El hanbok (en Corea del Sur ) o Chosŏn-ot (en Corea del Norte ) es la ropa tradicional coreana. El término "Hanbok" significa literalmente "ropa coreana". Se estableció como parte de la cultura viva única de Corea, influenciada por la naturaleza geográfica y climática de Corea, y se transmitió a lo largo de los años hasta la actualidad. [1]
Hanbok se caracteriza por su parte superior envuelta en la parte delantera, su falda larga de cintura alta y sus colores típicamente vibrantes. El estilo de ropa de dos piezas de Hanbok está más cerca del estilo de las tribus nómadas. [2]
Hanbok se remonta al período de los Tres Reinos de Corea (siglo I a.C. ~ siglo VII d.C.), con raíces en los pueblos de lo que hoy es el norte de Corea y Manchuria. Las primeras formas de Hanbok se pueden ver en el arte de los murales de las tumbas de Goguryeo en el mismo período. Los más antiguos se pueden encontrar en pinturas murales que datan del siglo V. [3] A partir de este momento, la estructura básica del hanbok, a saber, la chaqueta jeogori, los pantalones baji y la falda chima, ya estaban establecidas. Tanto hombres como mujeres usaban pantalones cortos y ajustados y chaquetas ajustadas hasta la cintura durante los primeros años del período de los Tres Reinos de Corea. La estructura básica y estas características básicas de diseño del hanbok permanecen relativamente sin cambios hasta el día de hoy.
En la actualidad, "hanbok" generalmente se refiere específicamente a la ropa usada y desarrollada durante el período de la dinastía Joseon por las clases altas. En general, la vestimenta de los gobernantes y aristócratas de Corea estuvo influenciada por estilos tanto extranjeros como indígenas , lo que resultó en algunos estilos de vestimenta, como el simui de la dinastía Song de China, el gwanbok usado por funcionarios masculinos y la vestimenta de la corte de las mujeres en la corte y las mujeres de la realeza se adaptaron del estilo de ropa de las dinastías Ming de China . [4] [5] El intercambio cultural también fue bilateral y Goryeo hanbok tuvo influencia cultural en la dinastía Yuan . [6] Los plebeyos estaban menos influenciados por esas tendencias de la moda extranjera, y principalmente usaban un estilo de ropa indígena distinto al de las clases altas. [7]
Los coreanos usan Hanbok para ocasiones formales o semiformales y eventos como festivales , celebraciones y ceremonias . En 1996, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Corea del Sur estableció el " Día del Hanbok " para alentar a los ciudadanos surcoreanos a usar el hanbok . [8]
Construcción y diseño
Tradicionalmente, el hanbok femenino consiste en el jeogori (una blusa o una chaqueta) y la chima (una falda envolvente). El conjunto se conoce a menudo como chima jeogori . Los hanbok para hombres consisten en jeogori y baji (pantalones) holgados . [9]
Jeogori
Jeogori es la prenda superior básica del hanbok , usado tanto por hombres como por mujeres. Cubre los brazos y la parte superior del cuerpo del usuario. [10] [11] La forma básica de un jeogori consiste en gil , git , dongjeong , goreum y mangas. Gil ( Hangul : 길) es la sección grande de la prenda en los lados delantero y trasero, y git ( Hangul : 깃) es una banda de tela que recorta el cuello. Dongjeong ( Hangul : 동정) es un collar blanco removible que se coloca sobre el extremo del git y generalmente está cuadrado. Los goreum ( Hangul : 고름) son cordones de abrigo que atan al jeogori . [9] Los jeogori de las mujeres pueden tener kkeutdong ( Hangul : 끝동), un puño de diferente color colocado al final de las mangas. Dos jeogori pueden ser los primeros hallazgos arqueológicos supervivientes de su tipo. Una de una tumba del clan Yangcheon Heo está fechada entre 1400 y 1450, [12] mientras que la otra fue descubierta dentro de una estatua de Buda en el templo Sangwonsa (presumiblemente dejada como ofrenda) que data de la década de 1460. [13]
La forma de Jeogori ha cambiado con el tiempo. [14] Mientras que el jeogori de los hombres permaneció relativamente sin cambios, el jeogori de las mujeres se acortó drásticamente durante la dinastía Joseon, alcanzando su longitud más corta a finales del siglo XIX. Sin embargo, debido a los esfuerzos de reforma y razones prácticas, el jeogori moderno para mujeres es más largo que su contraparte anterior. No obstante, la longitud sigue estando por encima de la cintura. Tradicionalmente, el goreum era corto y estrecho, sin embargo, el goreum moderno es bastante largo y ancho. Hay varios tipos de jeogori que varían en tela, técnica de costura y forma. [14] [12]
Chima
Chima se refiere a "falda", que también se llama sang (裳) o pistola (裙) en hanja . [15] [10] [14] La enagua, o capa de enagua , se llama sokchima . Según los antiguos murales de Goguryeo y un juguete de barro excavado en el barrio de Hwangnam-dong , Gyeongju , las mujeres de Goguryeo llevaban una chima con jeogori encima, cubriendo el cinturón. [16] [17]
Aunque se conocen faldas a rayas, de retazos y corneadas de los períodos Goguryeo [10] y Joseon , las chima eran típicamente hechas de tela rectangular que estaba plisada o fruncida en una banda de falda. [18] Esta pretina se extendía más allá de la tela de la falda y formaba lazos para sujetar la falda alrededor del cuerpo. [19]
Sokchima se hizo en gran parte de manera similar a las faldas superiores hasta principios del siglo XX cuando se agregaron correas, [20] más tarde se convirtió en un corpiño sin mangas o enagua "reformada". [21] A mediados del siglo XX, algunas chima exteriores también habían ganado un corpiño sin mangas, que luego fue cubierto por el jeogori . [22] [23]
Baji
Baji se refiere a la parte inferior del hanbok masculino. Es el término formal para "pantalones" en coreano. Comparado con los pantalones de estilo occidental, no le queda bien. El diseño espacioso tiene como objetivo hacer que la ropa sea ideal para sentarse en el suelo. [24] Funciona como los pantalones modernos, pero hoy en día el término baji se usa comúnmente en Corea para cualquier tipo de pantalón. Hay una banda alrededor de la cintura de un baji para atar y sujetar.
Los baji pueden ser pantalones sin forro, pantalones de cuero, pantalones de seda o pantalones de algodón, según el estilo de vestir, el método de costura, el bordado, etc.
