l'occitano e il sardo . "
  46. ^ Gert Jan van Wijngaarden, uso y valoración de la cerámica micénica en el Levante, Chipre e Italia (1600-1200 aC): El significado de Contexto Estudios Arqueológicos Amsterdam, Amsterdam, University Press, 2001
  47. ^ Elizabeth A. Fisher, Los micénicos y Apulia. Un examen de los contactos de la Edad del Bronce del Egeo con Apulia en la Magna Grecia Oriental , Astrom, 1998
  48. ^ David Ridgway, Los primeros griegos occidentales , Cambridge University Press, 1993
  49. ^ Bryan Avery Feuer, Civilización micénica , McFarland, 2004
  50. ^ a b Michael J. Bennett; Aaron J. Paul; Mario Iozzo; Bruce M. White; Museo de Arte de Cleveland; Museo de Arte de Tampa (2002). Magna Graecia: arte griego del sur de Italia y Sicilia . Hudson Hills. ISBN 9780940717718. La colonización griega del sur de Italia y Sicilia que comenzó en el siglo VIII a. C. fue un acontecimiento decisivo que influyó profundamente en la cultura etrusca y romana, y se refleja en el Renacimiento italiano.
    En el siglo VI a. C., Pitágoras estableció una gran comunidad en Krotone (Croton moderno) y las comunidades pitagóricas se extendieron por toda Grecia Magna durante los siglos siguientes, incluso en Taras (Tarentum), Metapontum y Herakleion.
    La constelación de ciudades-estado griegas era tan densa allí durante el período clásico y las tierras que ocupaban eran tan ricas en agricultura que la región llegó a llamarse Magna Grecia (Gran Grecia).
  51. ^ TS Brown, "La Iglesia de Ravenna y la administración imperial en el siglo séptimo", The English Historical Review (1979 pp 1-28) p.5.
  52. ^ a b Browning, Robert (1983). Griego medieval y moderno . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 131-132. ISBN 9780521299787. Ahora solo hay dos pequeños enclaves de habla griega en el sur de Italia. Hace unos siglos su extensión era mucho mayor. Aún antes, se ha oído hablar del griego que se habla actualmente en muchas partes del sur de Italia. Ahora está claro que hubo una inmigración considerable de Grecia durante la época bizantina. Oímos hablar de refugiados del gobierno de los emperadores iconoclastas del siglo VIII ... así como de fugitivos del Peloponeso occidental y de otros lugares durante las invasiones ávarras y eslavas de finales de los siglos VI y VII. Y durante la reconquista bizantina de finales del siglo IX y X hubo una gran cantidad de asentamientos de griegos de otras regiones del imperio en tierras tomadas a los árabes, u ocasionalmente a los lombardos. … Ahora queda claro, sobre todo por las investigaciones de Rohlfs y Caratzas, que el habla de estos enclaves es descendiente, no de la lengua de los inmigrantes bizantinos, sino de los colonos griegos de Magna Graecia. En otras palabras, el griego nunca se extinguió por completo en el sur de Italia, aunque el área en la que se habla se redujo en gran medida por el avance del latín. Cuando llegaron los inmigrantes bizantinos, encontraron un campesinado de habla griega todavía asentado en la tierra en algunas áreas, cuyo habla era un desarrollo independiente de la lengua vernácula de Magna Graecia en el Imperio Romano tardío, sin duda una variedad regional de Koine con un dialecto pesado. colorante. Sólo mediante esta hipótesis se puede explicar la presencia de tantos rasgos arcaicos que no se encuentran en ningún otro dialecto griego. Y no hay nada incompatible con él en el magro registro histórico. Aquí tenemos una comunidad de habla griega aislada del resto del mundo helénico prácticamente desde la muerte de Teodosio en 395, con una breve reintegración entre la reconquista de Justiniano y el crecimiento del poder lombardo y árabe, y nuevamente durante la reocupación bizantina en el décimo. y XI, y siempre alejado de los centros de poder y cultura. Fueron las condiciones que dieron lugar a los dialectos griegos arcaicos y aberrantes de los habitantes ahora bilingües de los dos enclaves en la punta y el talón de Italia.
