Harta Berdarah ([harˈta bərˈdarah] ; Indonesian for Bloody Treasure ) es una película de acción de 1940de las Indias Orientales Holandesas (ahora Indonesia ). Dirigida por Rd Ariffien y R Hu para Union Films , la película fue escrita por Saeroen . La película, protagonizada por Zonder y Soelastri, habla de un joven que convence a un hadji tacañode ser más caritativo y, en el proceso, se enamora de la hija del hombre.
Harta Berdarah | |
---|---|
![]() Anuncio publicitario | |
Dirigido por |
|
Guión por | Saeroen |
Protagonizada |
|
Cinematografía | KH Tjit |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
País | Indias Orientales Holandesas |
Idioma | indonesio |
Lanzado durante Eid al-Fitr , Harta Berdarah fue anunciado como un "magnífico éxito de acción indonesio" [1] y utilizó las habilidades de silat de Zonder y la fama de Soelastri como cantante de keroncong para atraer al público. Las críticas al trabajo fueron positivas, con elogios centrados en su actuación y su historia. Aunque Harta Berdarah se proyectó en 1944, como ocurre con la mayoría de las producciones contemporáneas, es probable que ahora se haya perdido .
Gráfico
En el pueblo de Soekasari, Mardjan (Oedjang) está desalojando por la fuerza a las personas que no pueden pagar sus impuestos a su jefe, el propietario Hadji Doerachman (Moesa). Doerachman, aunque consciente de esto, no está dispuesto a detenerlo, incluso después de que su hija, Atikah (Soelastri), trata de convencerlo.
Mardjan y sus hombres desalojan a Asmadi, su esposa Tjitjih (RS Fatimah) y la madre enferma de Asmadi. Cuando Asmadi se resiste, Mardjan lo golpea y lo detiene. Mientras tanto, un joven llamado Rachmat (Zonder) está visitando a su tía en Soekasari. Al enterarse de los tratos de Mardjan, Rachmat lo encuentra en la casa de Doerachman e insiste en que Mardjan se detenga. Cuando Mardjan y sus hombres intentan luchar, Rachmat los domina y negocia la liberación de Asmadi. Luego, Rachmat regresa a la casa de su tía. Asmadi regresa a la suya, solo para enterarse de que su madre había muerto poco después del desalojo; jura venganza.
Un día, Rachmat escucha gritos y encuentra a Atikah, quien se ha desmayado después de ver una serpiente. Después de que recupera la conciencia, Atikah le agradece por rescatarla. Aunque Rachmat está disgustado de haberla ayudado después de conocer la identidad del padre de Atikah, mientras Rachmat y Atikah dedican su tiempo al trabajo social , comienzan a enamorarse. Doerachman, sin embargo, desaprueba su relación y se niega a financiar su trabajo; como resultado, Atikah toma las joyas de su madre fallecida y algo de dinero para pagar el desarrollo de la aldea. Más tarde, cuando Rachmat y Atikah están sentados juntos y cantando canciones románticas, Mardjan los escucha. Mardjan se apresura a regresar a la casa de Doerachman y convence a su jefe de que Rachmat solo tiene la intención de robar la riqueza de Doerachman y dejar que Mardjan se case con Atikah. Mientras Doerachman se prepara para irse, Mardjan hace que el hadji analfabeto ponga su sello en una carta.
En preparación para su matrimonio con Mardjan, Atikah está recluida en su casa. Al enterarse de este compromiso, Rachmat va a Doerachman y, después de luchar contra Mardjan y sus hombres, lleva al hadji a la aldea donde él y Atikah habían iniciado programas de desarrollo. Como todos habían trabajado en nombre de Doerachman, los aldeanos no le temen, sino que lo respetan. Esto, y el alcance de los desarrollos, hace que Doerachman se dé cuenta de que acumular su riqueza para sí mismo no lo hace tan feliz como usarla para la caridad. Los dos, acompañados por Asmadi, se apresuran a regresar a la casa de Doerachman, solo para encontrar a Mardjan y sus hombres sentados relajados en el porche delantero.