Correos
Po o Pho es un término genérico que se refiere a una túnica exterioro abrigo , que era un estilo común desde elperíodode los Tres Reinos de Corea hasta finales del período Joseon. [10] [25] Se usó un cinturón hasta que fue reemplazado por una cinta a finales de la dinastía Joseon. Durumagi es una variedad de po que se usaba como protección contra el frío. Se había usado mucho como una túnica exterior sobre jeogori y baji . También se le llama jumagui , juchaui o juui . [15] [10] [26]
Un abrigo diferente derivado de los estilos de la dinastía Tang fue adoptado entre las élites de Silla Unificada y finalmente se convirtió en Gwanbok . [25] [ necesita cotización para verificar ]
Jokki y magoja
Jokki ( coreano : 조끼 ) es un tipo de chaleco , mientras que magoja es una chaqueta exterior. Aunque jokki y magoja se crearon al final de la dinastía Joseon (1392–1897), inmediatamente después de que la cultura occidental comenzó a afectar a Corea, las prendas se consideran ropa tradicional . Cada uno se usa adicionalmente sobre jeogori para brindar calidez y estilo. La ropa de Magoja se diseñó originalmente según la ropa de los manchúes , y se introdujo en Corea después de que Heungseon Daewongun , el padre del rey Gojong , regresara de su exilio político en Tianjin en 1887. [26] [27] Magoja se derivó del magwae he Llevaba en el exilio debido al clima frío allí. Debido a su calidez y facilidad de uso, magoja se hizo popular en Corea. También se le llama "deot jeogori" (literalmente "un jeogori externo ") o magwae . [26]
Magoja no tiene git , la banda de tela que adorna el cuello, [9] ni goreum (atar hilos), a diferencia de jeogori y durumagi (un abrigo ). Magoja era originalmente una prenda masculina, pero luego se convirtió en unisex . La magoja para hombres tiene seop ( coreano : 섶 , columna superpuesta en el frente) y es más larga que la magoja de mujeres , por lo que ambos lados están abiertos en la parte inferior. Una magoja está hecha de seda y está adornada con uno o dos botones que generalmente están hechos de ámbar . En la magoja de hombres , los botones se colocan en el lado derecho, a diferencia del izquierdo, como en la magoja de mujeres . [26]
Al principio, [ ¿cuándo? ] las mujeres usaban el magoja por estilo más que como un atuendo diario, y especialmente kisaeng lo usaba a menudo. Está confeccionado en seda, y el color de las mujeres suele ser un color neutro para armonizar con otras prendas como jeogori y chima, que se llevan juntas. En primavera y otoño, los pasteles utilizados en la magoja de mujeres se combinan con jeogori por color. La magoja de los hombres durante la primavera y el verano son jade, verde, gris, gris oscuro. [26]
Hanbok para niños
Tradicionalmente, Kkachi durumagi (literalmente "abrigo de urraca") se usaba como seolbim ( Hangul : 설빔), ropa y zapatos nuevos que se usaban en el Año Nuevo coreano , mientras que en la actualidad se usa como prenda ceremonial para dol , la celebración primer cumpleaños del bebé. [28] [29] Es un abrigo de colores para niños. [30] Fue usado principalmente por niños pequeños. [31] La ropa también se llama obangjang durumagi, que significa "un abrigo de cinco direcciones". [28] Se usaba sobre jeogori (una chaqueta) y jokki (un chaleco), mientras que el usuario podía ponerse jeonbok (un chaleco largo) encima. Kkachi durumagi también se usó junto con tocados como bokgeon (un sombrero de tela con pico), [32] [33] hogeon (sombrero de tela con pico con un patrón de tigre) para los niños pequeños o gulle (tocado decorativo) para las niñas. [10] [ necesita cotización para verificar ] [34]
Ocasiones
El hanbok se clasifica de acuerdo con sus propósitos: vestimenta diaria, vestimenta ceremonial y vestimenta especial. Los vestidos ceremoniales se usan en ocasiones formales, incluido el primer cumpleaños de un niño, una boda o un funeral. Se confeccionan vestidos especiales para chamanes y funcionarios. [24]
Hanbok se usaba a diario hasta hace solo 100 años, originalmente fue diseñado para facilitar la facilidad de movimiento. Pero ahora, solo se usa en ocasiones festivas o aniversarios especiales. [35] Es un vestido formal y la mayoría de los coreanos llevan un hanbok para momentos especiales de su vida, como bodas, Chuseok (Acción de Gracias coreana) y Seollnal (Año Nuevo coreano). Los niños usan hanbok para celebrar su primer cumpleaños ( Hangul : 돌잔치 ) etc. Si bien el hanbok tradicional era hermoso por derecho propio, el diseño ha cambiado lentamente a lo largo de las generaciones. El núcleo del hanbok es su forma elegante y sus colores vibrantes, es difícil pensar en el hanbok como un uso diario, pero poco a poco se está revolucionando a través del cambio de telas, colores y características, lo que refleja el deseo de la gente.
El hanbok tradicional para mujeres consiste en jeogori, que es una camisa o chaqueta, y un vestido chima, que es una falda envolvente que generalmente se usa completa. El hanbok de un hombre consta de jeorgori (chaqueta) y pantalones holgados que se llaman baji. También hay ropa adicional Po, que es el abrigo exterior, o bata, jokki, que es un tipo de chaleco, y magoja, que es una chaqueta exterior que se usa sobre el jeogori para brindar calidez y estilo. [36]
El color del hanbok simboliza la posición social y el estado civil. Los colores brillantes, por ejemplo, eran usados generalmente por niños y niñas, y los tonos apagados por hombres y mujeres de mediana edad. Las mujeres solteras a menudo vestían jeogori amarillo y chima roja, mientras que las matronas vestían de verde y rojo, y las mujeres con hijos vestían de azul marino. Las clases altas vestían una variedad de colores. Por el contrario, los plebeyos debían vestirse de blanco, pero vestían tonos de rosa pálido, verde claro, gris y carbón en ocasiones especiales.
Además, el estado y la posición se pueden identificar por el material del hanbok. Las clases altas se vestían con hanbok de tela de ramio estrechamente tejida u otros materiales ligeros de alta calidad en los meses más cálidos y de sedas lisas y estampadas durante el resto del año. Los plebeyos, por el contrario, estaban restringidos al algodón. Se bordaron patrones en el hanbok para representar los deseos del usuario. Peonías en un vestido de novia, representaba un deseo de honor y riqueza. Las flores de loto simbolizaban la esperanza de la nobleza, y los murciélagos y las granadas mostraban el deseo de tener hijos. Los dragones, fénix, grullas y tigres eran solo para la realeza y los funcionarios de alto rango. [37]
Historia
Antigüedad
El hanbok se remonta al período de los Tres Reinos de Corea (57 a. C. a 668 d. C.). [38] [39] [40] El origen del hanbok antiguo se puede encontrar en la ropa antigua de lo que hoy es Corea del Norte y Manchuria ; [41] el antiguo hanbok compartía similitudes con la vestimenta de la cultura nómada, hobok, a través del intercambio cultural del antiguo coreano con los nómadas del norte de Scythai . [42] A pesar de la influencia de Scythai, el antiguo hanbok de la antigua Corea que consiste en la actual Manchuria y Corea del Norte era distinto de la ropa de Scythai. [42] Las primeras formas de Hanbok se pueden ver en el arte de los murales de las tumbas de Goguryeo en el mismo período desde el siglo VI d. C. [40] [41] [42] [43]
A partir de este momento, la estructura básica del hanbok, a saber, la chaqueta jeogori , los pantalones baji y la falda larga chima , ya estaban establecidas. Tanto hombres como mujeres usaban pantalones cortos y ajustados y chaquetas ajustadas hasta la cintura, twii (un cinturón en forma de faja) durante los primeros años del período de los Tres Reinos de Corea . [44] Las mujeres también usaban baji debajo de su chima. [44] La estructura básica y estas características básicas de diseño del hanbok permanecen relativamente sin cambios hasta el día de hoy. [45]
Un hombre de Goguryeo con un traje de caza de las capitales y tumbas del antiguo reino de Koguryo , siglo V d.C., provincia de Jilin, China.
Sirvientes de Goguryeo con una Chima (falda) y una chaqueta larga de jeogori, pinturas murales de Goguryeo en la provincia de Jilin, China, siglo V d.C.
Pintura de la dinastía Tang china del siglo VII de los enviados de los Tres Reinos de Corea: Baekje, Goguryeo y Silla.
Reconstrucción de la vestimenta del rey y la reina de Goguryeo. El atuendo real se conocía como ochaebok.
Período de los Estados Norte-Sur y dinastía Goryeo
United Silla
El Reino de Silla unificó los Tres Reinos en 668 d.C. La Silla Unificada (668-935 d.C.) fue la edad de oro de Corea. En Silla Unificada, se importaron varias sedas, ropa de cama y modas de Tang China y Persia. En el proceso, la última tendencia de moda de Luoyang, que incluía estilos de vestimenta chinos, la segunda capital de Tang, también se introdujo en Corea, donde la silueta coreana se volvió similar a la silueta del Imperio Occidental . El rey Muyeol de Silla viajó personalmente a la dinastía Tang para solicitar voluntariamente ropa y cinturones; Sin embargo, es difícil determinar qué forma específica y tipo de ropa se otorgó, aunque Silla solicitó el bokdu (幞 頭; una forma de capucha de cáñamo durante este período), danryunpo (團 領 袍; vestido de cuello redondo), banbi , baedang (䘯 襠) y pyo (褾). [46] Basado en hallazgos arqueológicos, se asume que la ropa que fue traída durante el gobierno de la Reina Jindeok es danryunpo y bokdu . [46] El bokdu también se convirtió en parte del código de vestimenta oficial de los aristócratas reales, músicos de la corte, sirvientes y esclavos durante el reinado de la reina Jindeok ; continuó utilizándose durante toda la dinastía Goryeo. [47] En 664 d. C., Munmu de Silla decretó que el traje de la reina debería parecerse al traje de la dinastía Tang ; y así, el traje de las mujeres también aceptó la cultura del traje de la dinastía Tang . [46] Las mujeres también buscaron imitar la ropa de la dinastía Tang mediante la adopción de tirantes atados a sus faldas y usaron las faldas sobre el jeogori . [46] La influencia de la dinastía Tang fue muy fuerte y las regulaciones de vestimenta de la corte Tang fueron adoptadas en la corte de Silla. [44] [48]
Reconstrucción de la vestimenta del rey y la reina de Silla
Cinturón dorado usado por la realeza de Silla.