  53. ^ Oldfield, Paul (2014). Santidad y peregrinación en el sur de Italia medieval, 1000-1200 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 13. ISBN 978-1-107-00028-5. “Sin embargo, el renacimiento bizantino del siglo X generó un proceso concomitante de helenización, mientras que las incursiones musulmanas en el sur de Calabria y la inestabilidad en Sicilia también pueden haber desplazado a los cristianos griegos más al norte del continente. En consecuencia, las zonas del norte de Calabria, Lucania y el centro de Apulia que se reintegraron al control bizantino también experimentaron cambios demográficos y el establecimiento cada vez mayor de comunidades de inmigrantes griegos. Estas zonas también actuaron como trampolines para la migración griega más al norte, hacia regiones como el Cilento y áreas alrededor de Salerno, que nunca habían estado bajo control bizantino.
  54. ^ Kleinhenz, Christopher (2004). Italia medieval: una enciclopedia, volumen 1 . Routledge. págs. 444–445. ISBN 978-0-415-93930-0. ISBN  0-415-93930-5 " "En Lucania (norte de Calabria, Basilicata, y la parte más meridional de Campania de hoy) ... Desde finales del siglo IX al XI, las poblaciones de habla griega y poder temporal bizantino avanzó, pero en etapas de ninguna manera siempre en tándem, desde el sur de Calabria y la península del bajo Salentine a través de Lucania y también a través de gran parte de Apulia. A principios del siglo XI, el asentamiento griego se había extendido hacia el norte y había llegado al interior del Cilento, en lo profundo del territorio salernitano. Partes del centro y noroeste de Salento, recuperadas temprano, llegaron a tener una mayoría griega a través de la inmigración, al igual que partes de Lucania.
  55. ^ Eisner, Robert (1993). Viajeros a una tierra antigua: la historia y la literatura de los viajes a Grecia . Prensa de la Universidad de Michigan. pag. 46. ISBN 9780472082209. Las antiguas colonias griegas del sur de Nápoles habían sido completamente latinizadas , pero desde el siglo V d.C. en adelante, los griegos habían emigrado una vez más allí cuando fueron expulsados ​​de su tierra natal por las invasiones. Esta cultura griega del sur de Italia era conocida en la Inglaterra medieval debido a los lazos de Inglaterra con los amos normandos de Sicilia. Gran parte de Calabria, Lucania, Apulia y Sicilia todavía hablaban griego al final de la Edad Media. Incluso los viajeros del siglo XIX en Calabria informaron haber encontrado pueblos griegos donde podían hacerse entender con el idioma moderno, y se dice que algunos de esos enclaves aún sobreviven.
  56. ^ a b Vasil'ev, Aleksandr Aleksandrovich (1971). Historia del Imperio Bizantino. 2, volumen 2 . Prensa de la Universidad de Wisconsin. pag. 718 . ISBN 9780299809263. La mitad del siglo XIII Roger Bacon escribió al Papa sobre Italia, "en la que, en muchos lugares, el clero y el pueblo eran puramente griegos". Un viejo cronista francés afirmó de la misma época que los campesinos de Calabria no hablaban más que griego.
  57. ^ Comisión de las Comunidades Europeas, Istituto della Enciclopedia italiana (1986). Minorías lingüísticas en países pertenecientes a la comunidad europea: informe resumido . Comisión de las Comunidades Europeas. pag. 87. ISBN 9789282558508. En Italia, el griego (conocido localmente como Griko) se habla hoy en dos pequeñas islas lingüísticas del sur de Italia ... En épocas anteriores, las dos áreas eran mucho más grandes: en el siglo XVI, el área griega en Calabria abarcaba unas 25 aldeas, mientras que en Puglia, el griego se hablaba en el siglo XV y cubría toda la franja costera de Salento entre Mardo y Gallipoli en el oeste hasta el límite de Malendugno-Otranto en el este. Fuera de esta área, parece que también se hablaba griego en Taviano y Alliste, en Puglia (cf. Rohlfs).
  58. ^ Fuerte, GA (2007). La Iglesia Latina en la Italia normanda . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 494. ISBN 9780521255516. A finales del siglo XII ... Mientras que en Apulia los griegos eran mayoría, y de hecho estaban presentes en algún número, solo en la península de Salento en el extremo sur, en el momento de la conquista tenían una preponderancia abrumadora en Lucaina y Calabria central y meridional, además de abarcar hasta un tercio de la población de Sicilia, concentrada especialmente en el noreste de la isla, el Val Demone.
