Hare Ribbin' es un 1944 de animación de cortometrajes en el Merrie Melodies serie, dirigida por Robert Clampett y con Bugs Bunny . [2] La trama presenta el conflicto de Bugs con un perro de caza pelirrojo, a quien el conejo intenta evadir y hacer el ridículo usando frases ingeniosas, psicología inversa, disfraces y otros trucos. Fue lanzado en los cines por Warner Bros. el 24 de junio de 1944. [3] El título es un juego de palabras con "cinta para el cabello".
Liebre Ribbin ' | |
---|---|
![]() Tarjeta de lobby | |
Dirigido por | Robert Clampett |
Producido por | Leon Schlesinger |
Historia de | Lou Lilly |
Protagonizada | Mel Blanc Sam Wolfe (sin acreditar) |
Musica por | Dirección musical : Carl W. Stalling Orquestación : Milt Franklyn (sin acreditar) |
Animación de | Bob McKimson Animación no acreditada : Manny Gould Rod Scribner Gil Turner Thomas McKimson [1] |
Diseños por | Thomas McKimson (sin acreditar) |
Fondos de | Micheal Sasanoff (sin acreditar) |
Proceso de color | Tecnicolor |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Warner Bros. Pictures The Vitaphone Corporation |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 7 : 44 (versión original teatral) 8 : 01 (versión edición del director) |
Idioma | inglés |
También es la primera caricatura de Warner Bros. que incluye la cabeza de Bugs en la secuencia del título de apertura.
Gráfico
El corto comienza con un perro con acento ruso (a la "Mad Russian" de Bert Gordon ) cazando un conejo olfateando un rastro. Se encuentra con Bugs que comienza a atormentar al perro. Esto provoca una persecución, que conduce a un lago cercano donde continúa el resto de la historia. El resto de la acción se desarrolla bajo el agua.
Finalmente, después de algunas bromas, con Bugs disfrazado de sirena, jugando a la mancha con el perro y arrojándolo a una roca, dejando sus pies sobresaliendo y Bugs disfrazándose como Elmer Fudd , el perro acorrala a Bugs y exige que le dé. un sándwich de conejo. Bugs obedece, y el conejo se coloca entre dos rebanadas gigantes de pan con las piernas dobladas al lado del cuerpo. El perro le da un mordisco y Bugs grita y finge su muerte. El perro se pone instantáneamente afligido y solloza, declarando que él debería ser el que muera. Con esta afirmación, Bugs vuelve a la vida preguntando, "Ehhhh ... ¿lo dices en serio?", Y obedece el deseo de muerte del perro (ver Censura y finales alternativos más abajo). El perro cae al suelo, Bugs le planta una flor en el pecho y se aleja bailando en la distancia. Cuando la caricatura está a punto de "sacar el iris", el perro se sienta (revelando que todavía está vivo), sostiene el iris antes de que se cierre y declara "¡ Esto no debería [ni siquiera] pasarle a un perro!". [4] Luego suelta el iris, pero se cierra en su nariz en el proceso, haciéndolo gritar de dolor.
Elenco
- Mel Blanc como Bugs Bunny , perro ruso que habla como Elmer Fudd
- Sam Wolfe como perro ruso (sin acreditar)
Análisis
Michael S. Shull y David E. Wilt consideran ambiguo si esta caricatura contiene una referencia relacionada con la Segunda Guerra Mundial. Mientras está bajo el agua, Bugs se disfraza de sirena . El perro se transforma en un torpedo para perseguirla. [5]
Las dos versiones alternativas del final se basaron en la percepción de alguien de que no se podía ver a Bugs matando a otro animal. Este alguien era quizás un administrador de estudio. [4]
La mordaza inicial de esta caricatura en la que el perro olfatea alrededor de las axilas de Bugs y luego exclama "¡BO!" (olor corporal) en una voz similar a la de una sirena de niebla es una parodia de un anuncio de radio entonces popular para el jabón Lifebuoy .
Curiosamente, parte del discurso de uno de los soldados japoneses del episodio Bugs Bunny Nips the Nips también se escucha de fondo, cuando Bugs fingió ser un camarero pidiendo un sándwich de conejo.
Varias escenas de los dibujos animados son reanimados escenas de Tex Avery 's El Interrupciones Hare . Las escenas incluyen la toma de apertura del perro olfateando un conejo y la escena de Bugs y el perro saltando al lago. También se reutilizó una escena adicional del ciclo de Bugs saltando de Tortoise Beats Hare , y una animación de A Corny Concerto .