Figuras de mujeres vestidas con ropa de estilo de la dinastía Tang, Silla.
Balhae
Balhae (698–926 d. C.) importó una gran cantidad de diversos tipos de telas de seda y algodón de los Tang y diversos artículos de Japón, incluidos productos de seda y ramio. A cambio, Balhae exportaría pieles y cuero. La cultura de la ropa de Balhae era heterogénea; no solo estaba influenciado por la dinastía Tang, sino que también había heredado elementos de Goguryeo y del pueblo indígena Mohe . [49] Los primeros funcionarios de Balhae usaban ropa que parecía continuar con la tradición del período de los Tres Reinos. [49] Sin embargo, después de Mun de Balhae , Balhae comenzó a incorporar elementos de la dinastía Tang, que incluyen el putou y el vestido de cuello redondo para su atuendo oficial. [49] La ropa de diario masculina era similar a la ropa de Gogoryeo en términos de su tocado; es decir, sombreros de cáñamo o cónicos con plumas de pájaro; también usaban zapatos y cinturones de cuero. [49] La ropa de mujer parece haber adoptado la ropa de la dinastía Tang (es decir, una prenda superior con mangas largas que está parcialmente cubierta por faldas largas y zapatos con puntas rizadas para facilitar el caminar) pero también usaba el ungyeon (Yunjuan; un chal de seda) que comenzó a aparecer después de la desaparición de la dinastía Tang. El uso de Ungyeon es exclusivo del período Balhae tardío y se distingue del chal que usaban las mujeres de la dinastía Tang. [49] La gente de Balhae también usaba faldas de piel de pescado y una blusa de cuero de leopardo marino para mantenerse calientes. [49]
En el Período de los Estados Norte-Sur (698–926 d. C.), Silla y Balhae adoptaron dallyeong , una túnica de cuello circular de la dinastía Tang de China. [50] [51] En Silla, el dallyeong fue introducido por Muyeol de Silla en el segundo año de la reina Jindeok de Silla . [51] [46] El estilo dallyeon de China se usó como gwanbok , un atuendo formal para funcionarios gubernamentales, novios y túnica de dragón , un atuendo formal para la realeza hasta el final de Joseon. [51]
Túnica de dragón (o ikseongwanpo): atuendo de negocios para el rey
Hongryongpo : ropa de diario para el rey
Hwangryongpo : ropa de uso diario para el emperador con el estilo de la túnica imperial china. Gojong comenzó a usar la túnica amarilla una vez restringida solo a los emperadores chinos.
Tongcheongwan y Gangsapo
Goryeo
Sin embargo, el estilo chino importado en el período Norte-Sur no afectó al hanbok que todavía usaban los plebeyos y, debido a su extravagancia, el rey Heundeog impuso la prohibición de la ropa durante el año 834 d.C. [46] En el siguiente período de Goryeo, el uso del estilo chino de llevar la falda sobre la parte superior se desvaneció, y el uso del hanbok revivió en la realeza y la clase aristócrata. [16] [17] [52] A pesar del resurgimiento del hanbok, el uso de ropa china para el gwanbok continuó adoptando el sistema de vestimenta oficial de la dinastía Song. [53] [54]
Vestimenta de mujer en una pintura de la dinastía Goryeo, del Agua-Luna Avalokiteshvara, 1323 d.C.
Retrato de Lady Jo ban (1341-1401 d.C.), dinastía Goryeo.
Tumba mural de Bak Ik en Gobeop-ri, Miryang. Bak Ik fue un funcionario civil que vivió entre 1332 y 1398 d.C.
Retrato de Yi Je-hyeon (1287-1367 d. C.) de la dinastía Goryeo, con simui .
Hanbok pasó por cambios significativos bajo el dominio mongol. Después de que la dinastía Goryeo firmara un tratado de paz con el Imperio mongol en el siglo XIII, las princesas mongoles que se casaron en la casa real coreana trajeron consigo la moda mongol que comenzó a prevalecer tanto en la vida formal como en la privada. [46] [55] [56] [57] Un total de siete mujeres de la familia imperial Yuan se casaron con los reyes de Goryeo. [58] La princesa de la dinastía Yuan siguió el estilo de vida mongol y recibió instrucciones de no abandonar las tradiciones Yuan en lo que respecta a la ropa y los precedentes. [46] Como consecuencia, la ropa de Yuan se usó en la corte de Goryeo e impactó la ropa usada por las familias de clase alta que visitaron la corte de Goryeo. [46] La cultura de la ropa Yuan, que influyó en las clases altas y, en cierta medida, en el público en general, se llama Mongolpung . [58] El rey Chungryeol, que era rehén político de la dinastía Yuan y estaba a favor de Yuan, se casó con la princesa de Yuan y anunció un edicto real para ponerse ropa mongol. [46] Después de la caída de la dinastía Yuan , solo se mantuvo la ropa mongol que era beneficiosa y adecuada para la cultura Goryeo, mientras que las otras desaparecieron. [46] Como resultado de la influencia de los mongoles, la falda de chima se acortó, y el jeogori se subió por encima de la cintura y se ató en el pecho con una cinta larga y ancha, el goruem (una cinta que se extendía atada en el lado derecho) en su lugar. del twii (es decir, el cinturón en forma de fajín temprano) y las mangas se curvaron ligeramente. [ cita requerida ]
El intercambio cultural también fue bilateral y Goryeo tuvo influencia cultural en la corte de los mongoles de la dinastía Yuan (1279-1368); un ejemplo es la influencia del hanbok femenino de Goryeo en el atuendo de aristócratas, reinas y concubinas de la corte mongol que ocurrió en la ciudad capital, Khanbaliq . [59] [60] [61] Sin embargo, esta influencia en la vestimenta de la corte mongola ocurrió principalmente en los últimos años de la dinastía Yuan. [62] [58] A lo largo de la dinastía Yuan, muchas personas de Goryeo se vieron obligadas a mudarse al Yuan; la mayoría de ellos eran kongnyo (traducido literalmente como "mujeres tributo"), eunucos y prisioneros de guerra. [58] [63] Aproximadamente 2000 mujeres de Goryeo fueron enviadas a Yuan como kongnyo en contra de su voluntad. [58] Aunque las mujeres de Goryeo eran consideradas muy hermosas y buenas sirvientas, la mayoría vivía en situaciones desafortunadas, marcadas por trabajos forzados y abusos sexuales. [58] Sin embargo, este destino no estaba reservado a todos ellos; y una mujer Goryeo se convirtió en la última emperatriz de la dinastía Yuan ; esta era la emperatriz Gi, que fue elevada como emperatriz en 1365. [58] La mayor parte de la influencia cultural que ejerció Goryeo en la clase alta de la dinastía Yuan ocurrió cuando la emperatriz Gi asumió el poder como emperatriz y comenzó a reclutar a muchas mujeres Goryeo como sirvientas de la corte. . [58] La influencia de Goryeo en la vestimenta de la corte mongol durante la dinastía Yuan fue apodada como Goryeoyang ("el estilo Goryeo") y fue rapsodizada por el poeta de la dinastía Yuan tardía, Zhang Xu, en forma de un banbi corto (半臂) con cuello cuadrado (方 領). [58] [64]
Dinastía Joseon
El uso diario de las mujeres
Durante la dinastía Joseon, la chima o falda adoptó un volumen más completo, mientras que el jeogori o blusa tomó una forma más ajustada y acortada, características bastante distintas del hanbok de siglos anteriores, cuando la chima era bastante delgada y jeogori holgada y larga, llegando muy por debajo de la cintura. nivel. Después de las invasiones japonesas de Corea (1592–98) o la Guerra de Imjin , las dificultades económicas en la península pueden haber influido en los estilos más ajustados que usan menos tela. [sesenta y cinco]