  59. ^ Oldfield, Paul (2014). Santidad y peregrinación en el sur de Italia medieval, 1000-1200 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 13. ISBN 978-1-107-00028-5. “Sin embargo, el renacimiento bizantino del siglo X generó un proceso concomitante de helenización, mientras que las incursiones musulmanas en el sur de Calabria y la inestabilidad en Sicilia también pueden haber desplazado a los cristianos griegos más al norte del continente. En consecuencia, las zonas del norte de Calabria, Lucania y el centro de Apulia que se reintegraron al control bizantino también experimentaron cambios demográficos y el establecimiento cada vez mayor de comunidades de inmigrantes griegos. Estas zonas también actuaron como trampolines para la migración griega más al norte, hacia regiones como el Cilento y áreas alrededor de Salerno, que nunca habían estado bajo control bizantino.
  60. ^ Kleinhenz, Christopher (2004). Italia medieval: una enciclopedia, volumen 1 . Routledge. págs. 444–445. ISBN 978-0-415-93930-0. ISBN  0-415-93930-5 " "En Lucania (norte de Calabria, Basilicata, y la parte más meridional de Campania de hoy) ... Desde finales del siglo IX al XI, las poblaciones de habla griega y poder temporal bizantino avanzó, pero en etapas de ninguna manera siempre en tándem, desde el sur de Calabria y la península del bajo Salentine a través de Lucania y también a través de gran parte de Apulia. A principios del siglo XI, el asentamiento griego se había extendido hacia el norte y había llegado al interior del Cilento, en lo profundo del territorio salernitano. Partes del centro y noroeste de Salento, recuperadas temprano, llegaron a tener una mayoría griega a través de la inmigración, al igual que partes de Lucania.
  61. ^ Horrocks, Geoffrey (2010). Griego: una historia de la lengua y sus hablantes . John Wiley e hijos. pag. 389. ISBN 9781405134156. Sin embargo, la ruptura de la conexión política con el imperio después de 1071 ... la expansión del catolicismo condujo al declive gradual de la lengua y la cultura griegas y al desarrollo dialéctico autónomo a medida que las áreas del habla griega se redujeron a enclaves aislados ... La iglesia conservó adeptos tanto en Calabria como en Apulia hasta principios del siglo XVII.
  62. ^ Weiss, Roberto (1977). Griego medieval y humanista . Antenore. págs. 14-16. Las zonas del sur de Italia en las que se hablaba griego durante la última Edad Media, acabaron por encogerse cada vez más durante los siglos XV y XVI. Sin embargo, algunas áreas pequeñas pudieron seguir siendo griegas incluso después del período del Renacimiento. En Calabria, por ejemplo, el griego puede oírse hoy en Bova, Condofuri, Roccaforte, Roghudi y en algunas granjas aisladas aquí y allá. Hace cien años, todavía se hablaba también en Cardeto, Montebello y San Pantaleone; y cuanto más retrocedemos en el tiempo, más grandes son estas áreas. Y lo que sucedió en Calabria sucedió también en Apulia, donde muchos lugares que todavía eran de habla griega hasta 1807 ya no lo son. El uso de la lengua griega en tales áreas durante la última Edad Media se muestra por ..
  63. ^ Golino, Carlo Luigi; Universidad de California, Los Angeles. Dpto. De italiano; Sociedad Dante Alighieri de Los Ángeles; Universidad de Massachusetts Boston (1989). Trimestral italiano, Volumen 30 . Trimestral italiano. pag. 5. OCLC  1754054 . (Antonio de Ferrariis detto Galateo) Nació en Galatone en 1448 y él mismo era de extracción griega, hecho que siempre sacó a la luz con singular orgullo.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
  64. ^ Vakalopoulos, Apostolos Euangelou (1976). La nación griega, 1453-1669: el trasfondo cultural y económico de la sociedad griega moderna . Prensa de la Universidad de Rutgers. pag. 48. ISBN 9780813508108. Durante el siglo XV, por ejemplo, Antonio Galateo, un eminente médico de ascendencia griega, que hablaba griego con fluidez y tenía una sólida educación griega, describió a los habitantes de Kallipoli como aún conversando en su lengua materna original.
  65. ^ Rawson, Elizabeth (1991). La tradición espartana en el pensamiento europeo . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 174. ISBN 0-19-814733-3. Antonio de Ferraris, conocido como Il Galateo, pasó sus últimos años en la pequeña ciudad de Gallipoli , en Apulia , no muy lejos de lo que todo lector de poesía latina conocía como Tarentum "lacedemonio", ahora Taranto. Il Galateo era un humanista, orgulloso de las tradiciones griegas de su provincia y de su propia familia. En la entrañable descripción que da de su vida en Gallipoli afirma sentirse allí en Esparta o en la República de Platón: 'sentio enim hic aliquid Graecanicum' ... Después de todo, reflexiona, la población probablemente sea de origen lacedemonio.
