Una arboleda de grilletes ( nórdico antiguo : Fjöturlundr ) se menciona en el poema Eddic " Helgakviða Hundingsbana II ":
- Helgi obtuvo Sigrún y tuvieron hijos. Helgi vivió para no ser viejo. Dag, el hijo de Högni, sacrificado a Odin , en venganza por su padre. Odin le prestó a Dag su lanza. Dag se reunió con su pariente Helgi en un lugar llamado Fiöturlund y lo atravesó con su lanza. Helgi cayó allí, pero Dag cabalgó hasta las montañas y le contó a Sigrún lo que había sucedido.
- - Helgakviða Hundingsbana II , traducción de Thorpe
La descripción a menudo se compara con una sección de Tácito sobre una arboleda sagrada de los Semnones :
- En un período determinado, todas las tribus de la misma raza se reúnen por sus representantes en una arboleda consagrada por los augurios de sus antepasados y por asociaciones inmemoriales de terror. Aquí, después de haber masacrado públicamente a una víctima humana, celebran el horrible comienzo de su bárbaro rito. También se rinde reverencia a la arboleda de otras maneras. Nadie entra en él excepto atado con una cadena, como un inferior que reconoce el poder de la divinidad local. Si tiene la oportunidad de caer, no le es lícito levantarse ni ponerse de pie; debe arrastrarse por el suelo. Toda esta superstición implica la creencia de que de este lugar tomó su origen la nación, que aquí habita la deidad suprema y omnipotente , a quien todo lo demás está sujeto y obedece.
Debido a la semejanza entre los dos textos, algunos eruditos han identificado la deidad de los Semnones con una forma temprana de Odin . Otros sugieren que una forma temprana de Týr pudo haber estado involucrada, ya que es la continuación germánica del padre celestial protoindoeuropeo '* dyeus', cuyos cognados son Júpiter y Zeus . Además, Tácito informa que los pueblos germánicos de su época consideraban a un "Tuisco" o "Tuisto" como el progenitor de la humanidad, lo que a veces se supone que es una latinización del protogermánico '* Tiwaz', que más tarde se convirtió en "Týr" en Nórdico antiguo. En última instancia, existe evidencia insuficiente para cierta identificación.
Referencias
- Bæksted, Anders (1986). Goð og hetjur í heiðnum sið , Eysteinn Þorvaldsson traducido al islandés. Reikiavik: Örn og Örlygur. pag. 93. Favorece a Odin.
- Davidson, HR Ellis (1964). Dioses y mitos del norte de Europa . Pingüino. pag. 59 favores Týr .
- Lindow, John (2001). Manual de mitología nórdica . Santa Bárbara: ABC-Clio. ISBN 1-57607-217-7 .
- Simek, Rudolf . Diccionario de Mitología del Norte . 1993. Trans. Angela Hall. Cambridge: DS Brewer. ISBN 0-85991-369-4 . Nueva edición 2000, ISBN 0-85991-513-1 . pag. 280. Favorece a Odin.
- Tácito, Cornelio (traducido por Thomas Gordon). Germania . Edición del Libro de consulta medieval
- Thorpe, Benjamin (tr.) (1866). Edda Sæmundar Hinns Froða: La Edda de Sæmund el Sabio . (2 vols.) Londres: Trübner & Co .: "The Second Lay of Helgi Hundingcide"
Otras lecturas
Las siguientes obras se enumeran en el Diccionario de Rudolf Simek .
- O. Höfler (1952). "Das Opfer im Semnonenhain und die Edda" ( Edda, Skalden, Saga. Festschrift für Genzmer ) Heidelberg.
- RW Fischer (1963). "Vinculo ligatus" ( Antaios 5).
- R. Much (1967). Die Germania des Tacitus . Heidelberg.
- J. de Vries (1970). Altgermanische Religiongeschichte . Berlina.