El primer Joseon continuó la moda femenina de ropa holgada y holgada, como las que se ven en el mural de la tumba de Bak Ik (1332-1398). [66]
En el siglo XV, el neoconfucianismo estuvo muy arraigado en la vida social de los siglos XV y XVI, lo que llevó a la estricta regulación de la ropa (incluido el uso de telas, colores de telas, motivos y adornos) basada en el estatus. [67] El neoconfucianismo también influye en que las mujeres usen chima con pliegues completos, jeogori más largos y ropa de múltiples capas para nunca revelar la piel. [68] El estilo chima-jeogori del siglo XV d.C. fue sin duda un estilo de ropa introducido desde China. [68] Las mujeres de las clases altas, la monarquía y la corte usaban un hanbok que se inspiró en la ropa de la dinastía Ming y, al mismo tiempo, mantuvieron un estilo distintivo de estilo coreano; a su vez, las mujeres de la clase baja generalmente imitaban la ropa de las mujeres de la clase alta. [69]
Dama del siglo 15
Dama del siglo 15
Sin embargo, en el siglo XVI, el jeogori se había acortado hasta la cintura y parece haberse ajustado más, aunque no a los extremos de la silueta en forma de campana de los siglos XVIII y XIX. [70] [71] [65] En el siglo XVI, el jeogori de las mujeres era largo, ancho y cubría la cintura. [72] La longitud del jeogori de las mujeres se acortó gradualmente: era de aproximadamente 65 cm en el siglo XVI, 55 cm en el siglo XVII, 45 cm en el siglo XVIII y 28 cm en el siglo XIX, algunos tan cortos como 14,5 cm. . [72] Se usaba un heoritti (허리띠) o jorinmal (졸 잇말) para cubrir los senos. [72] La tendencia de usar un jeogori corto con un heoritti fue iniciada por el gisaeng y pronto se extendió a las mujeres de la clase alta. [72] Entre las mujeres de la clase común y humilde, surgió una práctica en la que revelaban sus senos al quitarse un paño para que la lactancia materna fuera más conveniente. [73]
En el siglo XVIII, el jeogori se volvió muy corto hasta el punto de que la cintura de la chima era visible; este estilo se vio por primera vez en artistas femeninas en la corte de Joseon. [69] El jeogori continuó acortándose hasta que alcanzó la longitud de jeogori de los tiempos modernos ; es decir, solo cubriendo los senos. [68] Durante los siglos XVII y XVIII la plenitud de la falda se concentró alrededor de las caderas, formando así una silueta similar a los bullicios occidentales. La plenitud de la falda alcanzó su extremo alrededor de 1800. Durante el siglo XIX, la plenitud de la falda se logró alrededor de las rodillas y los tobillos, lo que le dio a chima una silueta triangular o en forma de A, que sigue siendo el estilo preferido hasta el día de hoy. Muchas prendas interiores como darisokgot, soksokgot, dansokgot y gojengi se usaban debajo para lograr las formas deseadas.
Un movimiento de reforma de la ropa destinado a alargar el jeogori experimentó un gran éxito a principios del siglo XX y ha seguido influyendo en la configuración del hanbok moderno. Los jeogori modernos son más largos, aunque todavía a medio camino entre la cintura y los senos. Los heoritti a veces se exponen por razones estéticas. A fines del siglo XIX, como se mencionó anteriormente, Heungseon Daewongun introdujo magoja , una chaqueta de estilo manchú, que a menudo se usa sobre jeogori hasta el día de hoy.
El hanbok de mujer consta de una falda chima y una camisa jeogori .
La falda amplia y los pantalones ajustados se consideraban de moda. siglo 18.
Una pintura rara de mujeres yangban . Las damas de Yangban eran sensibles a las "modas pasajeras" que preocupaban a los estudiosos de Seonbi . siglo 18.
Soksokgot , similar a una enagua , se muestra debajo de la falda de la mujer. siglo 18.
Bailando juntos con dos espadas
El uso diario de los hombres
El hanbok de hombre vio pocos cambios en comparación con el hanbok de mujer. La forma y el diseño de jeogori y baji apenas cambiaron.
En contraste, la ropa de abrigo larga de los hombres, el equivalente al abrigo moderno, experimentó un cambio dramático. Antes de finales del siglo XIX, los hombres yangban casi siempre usaban jungchimak cuando viajaban. Jungchimak tenía mangas muy largas y su parte inferior tenía rajaduras en ambos lados y ocasionalmente en la espalda para crear un efecto de aleteo en movimiento. Para algunos esto estaba de moda, pero para otros, es decir, estudiosos estoicos, no era más que pura vanidad. Daewon-gun prohibió con éxito jungchimak como parte de su programa de reforma de ropa y jungchimak finalmente desapareció.
Durumagi , que anteriormente se usaba debajo de jungchimak y era básicamente un vestido de casa, reemplazó a jungchimak como la ropa formal para loshombres yangban . Durumagi se diferencia de su predecesor en que tiene mangas más ajustadas y no tiene divisiones en los lados ni en la espalda. También es un poco más corto en longitud. El hanbok masculino se ha mantenido relativamente igual desde la adopción de durumagi . En 1884, tuvo lugar la reforma de vestimenta de Gapsin. [74] Según el decreto del rey Gojong de 1884, solo se permitía el abrigo tradicional de mangas estrechas; como tal, todos los coreanos, sin importar su clase social, su edad y su género comenzaron a usar el durumagi o chaksuui o ju-ui (周 衣). [74]
Los sombreros eran una parte esencial de la vestimenta formal y el desarrollo de los sombreros oficiales se hizo aún más pronunciado durante esta época debido al énfasis de los valores confucianos. [75] El gat se consideraba un aspecto esencial en la vida de un hombre; sin embargo, para reemplazar a los gat en entornos más informales, como sus residencias, y para sentirse más cómodos, los aristócratas de la era Joseon también adoptaron muchos sombreros que fueron introducidos desde China, como el banggwan, sabanggwan, dongpagwan, waryonggwan, jeongjagwan. [75] La popularidad de esos sombreros chinos puede deberse en parte a la promulgación del confucianismo y porque fueron utilizados por figuras literarias y eruditos en China. [75] En 1895, el rey Gojong decretó que los hombres coreanos adultos se cortaran el pelo y se permitiera y adoptara ropa de estilo occidental. [74]
Un hombre vestido con jungchimak . siglo 18.
El efecto de "aleteo". siglo 18.
Waryonggwan y hakchangui en 1863
Fotografía tomada en 1863
Fotografía tomada en 1863
Bokgeon y simui en 1880
Bokgeon negro y dopo azul en 1880
Jeongjagwan en la cabeza
Un coreano con ropa de luto
Hombres coreanos, 1871
Joven coreano de clase media , 1904
Madre e hija coreanas, 1910–1920
Material y color
Las clases altas usaban hanbok de tela de ramio estrechamente tejida u otros materiales livianos de alta calidad en climas cálidos y de sedas lisas y estampadas el resto del año. Los plebeyos estaban restringidos por ley, así como los recursos al algodón en el mejor de los casos.
Las clases altas usaban una variedad de colores, aunque los niños y niñas generalmente usaban colores brillantes y los hombres y mujeres de mediana edad colores tenues. Los plebeyos estaban restringidos por ley a usar ropa blanca para todos los días, pero para ocasiones especiales usaban tonos apagados de rosa pálido, verde claro, gris y carbón. El color de chima mostraba la posición social y la declaración del usuario. Por ejemplo, un color azul marino indica que una mujer tiene hijo (s). Solo la familia real podía usar ropa con patrones impresos en geumbak (pan de oro) en la parte inferior de la chima.