  66. ^ Periodistas en Europa (2001). "Europ, números 101-106". Europ. Hors Série . Periodistas en Europa: 30. ISSN  0180-7897 . OCLC  633918127 . "Crecimos escuchando a Griko, especialmente de nuestros abuelos. Nuestros padres dejaron de hablar el dialecto cuando comenzamos a ir a la escuela. Tenían miedo de que fuera un obstáculo para nuestro progreso", dice Luigino Sergio. 55 años, ex alcalde de Martignano y ahora administrador del gobierno local en Lecce. "Es culpa del gobierno italiano. En la década de 1960 se hablaba Griko en todas las casas. Ahora, solo el 10 por ciento lo habla. El gobierno italiano trató de imponer el idioma italiano en todas partes como el único idioma formal. Pero Griko fue no solo un idioma. También era una forma de vida. Los griki tienen sus propias tradiciones y costumbres. Los grupos musicales intentaron mantenerlos como parte de nuestra identidad pero cuando el idioma desaparece, lo mismo ocurre con la cultura
  67. ^ Smith, George (1881). La revista Cornhill, Volumen 44 . Smith, anciano. pag. 726. No nos avergonzamos de nuestra raza, somos griegos, y nos gloriamos en ella ", escribió De Ferrariis, un griego nacido en Galatone en 1444, y las palabras serían respaldadas calurosamente por los ciudadanos ilustrados de Bova y Ammendolea, que disputa sobre cuál de los dos lugares dio a luz a Praxiteles.
  68. ^ Martinengo-Cesaresco, Condesa Evelyn (2006). Ensayos en el estudio de canciones populares . Editorial Kessinger. pag. 154. ISBN 1-4286-2639-5. Los griegos del sur de Italia siempre han tenido un sentimiento similar. "No nos avergonzamos de nuestra raza, somos griegos y nos gloriamos en ella", escribió De Ferrariis, un griego nacido en Galatone en 1444.
  69. ^ Ashworth, Georgina (1980). Minorías mundiales en los años ochenta . Casa Quartermaine. pag. 92. ISBN 9780905898117. Vito Domenico Palumbo (1854-1918), uno de los participantes del Renacimiento griego. Desde 1955 se han renovado los contactos culturales con Grecia y se han publicado dos revistas para la promoción de la cultura griega en Italia.
  70. ^ "Encardia - La piedra danzante" . Utopolis: películas, momentos y más . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  71. ^ Tsatsou, Marianna (22 de abril de 2012). "Concierto benéfico recolecta medicamentos y leche en lugar de vender boletos" . Reportero griego . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  72. ^ a b Penzl, Herbert ; Rauch, Irmengard ; Carr, Gerald F. (1979). Método lingüístico: ensayos en honor a Herbert Penzl . Walter de Gruyter GmbH & Co. KG. pag. 83. ISBN 978-9-027-97767-0. Es difícil afirmar, sobre todo sobre bases léxicas, hasta qué punto el llamado discurso grecánico del sur de Italia, que sobrevivió hasta bien entrada la Edad Media y, muy reducido, incluso en nuestra época, conserva rasgos de la koiné (el griego coloquial de la Antigüedad tardía) y hasta qué punto su helenismo se debe a la bizantinización.
  73. ^ Horrocks, Geoffrey (2010). Griego: una historia de la lengua y sus hablantes . Wiley. págs. 381–383. ISBN 978-1-405-13415-6. 14.2 Los dialectos hablados del griego moderno ... del sur de Italia, sobreviviendo residualmente en aldeas aisladas de Apulia y Calabria, aparentemente con muchos arcaísmos conservados del antiguo habla de Magna Graecia, a pesar de las superposiciones bizantinas.
  74. ^ Horrocks, Geoffrey (2010). Griego: una historia de la lengua y sus hablantes . Wiley. pag. 389. ISBN 978-1-405-13415-6. El griego todavía se usa en dos áreas remotas y geográficamente separadas, la región montañosa de Aspromonte en la punta de Calabria y la fértil península de Otranto al sur de Lecce en Puglia. La posición del griego en Calabria es ahora peligrosa (c. 500 hablantes nativos en las aldeas tradicionales, todos de edad avanzada, aunque hay comunidades de inmigrantes de habla griega en Reggio); en Puglia, por el contrario, 'Grico' sobrevive con más fuerza (c. 20.000 hablantes) e incluso hay esfuerzos por revivirlo. El principal interés de estas variedades, además de proporcionar ejemplos observables del proceso de "muerte del lenguaje", es que han conservado una serie de características arcaicas, incluidos elementos que alguna vez estuvieron muy extendidos en el griego medieval antes de caer fuera del uso generalizado.
