Hemendra Kumar Roy (2 de septiembre de 1888 - 18 de abril de 1963) fue un escritor bengalí indio conocido por su contribución al desarrollo temprano del género de la literatura infantil en el idioma. [1] Fue un destacado colaborador en el desarrollo temprano de la ficción detectivesca bengalí con sus historias " Jayanta-Manik " y aventureras " Bimal-Kumar ", que tratan de las hazañas de Jayanta, su asistente Manik y el inspector de policía Sunderbabu. Roy también tradujo el Rubaiyat de Omar Khayyám al bengalí. [2] 'Ajab Deshe Amala' de Roy es una conocida traducción de Alicia en el país de las maravillas.
Hemendra Kumar Roy | |
---|---|
Nació | Calcuta | 2 de septiembre de 1888
Fallecido | 18 de abril de 1963 | (74 años)
Nacionalidad | indio |
Ocupación | Escritor |
Vida temprana
Hijo de Radhikaprasad Roy , Hemendrakumar Roy nació en Kolkata en 1888, en el seno de una acaudalada familia kayastha originaria de Pathuriaghata. Roy heredó una parte de su talento artístico de su padre, que era un intérprete más que competente del esraj (un instrumento de cuerda) y actuaba regularmente en el famoso Star Theatre en el norte de Kolkata. Su primer trabajo publicado fue un cuento Amar Kahini que apareció en la revista Basudha en 1903. En 1916, se unió al círculo de escritores que publicó en la revista Bharati editada por Sourindramohan Mukherjee y Manilal Ganguly. También compuso una serie de historias de terror para niños.
Años creativos
En 1925, Hemendrakumar Ray se convirtió en editor de Nachghar . Aparte de esta revista, ayudó a editar otras revistas literarias, incluida Rongmoshal. Durante las siguientes décadas, Hemendrakumar Ray escribió más de 80 libros para niños. Fue monumental al contribuir con un cuerpo de trabajo de detectives, terror y ciencia ficción que formaría una parte sustancial de la literatura temprana para niños en bengalí. En 1930, escribió su primera historia de detectives que se publicó en Mouchak . Es mejor recordado como el creador de Bimal-Kumar, el dúo de aventureros y Jayanta-Manik, el dúo de detectives. Era la historia de aventuras de Bimal-Kumar, Jokher Dhan , por la que es famoso en la literatura bengalí para niños. Era un firme creyente en lo sobrenatural (según Khagendranath Mitra en su Introducción a Hemendra Kumar Roy Rachanabali , Volumen 1) y usó el elemento sobrenatural en varias de sus aventuras y historias de misterio. Uno de los personajes recurrentes en sus historias y novelas con Jayanta-Manik era el inspector Sunderbabu, un oficial de policía regordete y algo cobarde con un apetito insaciable que también era un buen amigo de los detectives. En Ratrir Jatri , Roy presentó un nuevo personaje detective llamado Hemanta Choudhury y su amigo asociado Robin. Además de las producciones literarias para niños, Roy también escribió numerosos ensayos, cuentos y novelas para adultos. Adaptó algunas historias de autores extranjeros en bengalí. También fue pintor y coreógrafo de Seeta de Shishirkumar Bhaduri . También escribió un volumen de letras Jaubaner Gaan (es decir, 'La canción de la juventud'). Varias de estas letras fueron musicalizadas y cantadas por leyendas bengalíes como Sachin Dev Burman , Kanai Dey y Manna Dey . Kazi Nazrul Islam compuso música para la letra de Hemendra Kumar. Uno de sus cuentos, Sindur Chupri , fue traducido al alemán y se incluyó en una colección de cuentos. Creó una serie de cómics titulada Tara Teen Bondhu , que consta de siete cuentos como 'Kukur Kahini', 'Nakuler Daon Mara', 