Tocados
Tanto hombres como mujeres llevaban el cabello en una trenza larga hasta que se casaron, momento en el que se anudaba el cabello; el cabello del hombre estaba anudado en un moño llamado sangtu (상투) en la parte superior de la cabeza, y el cabello de la mujer se enrollaba en forma de bola o komeori y se colocaba justo por encima de la nuca.
Un alfiler largo, o binyeo (비녀), se usaba en el cabello anudado de las mujeres como un sujetador y una decoración. El material y la longitud del binyeo variaron según la clase y el estado del usuario. Y también llevaba una cinta o daenggi (댕기) para atar y decorar el cabello trenzado. Las mujeres usaban un jokduri el día de su boda y usaban un ayam para protegerse del frío. Los hombres usaban un gat , que variaba según la clase y el estado.
Antes del siglo XIX, las mujeres de altos antecedentes sociales y gisaeng usaban pelucas ( gache ). Al igual que sus homólogos occidentales, los coreanos consideraban que las pelucas más grandes y pesadas eran más deseables y estéticas. Tal fue el frenesí de las mujeres por el gache que en 1788 el rey Jeongjo prohibió por decreto real el uso del gache , ya que se consideró contrario a los valores confucianos coreanos de reserva y moderación. [76]
Debido a la influencia del neoconfucianismo, era obligatorio que las mujeres de toda la sociedad llevaran tocados ( nae-oe-seugae ) para evitar exponer sus rostros al salir; esos tocados pueden incluir suegaechima (un tocado que parecía una chima pero era más estrecho y corto en estilo usado por las mujeres de clase alta y más tarde por todas las clases de personas en el último Joseon), el jang-ot y el neoul (que era solo permitido para damas de la corte y mujeres nobles). [77]
En el siglo XIX, las mujeres yangban comenzaron a usar jokduri , un pequeño sombrero que reemplazó al gache . Sin embargo, el gache disfrutó de una gran popularidad en los círculos de kisaeng hasta bien entrado el final del siglo.
Desarrollo posterior
El hanbok actual es el descendiente directo del hanbok inspirado en los usados por las mujeres aristocráticas o por las personas que eran al menos de clase media en el período Joseon , [48] [78] específicamente a finales del siglo XIX. El hanbok había pasado por varios cambios y modas pasajeras durante los quinientos años bajo el reinado de los reyes de Joseon y, finalmente, evolucionó a lo que ahora consideramos un hanbok típico.
A partir de finales del siglo XIX, el hanbok fue reemplazado en gran parte por nuevas importaciones occidentales como el traje y la vestimenta occidentales . Hoy en día, la ropa formal y casual se basa generalmente en estilos occidentales. Sin embargo, el hanbok todavía se usa para ocasiones tradicionales y se reserva para celebraciones como bodas, el Año Nuevo Lunar, los ritos ancestrales anuales o el nacimiento de un niño.
Estatus social
Especialmente a partir de la dinastía Goryeo , el hanbok comenzó a determinar las diferencias en el estatus social a través de los muchos tipos y componentes, [79] y sus características [80] , desde las personas con el estatus social más alto (reyes), hasta los del estatus social más bajo. (esclavos). [79] Aunque el Hanbok moderno no expresa el estatus o la posición social de una persona, Hanbok fue un elemento importante de distinción, especialmente en las dinastías Goryeo y Joseon . [80]
Ropa
Hwarot
Hwarot o Hwal-Ot (Hangul: 활옷) era el vestido de gala para una princesa y la hija de un rey por unaconcubina, un vestido formal para la clase alta y un vestido nupcial para las mujeres comunes durante lasdinastíasGoryeoyJoseon. [81] Los patrones bordados populares en Hwal-Ot eranlotos,fénix, mariposas y los diez símbolos tradicionales de la longevidad: el sol; montañas; agua; nubes rocas / piedra; Pinos; el hongo de la inmortalidad; tortugas grullasblancasy ciervos. [82] Cada patrón representaba un papel diferente dentro de la sociedad, por ejemplo: un dragón representaba a un emperador, un fénix representaba a una reina; los patrones florales representaban a una princesa y la hija de un rey con una concubina, y las nubes y las grullas representaban a los funcionarios de la corte de alto rango. [81] Todos estos patrones a lo largo de la historia de Corea tenían significados de longevidad, buena suerte, riqueza y honor. [81] Hwal-Ot también tenía rayas de color azul, rojo y amarillo en cadamanga; una mujer usualmente usaba una falda de color escarlata yJeogori decolor amarillo o verde, una chaqueta tradicional coreana. [81] Hwal-Ot se usó sobre elJeogoriy la falda. [81] Una mujer también llevaba el pelo recogido en un moño, con una horquilla ornamental y unacoronaceremonial. [81] Se adjuntó una cinta larga a la horquilla ornamental, la horquilla se conoce comoYongjam(용잠). [81] En tiempos más recientes, la gente usa Hwal-Ot el día de su boda, por lo que la tradición coreana sobrevive en la actualidad. [81]
Wonsam
Wonsam (Hangul: 원삼) fue un abrigo ceremonial para una mujer casada en ladinastíaJoseon. [83] ElWonsamtambién fue adoptado deChinay se cree que fue uno de los trajes de ladinastía Tangque se otorgó en el período de los Tres Reinos Unificados. [51] Lo usaban principalmente la realeza, las damas de la corte de alto rango y las mujeres nobles, y los colores y patrones representaban los diversos elementos del sistema de clases coreano. [83] La emperatriz vestía de amarillo; la reina vestía de rojo; la princesa heredera vestía de un color rojo púrpura; mientras tanto, una princesa, la hija de un rey con unaconcubinay una mujer de una familia noble o inferior vestían de verde. [83] Todos los rangos sociales superiores generalmente tenían dos rayas de colores en cada manga: Wonsam de color amarillo usualmente tenía rayas de color rojo y azul, Wonsam de color rojo tenía rayas azules y amarillas, y Wonsam de color verde tenía rayas rojas y amarillas. [83] Las mujeres de clase baja llevaban muchas rayas y cintas de colores, pero todas las mujeres generalmente completaban su atuendo conOnhyeoDanghye, zapatos tradicionales coreanos. [83]
Dangui
Dangui o Tangwi (Hangul: 당의) eran túnicas ceremoniales menores para la reina, una princesa o la esposa de un funcionario gubernamental de alto rango mientras se usaban durante las ceremonias importantes entre la clase noble de ladinastíaJoseon. [82] Los materiales utilizados para hacer "Dang-Ui" variaban según la temporada, por lo que las mujeres de clase alta usaban Dang-Ui gruesos en invierno mientras que usaban capas más delgadas en verano. [84] Dang-Ui venía en muchos colores, pero el amarillo y / o el verde eran los más comunes. Sin embargo, el emperador vestía Dang-Ui púrpura y la reina vestía de rojo. [84] En ladinastíaJoseon, las mujeres comunes usaban Dang-Ui como parte de su vestido de novia. [84]
Myeonbok y Jeokui
Myeonbok
Myeonbok (Hangul: 면복) eran las túnicas ceremoniales religiosas y formales del rey, mientras que los Jeokui eran el equivalente de la reina durante lasdinastíasGoryeoyJoseon. [85] Myeonbok estaba compuesto porMyeonryu-Gwan(Hangul: 면류관) yGujang-bok(Hangul: 구장복). [85] Myonryu-Gwan tenía cuentas que colgaban sueltas; estos evitarían que el rey viera la maldad. [85] También había fajos de algodón en los lados izquierdo y derecho de Myeonryu-Gwan, y se suponía que debían hacer que el rey ignorara la influencia de funcionarios corruptos. Gujang-bok era negro y tenía nueve símbolos, que representaban al rey. [85]
Nueve símbolos
- Dragón : la apariencia de un dragón era paralela a cómo gobernaba el rey y posteriormente traía equilibrio al mundo. [85]
