La cultura Minnan o cultura Hokkien / Hoklo ( Hokkien Pe̍h-ōe-jī : Bân-lâm bûn-hòa; chino :閩南文化), también considerada como la cultura Min del Sur principal , se refiere a la cultura del pueblo Hoklo , un grupo de Han Los chinos que históricamente han sido el grupo demográfico dominante en la provincia de Fujian (llamado "Hokkien" en el idioma Hoklo) en el sur de China , Taiwán , Singapur y ciertas comunidades chinas de ultramar en el sudeste asiático .
Esta cultura ha sido influenciada por las culturas de Minyue (una rama del pueblo Baiyue que habitaba Hokkien antes de la sinización de la región), la llanura central de China (sobre todo durante la dinastía Tang y la dinastía Song ) y Japón (debido a que Taiwán era un ex japonés colonia ). [1] [2] [3] Abarca el idioma Hoklo y su arquitectura asociada, artes populares, cocinas y una gran cantidad de folclore. Desde el siglo XVII, la cultura Hokkien se ha extendido con la inmigración Hoklo a Taiwán, Singapur y el sudeste asiático. Su influencia hoy en día se puede ver en la cultura pop taiwanesa, lo que la convierte en una fuerza cultural influyente en Taiwán, el sur de Fujian y el sudeste asiático .
La propia provincia de Fujian muestra una considerable diversidad lingüística y cultural: los idiomas min chinos , que se hablan en todo Fujian, tienen varios dialectos que, en el mejor de los casos, tienen una inteligibilidad mutua limitada entre sí. [4] El enfoque de este artículo está en la cultura del sur de Fujian (alrededor de las ciudades de Amoy y las dos ciudades llamadas Chinchew ), el área donde se habla el idioma Min / Hoklo del Sur y también, con mucho, la parte más poblada de Fujian.
Lengua materna
Southern Min ( chino :閩南 語; Pe̍h-ōe-jī : Bân-lâm-gú ), también llamado idioma Hokkien , idioma Hoklo , Hokkien-taiwanés o Min-Nan , pertenece al subgrupo chino Min de la familia del idioma chino y es un lenguaje aislante . Es el producto del idioma hablado por el pueblo Minyue original y el de los chinos Han que llegaron más tarde. Un gran número de chinos Han emigró al sur de Fujian entre los siglos VII y XIII desde el norte de China , que luego fue invadido por varios grupos étnicos no Han, como los mongoles , [5] y se mezcló con el pueblo Minyue. La mezcla se refleja en el hecho de que:
- Los Hoklo de hoy en día son, genéticamente, los descendientes híbridos de los chinos Minyue y los antiguos han; [6]
- Y ese idioma Hokkien moderno muestra rasgos tanto del idioma Minyue como del chino antiguo . [7] [8]
Debido a la migración histórica del pueblo Hoklo a Taiwán y el sudeste asiático, el idioma Hokkien se ha extendido mucho más allá de su patria tradicional del sur de Fukian. En cada una de estas áreas, se pueden encontrar formas locales de Hokkien y muestran influencias de idiomas cercanos. El min taiwanés del sur , por ejemplo, ha sido influenciado por los idiomas japonés y formosano (idiomas hablados por los aborígenes taiwaneses ), mientras que el singapurense Hokkien contiene muchos préstamos del malayo y del inglés . Philippine Hokkien, por otro lado, muestra algunos préstamos del español o filipino y regularmente se cambia de código con inglés , filipino / tagalo y / o visayan , así como con otros idiomas filipinos . Sin embargo, estas diversas formas de Hokkien siguen siendo lo suficientemente similares como para ser mutuamente inteligibles entre sí. [9]
Sistema de escritura
En términos de sistemas de escritura , Hokkien ganó uno ya en la primera mitad del siglo XVI ( dinastía Ming ), con la obra de teatro Tale of the Lychee Mirror ( chino :荔 鏡 記; Pe̍h-ōe-jī : Nāi-kèng-kì ) , [10] que es bastante popular entre la gente de Hoklo incluso hasta el día de hoy. Más tarde, en el siglo XVIII, los libros Koa-á , una forma de literatura vernácula de Hokkien , ganaron popularidad e intentaron usar caracteres chinos para escribir el idioma Hokkien. El Hokkien escrito experimentó un mayor desarrollo en el siglo XIX. En ese período, el cristiano presbiteriano buscó difundir el presbiterianismo en la región de Hokkien e ideó el " Pe̍h-ōe-jī ", un sistema de escritura de Hokkien que usa alfabetos latinos , en Amoy (conocido como "Xiamen" en mandarín), Hokkien.