Después de ser abordado por Doerachman, Mardjan revela que la carta que firmó Doerachman era en realidad una declaración que otorgaba a Mardjan toda la riqueza del hadji. Furioso por el comportamiento de Mardjan, Asmadi lo ataca mientras Rachmat detiene a los demás. Después de una larga pelea con cuchillos , el pie de Mardjan queda atrapado en las vías del tren y pronto es asesinado por un tren que pasa. Doerachman, satisfecho con la devolución de su riqueza, destruye la carta y le concede permiso a Rachmat para casarse con Atikah. [a]
Producción
Union Films fue fundada en 1940 por empresarios de etnia china Ang Hock Liem y Tjoa Ma Tjoen. Tras el éxito de su primera producción, Kedok Ketawa ( The Laughing Mask ), el director Jo An Djan se fue a Populair's Film. Union contrató nuevos talentos, incluidos R Hu, Rd Ariffien y Saeroen . [2] Los tres fueron fundamentales en la producción de Harta Berdarah ; Hu y Ariffien se desempeñaron como codirectores, ambos en sus debuts, y Saeroen, que había escrito los éxitos comerciales Terang Boelan ( Full Moon ; 1937) y Fatima (1938) para otras compañías, escribió la historia. [3] Ariffien atribuyó sus contrataciones al interés de Union en atraer audiencias nativas educadas . [4]
Harta Berdarah protagonizó a Soelastri y Zonder, y contó con Moesa, Oedjang, Oesman, Haroen y Abdullah. [5] Muchos de estos actores, incluidos Soelastri y Fatimah, habían tenido papeles en Kedok Ketawa , [6] y Moesa, aunque había firmado recientemente, había actuado previamente para otra compañía. [7] Zonder, quien hizo su debut cinematográfico en Harta Berdarah , estaba bien versado en el arte marcial tradicional del silat , mientras que Soelastri también era conocido como cantante de keroncong bajo el nombre artístico de Miss Ning; ambos hicieron uso de estas habilidades para la película, que fue compuesta por la compañía musical de Hugo Dumas, Lief Java . [8] La cinematografía para la producción estuvo a cargo de KH Tjit. [5]
Lanzamiento y recepción
Harta Berdarah fue liberada a finales de octubre de 1940, coincidiendo con la festividad de Eid al-Fitr . [9] La película, a veces publicitada bajo el título holandés Bloedgeld , fue catalogada como un "magnífico éxito de acción en Indonesia". [b] [10] Una novelización, publicada por Kolff-Buning, con sede en Yogyakarta , fue lanzada más tarde; incluye varios alambiques de producción . [11]
La acogida fue positiva. Una reseña anónima en De Indische Courant concluyó que la película era simple pero bien producida, con un fuerte diálogo y humor. [9] Otra revisión, en el Soerabaijasch Handelsblad , fue igualmente positiva; encontró que la película era diferente a producciones domésticas anteriores , en las que "un grupo de personas rígidas se movía rígidamente y expulsaba sonidos inarticulados", [c] convirtiéndose en algo que podía ser disfrutado por cualquiera, "indonesio o europeo por igual". [d] [12]
Legado
Después de Harta Berdarah , Union produjo cinco películas más; [13] todos menos uno fueron dirigidos por Hu o Ariffien. [14] Saeroen escribió tres de ellos, y se fue a Star Film después de Wanita dan Satria (1941). [15] La mayor parte del elenco permaneció con Union para varias producciones; la producción posterior de la compañía, Bajar dengan Djiwa (1941), por ejemplo, volvió a estar protagonizada por Zonder y Soelastri. [16] Union Films se disolvió finalmente tras la ocupación japonesa de las Indias Orientales Holandesas en marzo de 1942. [17]
Harta Berdarah se proyectó en julio de 1944. [18] Es probable que la película se pierda . Todas las películas de la época usaban películas de nitrato altamente inflamables , y después de que un incendio destruyera gran parte del almacén de Produksi Film Negara en 1952, muchas películas filmadas con nitrato fueron destruidas deliberadamente. [19] Como tal, el antropólogo visual estadounidense Karl G. Heider sugiere que todas las películas indonesias anteriores a 1950 están perdidas. [20] Sin embargo, de JB Kristanto Catálogo de Cine de Indonesia ( Indonesia catálogo de películas ) registra varios como habiendo sobrevivido al Sinematek Indonesia archivos 's, y el historiador de cine Misbach Yusa Biran escribe que algunas películas de propaganda japoneses se pueden encontrar en el Servicio de Información del Gobierno . [21]
Notas explicatorias
- ^ Este resumen de la trama se deriva de la novelización publicada por Kolff-Buning. Los nombres del actor en cada papel se derivan de Panorama, Harta Berdarah .
- ^ Original: " ... prachtige Indonesische film-schlager " .