'Maharaja Chor Churamoni Bahadur', 'Kamon Kore Totlami Sare', 'Kartik Pujor Bhoot', ' Der Dozon Jahagi 'y' Madhureno Somapoyet '. Los tres personajes principales de esta serie, Atal, Patol y Nakul, ganaron una gran popularidad entre los niños y los jóvenes. Una de sus historias, 'Dersho Khokar Kando' (es decir, 'The Deeds of 150 Boys') se convirtió en una película, mientras que varias de sus obras, a saber, Abar Jokher Dhon y Ratrir Jatri , se han adaptado para televisión. Su historia Nishithini Bibhisikha fue adaptada para la película bengalí llamada Jighansha (1951). La superéxita película hindi Bees Saal Baad se basó en la historia de Nishithini Bibhisikha . [3] En 1939, el director Haricharan Bhanja hizo una película llamada Jakher Dhan basada en la novela de Hemendrakumar del mismo nombre . Esta película fue protagonizada por Chhaya Devi , Ahindra Choudhury , Jahar Ganguly . [4] Este fue uno de los thriller más populares de la literatura bengalí. También se transmitió una serie de televisión con el mismo nombre. sobre la historia en la década de 1990. Otra película bengalí llamada Jawker Dhan fue lanzada en agosto de 2017 dirigida por Sayantan Ghoshal. [5]
Pinaki Roy , que ha ofrecido interpretaciones poscoloniales de la ficción policial bengalí , le da primacía a Roy más como escritor de narrativas de detectives que de literatura infantil . Pinaki Roy le da crédito al literato por iniciar una tendencia que finalmente llevaría la escritura de historias de detectives bengalí de su fase colonial a su fase antiimperialista: "Jayanta, el detective-científico, es probablemente uno de los primeros detectives indios de ficción que utilizar sus sensibilidades indias para capturar criminales indias que operan en lo que podría ser identificado como un ambiente 'indígena'. Eso Roy se adaptaría Bram Stoker 's Dracula en Bishalgarer Dushshashan , Arthur Conan Doyle ' s El sabueso de los Baskerville en Nishachari Bibhishika y Agatha Christie es Diez negritos en Haradhaner profundo dan fe de su siguiente consciente de los escritos Sleuth occidentales con el fin de hacer que algo de la India - y por lo tanto poscolonial - fuera de ellos".
Seleccionar bibliografía
- Bhorer Purabi
- Beno Jal
- Malachandan
- Meghdooter Mortye Agomon
- Moynamotir Mayakanan
- Nil Sayorer Ochinpure
- Amabashyar Raat
- Andhakarer Bandhu
- Jader Dekhechi
- Ekhon Jaader Dekhchi
- Jokher Dhan
- Abar Jokher Dhan
- Bangla Rongaloy o Shishirkumar
- Omar Khayyam -er Rubaiyat
- Jayanter Kirti
- Buda Padmarag
- Sonar Anarash
- Manush Pishach
- Sab Charitra Kalpanik Nai
- Hemendra Kumar Roy Rachanabali, vol. 1-27
En la cultura popular
- Jakher Dhan (1939)
- Jawker Dhan (2017)
- Sagardwipey Jawker Dhan (2019)
Referencias
- ^ Mohan Lal (1 de enero de 2006). La enciclopedia de la literatura india (volumen cinco (Sasay a Zorgot) . Sahitya Akademi. Págs. 3889–. ISBN 978-81-260-1221-3. Consultado el 2 de agosto de 2012 .
- ^ Pinaki Roy (1 de enero de 2008). Los investigadores maniqueos: una relectura poscolonial y cultural de las historias de Sherlock Holmes y Byomkesh Bakshi . Sarup & Sons. págs. 105–. ISBN 978-81-7625-849-4. Consultado el 2 de agosto de 2012 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2014 . Consultado el 12 de septiembre de 2014 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Jakher Dhan (1939)" . imdb.com . Consultado el 20 de julio de 2017 .
- ^ "Jakher Dhon Bengali Film Cast & Story Review" . kolkatabengalinfo.com . Consultado el 20 de julio de 2017 .