- Fuego : Se esperaba que el rey fuera inteligente y sabio para gobernar al pueblo con eficacia, como una luz guía representada por el fuego. [85]
- Faisán : La imagen de un faisán representaba la magnificencia. [85]
- Montaña : como una montaña es alta, el rey estaba a la par en términos de estatus y merecía respeto y adoración. [85]
- Tigre : un tigre representaba el coraje del rey. [85]
- Mono : un mono simboliza la sabiduría. [85]
- Arroz : Como la gente necesitaba arroz para vivir, se comparó al rey con este alimento ya que tenía la responsabilidad de proteger su bienestar. [85]
- Hacha : Esto indicaba que el rey tenía la capacidad de salvar y quitar vidas. [85]
- Planta de agua : otra representación de la magnificencia del rey. [85]
Jeokui
Jeokui o Tseogwi (Hangul: 적의) se organizó mediante el uso de diferentes colores como símbolo de estatus dentro de la familia real. [86] La emperatriz vestía un jeokui de color rojo púrpura, la reina vestía de rosa y la princesa heredera vestía de azul profundo. [86] "Jeok" significa faisán, por lo que Jeokui a menudo tenía representaciones de faisanes bordados en él. [86]
Cheolick
Cheolick (Hangul: 철릭) fue una adaptación coreana de latúnica mongol, importada a finales del siglo XIII durante ladinastía Goryeo. Cheolique, a diferencia de otras formas de ropa coreana, es una combinación de una blusa con una falda escocesa en una sola prenda. La flexibilidad de la ropa permitía la equitación y el tiro con arco fáciles. Durante ladinastía Joseon, continuaron siendo usados por el rey y los oficiales militares para tales actividades. [87] Por lo general, se usaba como uniforme militar, pero al final de la dinastía Joseon, había comenzado a usarse en situaciones más informales. [88] Una característica única permitió el desprendimiento de las mangas de Cheolique que podrían usarse como vendaje si el portador resultaba herido en combate. [88]
Ayngsam
Ayngsam (Hangul: 앵삼; 鶯 衫) era la ropa formal para los estudiantes durante el examen del gobierno nacional y las ceremonias gubernamentales. [89] Era típicamente amarillo, pero para el estudiante que obtuvo la puntuación más alta en el examen, fue recompensado con la capacidad de usar Aengsam verde. [89] Si el estudiante con la puntuación más alta era joven, el rey lo premiaba con Aengsam de color rojo. [89] Era similar alnamsam(난삼 / 襴 衫) pero con un color diferente. [90]
Accesorios
Binyeo
Binyeo o Pinyeo (Hangul: 비녀) era una horquilla ornamental tradicional, y nuevamente tenía una punta de forma diferente dependiendo del estatus social. [91] Como resultado, fue posible determinar el estatus social de la persona mirando al binyeo. Las mujeres de la familia real tenían Binyeo en forma de dragón o fénix, mientras que las mujeres comunes tenían árboles oflores dealbaricoque japonés. [92] Y Binyeo era una prueba de matrimonio. Por lo tanto, para una mujer, Binyeo era una expresión de castidad y decencia. [93]
Daenggi
Daenggi es una cinta tradicional coreana hecha de tela para atar y decorar el cabello trenzado.
Norigae
Norigae (Hangul: 노리개) era un accesorio tradicional típico para las mujeres; lo usaban todas las mujeres independientemente de su rango social. [94] [95] Sin embargo, el rango social del usuario determinaba los diferentes tamaños y materiales de las norigae. [95]
Danghye
Danghye o Tanghye (Hangul: 당혜) eran zapatos para mujeres casadas en ladinastía Joseon . [96] Danghye estaba decorado con árboles con uvas, granadas , crisantemos o peonías : estos eran símbolos de longevidad. [97]
Kunghye
Danghye para una mujer de la familia real se conocía como Kunghye (Hangul: 궁혜), y por lo general estaban estampados con flores. [97]
Onhye
Danghye para una mujer común se conocía como Onhye (Hangul: 온혜). [97]
Tiempos modernos
Aunque el hanbok es un traje tradicional, se ha vuelto a popularizar en la moda moderna. [98] Las marcas contemporáneas, como el Hanbok moderno de "Korean in Me" [99] y Kim MeHee, [100] han incorporado diseños tradicionales en su ropa moderna de lujo. El hanbok moderno ha aparecido en la alta costura internacional ; en la pasarela, en 2015 cuando Karl Lagerfield vistió a modelos coreanos para Chanel , y durante la Semana de la Moda de París con fotografías de Phil Oh . [101] También ha sido usado por celebridades internacionales, como Britney Spears y Jessica Alba , y atletas, como la tenista Venus Williams y el jugador de fútbol Hines Ward . [102]
Hanbok también es popular entre las celebridades asiático-americanas, como Lisa Ling y Miss Asia 2014, Eriko Lee Katayama . [100] También ha aparecido en la alfombra roja, y fue usado por Sandra Oh en los Premios SAG y por la madre de Sandra Oh, quien hizo historia en la moda en 2018 por usar un hanbok en los Premios Emmy . [103]
El gobierno de Corea del Sur ha apoyado el resurgimiento del interés en el hanbok patrocinando a diseñadores de moda. [104] A nivel nacional, el hanbok se ha puesto de moda en la moda callejera y los videos musicales. Ha sido usado por destacados artistas de K-pop como Blackpink y BTS , especialmente en sus videos musicales de " How You Like That " e "Idol". [105] [106] A medida que el hanbok continúa modernizándose, las opiniones están divididas sobre los rediseños. [107]
En Seúl, el uso de hanbok de un turista hace que su visita a los Cinco Grandes Palacios (Changdeokgung, Changgyeonggung, Deoksugung, Gyeongbokgung y Gyeonghuigung) sea gratuita.
Ver también
- Lista de ropa coreana
- Hanfu - un equivalente chino
- Wafuku - un equivalente japonés
Notas al pie
- ^ Servicio de Información y Cultura Coreana, 2018, Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de la República de Corea
- ^ 역사 속의 우리 옷 변천사, 2009, Prensa de la Universidad Nacional de Chonnam
- ^ Los sueños de los vivos y las esperanzas de los murales de la tumba de Dead-Goguryeo, 2007, Ho-Tae Jeon, Prensa de la Universidad Nacional de Seúl
- ^ La enciclopedia de ropa de Greenwood a través de la historia mundial . Jill Condra. Westport, Connecticut. 2008. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC 156808055 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ McCallion, 2008, p. 221 - 228
- ^ 고려 (高麗) 의 원 (元) 에 대 (對) 한 공녀 (貢 女), 유홍렬, 震 檀 學報, 1957
- ^ 옷 의 역사(en coreano). Daum / Enciclopedia del mundo global .
- ^ http://news.kukinews.com/article/view.asp?arcid=0008675250&code=41122025&cp=nv 한복 데이, 전국 5 개 도시 서 펼쳐진다
- ^ a b c "Ropa tradicional" . KBS Global . Archivado desde el original el 17 de marzo de 2008.
- ^ a b c d e f 저고리(en coreano). Enciclopedia Doosan . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2009 . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
- ^ 저고리(en coreano). Empas / Britannica . Consultado el 29 de septiembre de 2008 .
- ^ a b "Jeogori antes de 1910" . Bienal de Diseño de Gwangju . Consultado el 27 de junio de 2009 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Sejodaeuihoejangjeogori" . Administración del Patrimonio Cultural, Corea del Sur. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2012 . Consultado el 27 de junio de 2009 .
- ^ a b c 치마(en coreano). Nate / Britannica .
- ^ a b 치마(en coreano). Nate / EncyKorea .
- ^ a b Cho, Woo-hyun. "Características del traje coreano y su desarrollo" . 9 (3). Koreana. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )[ enlace muerto permanente ] - ^ a b 유행 과 우리 옷[Moda y ropa coreana] (en coreano). Corea el sentido. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012.