- ^ Original: " ... een groepje stijf bij elkaar geposeerde personen met houtige bewegingen eenige ongearticuleerde klanken werden uitgestooten ... "
- ^ Original: " ... waarvan men kan genteten, Indonesier of European " .
Referencias
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1940, (sin título) .
- ^ Biran 2009 , págs. 232–33.
- ^ Filmindonesia.or.id, Harta Berdarah ; Filmindonesia.or.id, Saeroen
- ^ Biran 2009 , p. 245.
- ^ a b Filmindonesia.or.id, Kredit Lengkap .
- ^ Filmindonesia.or.id, Kedok Ketawa .
- ^ Filmindonesia.or.id, Moesa .
- ^ Filmindonesia.or.id, Harta Berdarah ; Saeroen 1940 , págs. 6, 16; De Indische Courant 1940, Filmnieuws
- ↑ a b De Indische Courant, 1940, Filmnieuws .
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1940, (sin título) ; De Indische Courant 1940, Filmnieuws
- ^ Saeroen 1940 .
- ^ Soerabaijasch Handelsblad 1940, Ciudad .
- ^ Biran 2009 , p. 233.
- ^ Biran 2009 , p. 263.
- ^ Biran 2009 , p. 234.
- ^ Filmindonesia.or.id, Bajar dengan Djiwa .
- ^ Biran 2009 , págs. 319, 332.
- ^ Tjahaja 1944, (sin título) .
- ^ Biran 2012 , p. 291.
- ^ Heider 1991 , p. 14.
- ^ Biran 2009 , p. 351.
Trabajos citados
- "Bajar dengan Djiwa" . filmindonesia.or.id (en indonesio). Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 25 de julio de 2012 . Consultado el 25 de julio de 2012 .
- Biran, Misbach Yusa (2009). Sejarah Film 1900-1950: Bikin Film di Jawa [ Historia del cine 1900-1950: Realización de películas en Java ] (en indonesio). Yakarta: Komunitas Bamboo en colaboración con el Consejo de Arte de Yakarta. ISBN 978-979-3731-58-2.
- Biran, Misbach Yusa (2012). "Film di Masa Kolonial" [Película de la época colonial]. Indonesia dalam Arus Sejarah: Masa Pergerakan Kebangsaan [ Indonesia en el flujo del tiempo: el movimiento nacionalista ] (en indonesio). V . Ministerio de Educación y Cultura. págs. 268–93. ISBN 978-979-9226-97-6.
- "Ciudad: Harta Berdarah" . Soerabaijasch Handelsblad (en holandés). Surabaya. 1 de noviembre de 1940. p. 8.
- "Filmnieuws: Ciudad: 'Bloedgeld ' " [Noticias de la película: Ciudad: 'Harta Berdarah']. De Indische Courant (en holandés). Batavia. 1 de noviembre de 1940. p. 2.
- "Harta Berdarah". Panorama (en indonesio). 14 (43). Jacarta. 2 de noviembre de 1940. p. notario público (recorte al que se accede en Sinematek Indonesia)
- "Harta Berdarah" . filmindonesia.or.id (en indonesio). Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 25 de julio de 2012 . Consultado el 25 de julio de 2012 .
- Heider, Karl G (1991). Cine indonesio: cultura nacional en pantalla . Honolulu: Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 978-0-8248-1367-3.
- "Kedok Ketawa" . filmindonesia.or.id (en indonesio). Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 25 de julio de 2012 . Consultado el 25 de julio de 2012 .
- "Kredit Lengkap Harta Berdarah" [Créditos completos para Harta Berdarah]. filmindonesia.or.id (en indonesio). Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2014 . Consultado el 12 de mayo de 2014 .
- "Moesa" . filmindonesia.or.id (en indonesio). Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2014 . Consultado el 12 de mayo de 2014 .
- "Saeroen" . filmindonesia.or.id (en indonesio). Yakarta: Fundación Konfiden. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2012 . Consultado el 2 de septiembre de 2012 .
- Saeroen (1940). Harta Berdarah [ Tesoro sangriento ] (en indonesio). Yogyakarta: Kolff-Buning. OCLC 621593610 . (libro adquirido de la colección del Museo Tamansiswa Dewantara Kirti Griya, Yogyakarta)
- "(sin título)" . Soerabaijasch Handelsblad (en holandés). Surabaya. 29 de octubre de 1940. p. 7.
- "(sin título)" . Tjahaja (en indonesio). Bandung. 14 de julio de 1944. p. 2. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2014.
enlaces externos
- Harta Berdarah en IMDb
Medios relacionados con Harta Berdarah en Wikimedia Commons