Censura y finales alternativos
Este corto de dibujos animados tiene la distinción de tener dos finales, los cuales son demasiado violentos para los estándares actuales para mostrarse en la televisión para niños / familias. En ambos finales, Willoughby -esque Russian Dog, angustiado por la "muerte" de Bugs y lleno de culpa, desearía estar muerto también. Bugs luego cita al ruso loco, diciendo: "¿eh, lo dices en serio?" Después de esa escena viene uno de dos escenarios diferentes:
El final teatral original: Bugs le da al perro un arma para que pueda suicidarse pegándose un tiro en la cabeza [4] ; una vez que se exhibió en los cines para una audiencia general, ahora se elimina comúnmente de las versiones de televisión en la red y la televisión por cable, aunque se ha emitido sin censura (en 2015) en el canal de cable canadiense Teletoon Retro . También se emitió el 1 de mayo de 2020 en el canal de cable australiano Foxtel, Boomerang. Este final también se emitió sin censura en un episodio de The Bob Clampett Show de Cartoon Network , así como en los maratones de Looney Tunes de Año Nuevo de Cartoon Network en 2009 y 2010. La edición ocurre entre la escena donde Bugs dice "¿Lo dices en serio?" y el perro acostado, dando la impresión de que el perro había caído muerto de culpa sin dispararse.
El final del "corte del director": Bugs saca una pistola y dispara al perro por la boca. Luego, los insectos se alejan bailando y el perro se levanta para pronunciar la última línea: "Esto no debería pasarle a un perro". [4] nunca se mostró en cines o en televisión, a pesar de que el episodio de The Bob Clampett Show de Cartoon Network que transmitió "Hare Ribbin '" con su final de lanzamiento general mencionó que "Hare Ribbin'" tenía un final alternativo (este) que nunca se mostró, y debido a su violencia, nunca lo será. La versión cortada del director se descubrió por primera vez en el quinto volumen del conjunto de discos láser de "La Edad de Oro de Looney Tunes Volumen 5" y la caricatura completa con la parte cortada del director se encuentra ahora en el quinto volumen del DVD de la Colección Dorada de Looney Tunes como una característica especial.
Otras escenas incluidas en el montaje del director es una escena extendida del Perro olfateando bichos al comienzo de la película. Además, cuando el perro se da la vuelta y ve a Bugs con su disfraz de sirena, en el corte original, el Perro se convierte en un torpedo justo cuando Bugs le silba. El corte del director agrega una escena en la que el perro comienza a respirar con dificultad (en realidad, una pieza de animación reciclada de " The Hep Cat ", con el gato de la caricatura redibujada en el perro) antes de convertirse en un torpedo, con una versión extendida de ellos jugando. etiqueta.
Una escena que no se usa en el montaje del director es cuando Bugs está moviendo su cuerpo hacia arriba en el pan para que el perro no lo coma. Basado en la ligera diferencia en el estilo de animación del resto de la película, tanto esto como la escena en la que Bugs le entrega el arma parecen ser disparados nuevamente, agregados antes del estreno en cines. [6]
Medios domésticos
El juego de discos láser Golden Age of Looney Tunes Volumen 5 tiene la versión de "corte del director" de esta caricatura, sin restaurar. El quinto volumen de la colección de DVD de Looney Tunes Golden Collection tiene el corte original de Hare Ribbin ' , restaurado y remasterizado, y el corte del director como una característica especial, sin restaurar ni remasterizar (la diferencia entre ambos cortes puede determinarse por el tinte del color).
Fuentes
- Looney Tunes y Merrie Melodies: una guía ilustrada completa de los dibujos animados de Warner Bros. , por Jerry Beck y Will Friedwald (1989), Henry Holt, ISBN 0-8050-0894-2
- Colección de oro de Looney Tunes , juego de DVD.
- Cohen, Karl F. (2004), "Censura de la animación teatral" ,Animación prohibida: dibujos animados censurados y animadores incluidos en la lista negra en Estados Unidos, McFarland & Company , ISBN 978-0786420322
- Shull, Michael S .; Wilt, David E. (2004), "Apéndice E." ,Haciendo su granito de arena: cortometrajes animados estadounidenses en tiempos de guerra, 1939-1945, McFarland & Company , ISBN 978-0786481699
Ver también
- Filmografía de Looney Tunes y Merrie Melodies (1940-1949)
Referencias
- ^ "Desgloses de animación # 5" . Consultado el 9 de diciembre de 2020 .
- ^ Beck, Jerry; Friedwald, Will (1989). Looney Tunes y Merrie Melodies: Una guía completa ilustrada con los dibujos animados de Warner Bros. . Henry Holt y compañía p. 151. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Lenburg, Jeff (1999). La enciclopedia de dibujos animados . Libros de marcas de verificación. págs. 60–61. ISBN 0-8160-3831-7. Consultado el 6 de junio de 2020 .
- ↑ a b c d Cohen (2004), p. 36-37
- ^ Shull, Wilt (2004), p. 216
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2010 . Consultado el 18 de enero de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
enlaces externos
- La guía CENSURADA de Looney Tunes y Merrie Melodies
- Letra de "It Can't be Wrong"
- Hare Ribbin ' en IMDb
- Hare Ribbin ' en The Big Cartoon DataBase
Precedido por Bugs Bunny Nips the Nips | Dibujos animados de Bugs Bunny 1944 | Sucedido por Hare Force |