- ^ "Materiales importantes del folclore: 117-23" . Administración del Patrimonio Cultural . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
- ^ "Materiales importantes del folclore: 229-1-4. Falda perteneciente a una mujer del clan Jinju Ha, que murió en 1646" . Administración del Patrimonio Cultural . Archivado desde el original el 27 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
- ^ "Historia mundial de la ropa interior: época de la iluminación" . Good People Co. Ltd.Archivado desde el original el 7 de mayo de 2010 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
- ^ "Historia mundial de la ropa interior: época de la iluminación" . Good People Co. Ltd.Archivado desde el original el 7 de mayo de 2010 . Consultado el 7 de enero de 2010 .
- ^ "Reciclar LACMA: Falda coreana roja" . Robert Fontenot . Consultado el 7 de enero de 2010 .
- ^ "Reciclar LACMA: falda coreana púrpura" . Robert Fontenot . Consultado el 7 de enero de 2010 .
- ^ a b "Información de Corea" . Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ a b 포 (袍)(en coreano). Enciclopedia de la cultura coreana . Consultado el 23 de abril de 2015 .
- ^ a b c d e 두루마기(en coreano). Empas / Britannica . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ "Ropa de Hombre" . Vida en Corea . Consultado el 1 de noviembre de 2008 .
- ^ a b 까치 두루마기(en coreano). Nate / EncyKorea . Archivado desde el original el 10 de junio de 2011 . Consultado el 30 de septiembre de 2008 .
- ^ "Geocities.com" . Sitio coreano de Julia's Cook. Archivado desde el original el 26 de octubre de 2009 . Consultado el 29 de noviembre de 2007 .
- ^ 까치 두루마기(en coreano e inglés). Diccionario Daum Coreano-Inglés.[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Encyber.com" . Consultado el 8 de octubre de 2014 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ El traje de boda del novio Archivado el23 de abril de 2009en la Wayback Machine Academia Koreana de la Universidad de Keimyung
- ^ "¿Cuáles son las ropas nacionales tradicionales de Corea?" . Archivado desde el original el 10 de enero de 2016 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ "Hanboks (ropa tradicional)" . Sombreros y accesorios usados junto con Hanbok . Organización de Turismo de Corea . Consultado el 6 de octubre de 2008 .
- ^ (Korea.net 2011, ropa tradicional coreana Hanbok de mayo)
- ^ Sarah H, Jeong (2006, febrero) Hanbok, vestido tradicional coreano
- ^ Misie Lander (2017, enero). Hanbok: una introducción a la vestimenta nacional de Corea del Sur
- ^ Myeong-Jong, Yoo (2005). El descubrimiento de Corea: Historia-Naturaleza-Herencias culturales-Arte-Tradición-Ciudades . Discovery Media. pag. 123. ISBN 978-8995609101.
- ^ Macdonald, Fiona, ed. (2004). Pueblos de Asia Oriental . Marshall Cavendish. pag. 366. ISBN 9780761475545. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
- ^ a b Servicio de Cultura e Información de Corea (Corea del Sur) (2014). Guía de la cultura coreana: el patrimonio cultural de Corea . 길잡이 미디어. pag. 90. ISBN 9788973755714. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
- ^ a b Condra, Jill, ed. (2008). The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History, Volumen II . Grupo editorial Greenwood. pag. 223. ISBN 9780313336645. Consultado el 18 de octubre de 2019 .
- ^ a b c 김소희; 채금석 (2018). "Tipo y estilo de ropa de Scythai: Centrándose en la relación con la antigua Corea" . 한국 의상 디자인 학회지 . 20 (1): 61–77. doi : 10.30751 / kfcda.2018.20.1.61 .
- ^ Nelson, 1993, p.7 y p.213-214
- ^ a b c Enciclopedia de la vestimenta nacional: vestimenta tradicional en todo el mundo . Jill Condra. Santa Bárbara, Calif. 2013. p. 409. ISBN 978-0-313-37637-5. OCLC 843418851 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Organización de Turismo de Corea (20 de noviembre de 2008). "La belleza de la tradición coreana - Hanbok" . Korea.net.
- ^ a b c d e f g h yo j k Yu, Ju-Ri; Kim, Jeong-Mee (2006). "Un estudio sobre el intercambio de culturas de vestuario resultante de factores políticos". Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles . 30 (3): 458–469.
- ^ Instituto Nacional de Investigaciones del Patrimonio Cultural (2013). Gat: tocado tradicional en Corea . Hyŏng-bak Pak, Eunhee Hwang, Kungnip Munhwajae Yŏn'guso. Daejeon, Corea: 길잡이 미디어. ISBN 978-89-6325-987-1. OCLC 846696816 .
- ^ a b Pratt, Keith L. (1999). Corea: un diccionario histórico y cultural . Richard Rutt, James Hoare. Richmond, Surrey: Curzon Press. pag. 106. ISBN 978-0-7007-0464-4. OCLC 42675362 .
- ^ a b c d e f Una nueva historia de Parhae . John B. Duncan, Tongbuga Yŏksa Chaedan, Tongbuga Yo⁺їksa Chaedan. Leiden: Global Oriental. 2012. ISBN 978-90-04-24299-9. OCLC 864678409 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Lee, Tae-ok. Cho, Woo-hyun. Estudio sobre la estructura de Danryung. Actas de la Conferencia de la Sociedad Coreana de Vestuario. 2003. págs. 49-49.
- ^ a b c d Nam, Min-yi; Han, Myung-Sook (2000). "Un estudio sobre los elementos y las formas de las sábanas coreanas" . La Revista Internacional de Cultura del Traje . 3 (2): 100-123.
- ^ 채금석; 김은경 (2016). "고려 시대 회화 를 통한 복식 형태 연구 - 송 · 원 과 의 비교" . 한국 의류 학회지 = Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles (en coreano) . Consultado el 27 de mayo de 2021 .
- ^ 채금석; 김은경 (2016). "고려 시대 회화 를 통한 복식 형태 연구 - 송 · 원 과 의 비교" . 한국 의류 학회지 = Revista de la Sociedad Coreana de Ropa y Textiles (en coreano) . Consultado el 27 de mayo de 2021 .
- ^ Un compañero del arte coreano . JP Park, Burglind Jungmann, Juhyung Rhi. Hoboken, Nueva Jersey. 2020. p. 192. ISBN 978-1-118-92702-1. OCLC 1154853080 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Lee, Kyung-Ja, 2003
- ^ "Hanbok" . Servicio de información de Corea en el extranjero.
- ^ "UriCulture.com" . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ a b c d e f g h yo Kim, Jinyoung; Lee, Jaeyeong; Lee, Jongoh (2015). " " GORYEOYANG "Y" MONGOLPUNG "en los SIGLOS XIII-XIV" . Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 68 (3): 281-292. doi : 10.1556 / 062.2015.68.3.3 . ISSN 0001-6446 . JSTOR 43957480 .
- ^ Kim, Ki Sun, 2005. v. 5, 81-97.
- ^ "News.Naver.com" . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ "ChinaCulture.org" . Archivado desde el original el 24 de noviembre de 2014 . Consultado el 8 de octubre de 2014 .
- ^ Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura . Prensa de Long River. pag. 6. ISBN 978-1-59265-019-4.
- ^ Soh, Chung-Hee (2004). "El trabajo sexual de las mujeres y el estado en la historia de Corea" . Revista de Historia de la Mujer . 15 (4): 170-177. doi : 10.1353 / jowh.2004.0022 . ISSN 1527-2036 . S2CID 144785547 .
- ^ Choi, Hai-Yaul (2007). "Un estudio sobre el diseño de vestuario histórico para la realización de películas y multimedia -enfocado en el traje de las mujeres ricas de Goryeo-Yang y Mongol-Pung en el siglo XIII al XIV-" . Revista de la Sociedad Coreana de Vestuario . 57 (1): 176–186. ISSN 1229-6880 .
- ^ a b "Cinco siglos de encogimiento de la moda coreana" . Chosun Ilbo . Consultado el 27 de junio de 2009 .
