Hafgufa ( Islandia , HAF "mar" + gufa "vapor") es el nombre de un enorme monstruo marino informó en el Örvar-Odds saga de haber existido en el mar de Groenlandia que se dice que disfrazar a sí misma como una isla o un par de rocas aumento del mar.
Agrupamiento | Criatura legendaria |
---|---|
Subgrupo | Monstruo marino |
Otros nombres) | Hafgufu ( noruego antiguo ) |
País | Groenlandia |
Noruega
En Konungs skuggsjá , una obra didáctica filosófica noruega antigua escrita a finales del siglo XII, el Rey le contó a su hijo sobre varias ballenas que habitan los mares islandeses, concluyendo con una descripción de una gran ballena que él mismo temía, pero que dudaba de alguien. le creería sin verlo. Describió al Hafgufa (Hafgufu en el idioma noruego antiguo ) como un pez enorme que se parecía más a una isla que a un ser vivo. El Rey notó que Hafgufa rara vez se veía, pero siempre se veía en los mismos dos lugares. Concluyó que debe haber solo dos de ellos y que deben ser infértiles, de lo contrario los mares estarían llenos de ellos.
El Rey describió la forma de alimentarse de Hafgufa: El pez eructaba , lo que expulsaba tanta comida que atraía a todos los peces cercanos. Una vez que un gran número se apiñaba en su boca y vientre, cerraba la boca y los devoraba a todos a la vez. [1]
Islandia
Según la saga de Örvar-Odds , Hafgufa era la madre de todos los monstruos marinos y se alimentaba de ballenas, barcos, hombres y cualquier cosa que pudiera atrapar. Se decía que Hafgufa vivía bajo el agua, y cuando la marea estaba baja por la noche, su nariz y cabeza se elevaban fuera del agua. La única descripción física proporcionada en la saga es la nariz que sobresale del agua, que se confundió con dos rocas masivas que se levantan del mar.
Mientras Örvar-Oddr y su tripulación navegaban hacia el suroeste a través del mar de Groenlandia en busca de venganza contra el troll Ögmundr Floki, asesino de Eythjof, el oficial de cubierta Vignir sabía que esta área sería peligrosa e hizo que Oddr aceptara navegar el barco a partir del día siguiente. a lo que Oddr le pidió a Vignir que le aconsejara. Mientras navegaban, vieron dos rocas que salían del agua. La presencia de estas rocas desconcertó a Oddr. Más tarde, pasaron por una gran isla cubierta de brezos. Curioso, Oddr decidió regresar y enviar a cinco hombres a revisar la isla, pero cuando se acercaron a donde había estado la isla antes, vieron que ella y las dos rocas desaparecieron.
Vignir le explicó a Oddr que, si hubieran aterrizado antes, la tripulación seguramente se habría ahogado. Las "rocas" y la "isla" deben haber sido dos monstruos marinos: la gran ballena Lyngbakr y Hafgufa. Las rocas seguramente habían sido la nariz de Hafgufa; la isla, Lyngbakr; y Ögmundr seguramente había convocado a las bestias para matar a Oddr y sus hombres. [2]
Simpatías con otros monstruos marinos
El médico danés del siglo XVII, Thomas Bartholin, publicó una vez en una revista que recordaba haber oído hablar de San Brendan diciendo la misa sin darse cuenta en la cima de Hafgufa (estaba equivocado o mal informado; o posiblemente lo interpretó con su propia glosa local; la bestia correcta en este la leyenda era el pez gigante Jasconius ). [3] [4] Más tarde, William Blackwood y Laurence Marcellus Larson supusieron que las bestias mencionadas en los konungs skuggsjá , la saga de San Brendan y varios otros avistamientos de monstruos marinos debieron ser lo que ellos conocían como los kraken . [5] [6]
Referencias
- ^ Konungs skuggsjá (en noruego).
- ^ "Örvar-Odds" (en islandés).
- ^ Bartolino, T. Historiarum Anatomicarum Rariorum Centuria . 4 . Como se cita en Blackwood, W. (1818). " Comentarios sobre las historias del kraken y la gran serpiente marina ". Revista de Blackwood . 2 : 645-654. (en latín)
- ^ CR Unger . (1877). " Saga de Brandanus (fragmento) ". Traducido del latín original al islandés. Heilagra manna søgur: Fortællinger og legender om hellige mænd og kvinder . 272-275. (en islandés)
- ^ Blackwood, W .. (1818). " Comentarios sobre las historias del kraken y la gran serpiente marina ". Revista de Blackwood . 2 : 645-654.
- ^ Larson, LM (1917). "El espejo del rey ( speculum regale konungs skuggsjá ) traducido del noruego antiguo" .