  75. ^ Murzaku, Ines Angjeli (2009). Regreso a casa en Roma: los monjes basilianos de Grottaferrata en Albania . Analekta Kryptoferris. pag. 34. ISBN 978-8-889-34504-7. En el sur de Calabria, como muestra la evidencia lingüística, la población originalmente de habla griega había sido romanizada sólo en la Edad Media; de hecho, sobrevivieron elementos griegos compatibles con el origen prerromano en Magna Graecia, como reliquias léxicas y fonéticas compatibles con el origen dórico más que con el ático.
  76. ^ Coletti, Alessandro (1995). Mafie: storia della criminalità organizzata nel Mezzogiorno . SEI. pag. 28. ISBN 9788805023738. Non è facile comunque rintracciare allo stato attuale degli studi, le vicende iniziali di quella che più tardi verrà chiamata 'ndrangheta. Il termine deriva dal dialetto grecanico, dove l '"andragathos", - o' "ndranghitu" secondo la forma fonetica innovata - designa l'individuo valido e coraggioso.
  77. ^ Giuliano Turone, Il delitto di associazione mafiosa, Milán, Giuffrè Editore, 2008, p. 87.
  78. ^ Mueller, Tom: Los hijos de Magna Graecia de True Stories (Guías de cuentos de viajeros) - Cuentos de viajeros Italia, Anne Calcagno (Editor), Jan Morris (Introducción de): p.319 ISBN  9781885211729 , pub. 2001, consultado el 25 de octubre de 2020
  79. ^ Murzaku, Ines Angeli (2009). Volviendo a casa en Roma: los monjes basilianos de Grottaferrata en Albania . Analekta Kryptoferris. pag. 47. ISBN 9788889345047. Rossano, una ciudad en el sur de Italia, que es probablemente el lugar de nacimiento de otra figura griega muy conocida, el Papa Juan VII, quien reinó en la Sede de San Pedro durante dos años (705-707)
  80. ^ "John (XVI) (antipapa [997-998]" www.britannica.com. Recuperados. 10 de febrero de 2011 . John (XVI), nombre original Giovanni Filagato, América Johannes Philagathus (b, Rossano, Calabria -.. D agosto 26, 1001), antipapa de 997 a 998. Un monje de ascendencia griega a quien el emperador del Sacro Imperio Romano Germánico Otto II nombró abad del monasterio de Nonantola, Italia, alcanzó una posición influyente en la corte de la viuda de Otto, la emperatriz Teófano.
  81. ^ Zchomelidse, Nino (2014). Arte, ritual e identidad cívica en el sur de Italia medieval . Nino M. Zchomelidse. ISBN 978-0-271-05973-0.
  82. ^ Hardy, Paula; Abigail Hole; Olivia Pozzan (2008). Puglia y Basilicata . Planeta solitario. págs. 153-154. ISBN 9781741790894. Aunque Bari, el último puesto avanzado bizantino, cayó en manos de los normandos en 1071, los normandos adoptaron una actitud bastante laissez-fair hacia la latinización de Puglia.
  83. ^ Fuerte, GA (2007). La Iglesia Latina en la Italia normanda . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 126-127. ISBN 9780521255516. Ciertamente, el intento de Roger de instalar un arzobispo latino en la población mayoritariamente griega de Rossano en 1093 fue un completo fracaso. Su candidato esperó un año sin recibir la consagración, aparentemente debido a la oposición local, y luego, necesitando el apoyo de los habitantes contra un barón normando rebelde, el duque se echó atrás y permitió la elección de un arzobispo griego.
  84. ^ Levillain, Philippe (2002). El papado: Gaius-Proxies . Routledge. págs. 638–639. ISBN 9780415922302. Los obispos latinos reemplazaron a los griegos en la mayoría de las sedes, con la excepción de Bova, Gerace y Oppido. El rito griego se practicó hasta 1537 en la catedral de Bova y hasta el siglo XIII en Santa Severina. En Rossano, en 1093, un motín impidió la instalación de un obispo latino, y la sede siguió siendo griega hasta 1460. En Gallipoli , un intento de latinización también fracasó a principios del siglo XII, y esa sede estuvo ocupada por griegos hasta la década de 1370. El rito griego se practicó en Salento hasta el siglo XVII.
