Hans Jørgen Uldall


Hans Jørgen Uldall ( danés:  [hænˈɕɶɐ̯ˀn̩ ˈulˌtɛˀl] ; 25 de mayo de 1907 Silkeborg , Dinamarca  - 29 de octubre de 1957 Ibadan , Nigeria ) fue un lingüista danés conocido por desarrollar la teoría lingüística de la glosemática con Louis Hjelmslev .

Después de haber estudiado inglés con el lingüista danés Otto Jespersen en la Universidad de Copenhague, se fue a Londres para estudiar fonología con Daniel Jones .

En 1929 tuvo una cátedra en la Universidad de Ciudad del Cabo , y luego regresó a Londres para enseñar fonética en 1930. Mientras estaba en Ciudad del Cabo, mantuvo correspondencia con el decano de antropología estadounidense Franz Boas en Columbia , quien le aseguró una beca de 2000 dólares para realizar un trabajo de campo en el idioma Maidu bajo los auspicios del Estudio Arqueológico y Etnográfico de California, establecido por AL Kroeber en 1901. En su camino desde Ciudad del Cabo hizo una parada en Hamburgo para asistir al 24º Congreso de Americanistas, [1] antes de que él y su esposa continuaran su viaje a California.

Pasó 1931-32 en California trabajando en estrecha colaboración con Kroeber y Jaime de Angulo , quien se convirtió en su amigo íntimo. [2] Dominó el Maidu y acumuló una gran cantidad de notas y textos, pero solo publicó un artículo sobre la fonética de Maidu en 1954. Sus textos y listas de palabras fueron publicados en 1966 por William Shipley como " Textos y diccionario de Nisenan " (Univ . de Publicaciones de California XLVI). Las transcripciones fonéticas de Uldall se consideran extraordinariamente detalladas y precisas. [3] Por su trabajo en California, la Universidad de Columbia le otorgó su maestría en antropología en 1944. [ cita requerida ]

Cuando terminó sus estudios en Estados Unidos, la pareja regresó a Dinamarca en 1933, donde buscó un tema de lingüística sobre el que trabajar. Descartando la idea de trabajar en idiomas de Nueva Guinea o del sudeste asiático, sus colegas sugirieron que estudiara el dialecto danés de Rovsø en Jutlandia. Trabajó allí en el pueblo de Udby durante un año antes de que su esposa enfermara y los dos tuvieran que abandonar la ciudad recogiendo documentación y realizando transcripciones detalladas del dialecto local, que pasó a formar parte del corpus dialectológico danés tras su muerte. [4] Durante este período también colaboró ​​con su antiguo mentor Otto Jespersen en un trabajo sobre fonología inglesa, que sin embargo nunca llegó a completarse. [5]Este período también vio su colaboración con Louis Hjelmslev, que primero fue un estudio del campo que llamaron "fonemática", pero que se desarrolló para convertirse en parte de la teoría glosemática de Hjelmslev. El alumno de Hjelmslev, Eli Fischer-Jørgensen , recordó más tarde que su proceso de colaboración era orgánico, hasta el punto de que no siempre estaban seguros de quién había ideado qué ideas. [6]

Después de la muerte de su primera esposa en 1937, Uldall se casó con la fonética Elizabeth Theodora Uldall (de soltera Anderson) (1913-2004), también alumna de Daniel Jones. En 1939, ingresó al servicio británico, y durante la Segunda Guerra Mundial la pareja trabajó para el British Council en lugares como Atenas, Bagdad, El Cairo y Alejandría, y después de la guerra en Argentina y Paraguay. A partir de 1949, se instaló en la Universidad de Edimburgo donde enseñó fonética, mientras que Hans-Jørgen Uldall pasó a trabajar en Nigeria hasta su muerte en 1957. [7] [8] [9] [10]