- ↑ Miryang gobeomni bagik byeokhwamyo (Tumba mural de Bak Ik en Gobeop-ri, Miryang) . Administración del Patrimonio Cultural . Consultado el 15 de julio de 2009.
- ^ La enciclopedia de ropa de Greenwood a través de la historia mundial . Jill Condra. Westport, Connecticut. 2008. págs. 222–223. ISBN 978-0-313-33662-1. OCLC 156808055 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ a b c "Vestido - Corea" . Enciclopedia Británica . Consultado el 10 de marzo de 2021 .
- ^ a b Welters, Linda (2018). Historia de la moda: una visión global . Abby Lillethun. Londres, Reino Unido. ISBN 978-1-4742-5363-5. OCLC 1004424828 .
- ^ Keum, Ki-Suk "La belleza del traje tradicional coreano" (Seúl: Yeorhwadang, 1994) ISBN 89-301-1039-8 p.43
- ^ "Obra contemporánea de mujeres coreanas" . Consultado el 27 de junio de 2009 .
- ^ a b c d 허윤희. "조선 여인 저고리 길이 300 년간 2/3 나 짧아 져" . 조선 닷컴 (en coreano) . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
- ^ Han, Hee-sook (2004). "La vida de las mujeres durante la dinastía Chosŏn" . Revista Internacional de Historia de Corea . 6 (1): 142 . Consultado el 6 de septiembre de 2019 .
- ^ a b c Pyun, Kyunghee; Wong, Aida Yuen (2018). Moda, identidad y poder en la Asia moderna . Cham, Suiza: Springer. ISBN 978-3-319-97199-5. OCLC 1059514121 .
- ^ a b c Ch'oe, Ŭn-su (2012). Gat: tocado tradicional en Corea . Hyŏng-bak Pak, Eunhee Hwang, Kungnip Munhwajae Yŏn'guso. Daejeon, Corea. ISBN 978-89-6325-987-1. OCLC 846696816 .
- ^ "El arte tradicional de la belleza y el perfume en la antigua Corea {Notas culturales} {Notas de belleza} - La salamandra perfumada: Blog y webzine de perfumes y belleza" . www.mimifroufrou.com .
- ^ Cho, Seunghye (3 de septiembre de 2017). "La ideología de los tocados de mujeres coreanas durante la dinastía Chosŏn" . Teoría de la moda . 21 (5): 553–571. doi : 10.1080 / 1362704X.2016.1251089 . ISSN 1362-704X . S2CID 165117375 .
- ^ Servicio de Cultura e Información de Corea Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo (2009). Pasaporte a la cultura coreana . Haeoe Hongbowŏn (2009 ed.). Seúl, Corea: Servicio de Información y Cultura Coreana. pag. 104. ISBN 978-89-7375-153-2. OCLC 680802927 .
- ^ a b Chung, Hyun-sook, "Ropa, tradicional - Corea" , Enciclopedia de Asia moderna , 2002
- ^ a b Cho, Woo-hyun, "Características del traje coreano y su desarrollo" , "Koreana", 1995
- ^ a b c d e f g h Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (26)" , "C News041", 2012/10/23
- ^ a b Vida en Corea, "Ropa oficial / de la corte" , "Vida en Corea"
- ^ a b c d e Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (25)" , "C News041", 12/11/2012
- ^ a b c Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (27)" , "C News041", 28/11/2012
- ^ a b c d e f g h i j k l m Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Myeonbok" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ↑ a b c Lee Eun-ju, "Jeokui" , "Naver Cast", 31/07/2012
- ^ Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Cheolique" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ^ a b Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Cheollik" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ^ a b c Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Aengsam" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ^ "난삼 (襴 (幱) 衫) - 한국 민족 문화 대백과 사전" . encykorea.aks.ac.kr . Consultado el 9 de mayo de 2021 .
- ^ Doopedia, "Binyeo" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ^ Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (21)" , "C News041", 17/04/2012
- ^ "≪ 문화 저널 21≫ 기혼 여성들 에게 꼭 필요 했던 장신구 비녀" . 문화 저널 21 . Consultado el 26 de marzo de 2019 .
- ^ Doopedia, "Norigae" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ^ a b Yi, Kyŏng-ja (2005). Norigae: esplendor del traje coreano . Lee Jean Young. Seúl, Corea: Ewha Womans University Press. págs. 12-13. ISBN 89-7300-618-5. OCLC 71358055 .
- ^ Enciclopedia de la cultura coreana y la Academia de estudios coreanos, "Danghye" , "Enciclopedia del conocimiento de Naver"
- ^ a b c Cho, Eun-ah, "Historia de Hanbok de Cho Eun-ah (11)" , "C News041", 27/11/2012
- ^ Kim, Monica. "La historia detrás del último estilo callejero básico de Seúl" . Vogue .
- ^ "La tienda en línea # 1 de moda coreana Hanbok" . El coreano en mí .
- ^ a b "KIM MeHee hanbok couture" . KIM MeHee hanbok de alta costura .
- ^ "La historia detrás del último estilo callejero básico de Seúl" . Vogue . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ "8 celebridades americanas con hanbok" . SweetandtastyTV . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ "La madre de Sandra Oh hace historia en los Emmy vistiendo el tradicional hanbok coreano en los premios" . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ "Los diseñadores añaden un toque moderno al estilo hanbok: el gobierno desea mostrar al mundo la versatilidad del atuendo tradicional de Corea" . Korea JoongAng Daily (en coreano) . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ "11 veces BTS sacudió la ropa tradicional coreana" . SBS PopAsia . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
- ^ "Aquí está todo lo que necesitas saber sobre los trajes coreanos Hanbok de BLACKPINK en" Cómo te gusta ese "MV" . 26 de junio de 2020.
- ^ "Las niñas ahora usan hanboks con faldas, y los coreanos no están seguros de cómo se sienten al respecto" . Koreaboo . 9 de octubre de 2017 . Consultado el 17 de octubre de 2018 .
Referencias
- An, Myung Sook (안명숙); Kim, Yong Ser (김용서) (en coreano) 1998. Hanʼguk poksiksa (한국 복식사). Seúl. Yehaksa (예 학사) ISBN 978-89-89668-11-4
- Kim, Ki Sun (김기선). (en coreano) 2005. Información sobre la coleta de Mongolia 몽골 의 辮 髮 에 대하여 . El Instituto de Etno-Formas y Cultura Asiáticas. v. 5, 81-97
- Kim, Moon Ja (en coreano) , 2004. Un estudio sobre la Fuente del Hanbok en la antigüedad y la posición del Hanbok en el Globalismo (고대 한복 의 원류 및 세계화 속의 한복 의 위치), Sociedad de Traje Tradicional Coreano, v. 7,1, 7-15
- Lee, Kyung-Ja (이경자) (en coreano) , 2003, Uri ot ŭi chŏntʻong yangsik (우리 옷 의 전통 양식 El estilo tradicional de la ropa coreana) Ewha Women's University Press. ISBN 89-7300-514-6
- Levinson, David (2002). Enciclopedia de Asia moderna, volumen 2 . Hijos de Charles Scribner. págs. 120-121. ISBN 978-0-684-80617-4.
- McCallion, Aleasha; Condra, Jill. 2008. The Greenwood Encyclopedia of Clothing Through World History . Grupo editorial Greenwood . pag. 221 - 228, ISBN 0-313-33664-4
- Nelson, Sarah. 1993. La arqueología de Corea . Prensa de la Universidad de Cambridge . ISBN 0-521-40783-4
- You, Soon Lye (유 순례) (en coreano) 2006, Investigación comparativa sobre la estética del vestuario de Corea y Mongolia (몽골 과 한국 의 전통 복식 미의식 비교 에 대한 연구), Sociedad de trajes tradicionales coreanos, v. 6, 183-185
enlaces externos
- Medios relacionados con Hanbok en Wikimedia Commons
- Evolución de la historia de Hanbok
- Infografía de la historia de Hanbok
- Historia del Hanbok (en coreano)
- Información sobre Hanbok (en coreano)
- Ropa tradicional coreana : la vida en Corea
- Organización Oficial de Turismo de Corea - Ropa Hanbok