  85. ^ a b Hardy, Paula; Agujero, Abigail; Pozzan, Olivia (2008). Puglia y Basilicata . Planeta solitario. págs. 153-154. ISBN 9781741790894.
  86. ^ Periodistas en Europa (2001). "Europ, números 101-106". Europ. Hors Série . Periodistas en Europa: 29–30. ISSN  0180-7897 . OCLC  633918127 . Grecanic ”, dice (en muy buen griego moderno) el arquitecto Mimo Nucera, uno de los 100 habitantes del pueblo de Galliciano… ¿Se siente más italiano o griego? "Nuestras raíces son griegas pero estamos en Italia. Nuestra sangre es griega pero somos grecanici", dice Nucera, quien también es profesora de griego de Calabria y una de las arquitectas del intercambio cultural entre Grecia y el territorio de habla griega.
  87. ^ a b Madre, Terra (2007). Terra Madre: 1.600 comunidades alimentarias . Slow Food Editore. pag. 381. ISBN 9788884991188. Personas de habla griega (que hablan griko, un dialecto de origen griego). Existe una comunidad de productores de cereales, hortalizas, legumbres y aceitunas, y panaderos que todavía elaboran a mano un tipo tradicional de pan llamado sceblasti.
  88. ^ Grecia Salentina la Cultura Gastronómica . Manni Editori. 2001. ISBN 9788881768486.
  89. ^ a b Evanier, David (2011). Todas las cosas que eres: la vida de Tony Bennett . John Wiley e hijos. págs.  19-20 . ISBN 9781118033548. El abuelo paterno de Tony Bennett, Giovanni Benedetto, creció en el pueblo de Podargoni, sobre Reggio Calabria. La familia eran agricultores pobres que producían higos, aceite de oliva y uvas para vino. La familia de su madre, los Suracis, también cultivaba en Calabria. Ninguno de los miembros de la familia sabía leer ni escribir.
  90. ^ Touring club italiano (1980). Basilicata Calabria . Touring Editore. pag. 652. ISBN 9788836500215. Podàrgoni m 580, ove si conserva un tipo etnico greco inalterato; (traducido; Podargoni 580 m, donde ha conservado un carácter étnico griego inalterado)
  91. ^ Touring club italiano (1937). Apulia, Lucania, Calabria . Touring Club Italiano. pag. 232. OCLC  3438860 . Podàrgoni è un grazioso paesetto lungo la strada da Reggio a Cambàrie e ai piani d'Aspromonte, i cui abitanti conservano il tipo etnico greco abbastanza puro. (traducción: Podargoni es un pequeño pueblo encantador en la carretera de Reggio a Cambàrie y planea Aspromonte, cuyos habitantes conservan su griego étnico lo suficientemente puro).

  • Stavroula Pipyrou. Los grecanici del sur de Italia: gobernanza, violencia y políticas minoritarias . Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pennsylvania, 2016. ISBN  978-0-8122-4830-2 .

  • Enosi Griko , Coordinación de Asociaciones Grecìa Salentina
  • Mi mu cuddise pedimmo ("No me reproches, hijo mío"), una canción en lengua griko interpretada por un local
  • Franco st'Anguria , Lo "Schiacúddhi" Dos obras representadas en el dialecto griego local de Choriána (Corigliano d'Otranto)
  • Andra mou paei una famosa canción de Griko de Franco Corliano sobre la inmigración, con traducción al griego moderno, interpretada por Encardia . El título completo de la canción es "O Klama jineka u emigrantu", ("Lamento de la esposa del emigrante") pero, por lo general, el título se abrevia a "Klama" y es ampliamente conocido como "Andramu pai" ("Mi marido va fuera")
  • Paleariza 2009 Bova Grico di Calabria

Videos

  • Documental sobre la comunidad Griko de Salento (en griego e italiano) :
  • Kalos Irtate Sti Grecia Salentina - Parte 1 , Parte 2 , Parte 3 , Parte 4
  • Documental sobre la Comunidad Griko de Calabria (Subtítulos en griego e italiano. 60 min) :
  • Viaggio nella Calabria Greca - Parte 1 ,
  • Parte 2 ,
  • Parte 3 ,
  • Parte 4 ,
  • Parte 5 ,
  • Parte 6 ,
  • Parte 7 ,
  • Parte 8