Japón, mientras colonizaba Taiwán, también desarrolló el sistema de escritura kana taiwanés . [11]
Arquitectura
El estilo arquitectónico tradicional de la gente de Hoklo es muy similar al de los grupos chinos Han circundantes. Sin embargo, hay varias características que son únicas o en su mayoría exclusivas de los edificios hechos por Hoklo, lo que hace que muchos edificios tradicionales en Hokkien y Taiwán se distingan visualmente de los de fuera de la región. La arquitectura tradicional de Hokkien se ha destacado por: (1) Techo de cola de golondrina (Pe̍h-ōe-jī: ìnn-bé-tsiah; chino tradicional: 燕尾 脊, literalmente "cresta de cola de golondrina"), que se refiere a un techo que tiene una curva hacia arriba cresta con forma de cola de golondrina . El grado de curvatura puede variar. La "cola de golondrina" en cuestión puede ser de una o dos capas y típicamente está decorada con una gran cantidad de tallas de colores; [12] [13] (2) Talla de porcelana cortada ( chino :剪 瓷雕; Pe̍h-ōe-jī : Tsián-huî-tiau ), que también se ve en la arquitectura vietnamita [14] [15] - Tradicionalmente, porcelana Hoklo los artistas reúnen pequeños artefactos de porcelana de colores, los cortan y muelen en pequeños fragmentos y luego pegan estos fragmentos en esculturas adheridas a los edificios. Este arte se usa con frecuencia en las crestas, marcos de ventanas y puertas de templos y residencias más grandes, a menudo junto con el techo de cola de golondrina.
La arquitectura típica de Hoklo diseñó el templo de Lukang Longshan en la ciudad de Lukang .
Templo ancestral de Nanfeng en Chiàu-an , Changchow , Hokkien.
Un santuario para Tudigong , una deidad de la tierra taoísta, en Kaohsiung , Taiwán; Es un ejemplo de un techo de cola de golondrina menos estridente.
Entrada frontal del templo Thian Hock Keng , Singapur.
Una escultura de dragón chino en el techo del Templo Conmemorativo Amoy de Lord Guan , Amoy, Hokkien; Es un ejemplo de tallas de porcelana cortada.
Corte las decoraciones de talla de porcelana sobre la puerta principal del Templo Ancestral de Nanfeng.
Têng-á-kha
Têng-á-kha ( chino :亭 仔 跤; Pe̍h-ōe-jī : Têng-á-kha ) es un estilo de arquitectura que se encuentra en gran parte del sur de China y aproximadamente la contraparte de Hokkien del cantonés tong lau . Es un estilo que incorpora elementos de la arquitectura de Europa Occidental, surgiendo lentamente a finales del siglo XVIII debido al contacto con la colonización de Europa Occidental en el Sudeste Asiático. Un têng-á-kha típico tiene una planta baja que se usa para administrar algún tipo de negocio (como una tienda de comestibles) y pisos superiores que se usan para fines residenciales. Se dice que los têng-á-khas de Amoy están marcados por tener el rosa y el blanco como colores principales, el uso de calles llenas de têng-á-khas como mercados y la distribución de têng-á-khas en estructuras en forma de red. [16] También se ha observado que la ciudad de Chinchew tiene un conjunto bien conservado de têng-á-khas. [17]
Zhongshan Road, Amoy, está llena de têng-á-khas.
Los grandes almacenes Hayasi en Tainan, Taiwán, también se consideran un buen ejemplo de têng-á-kha.
Artes visuales
Jade hua'an
El jade Hua'an (Pe̍h-ōe-jī: Hua-an gi̍k; Chino tradicional: 華安玉) es un tipo de hornfels con bandas verdes que consisten en epidota y diópsido , que se sabe que se encuentran principalmente en Hokkien, China. Se caracteriza por ser denso, resistente al desgaste y de coloración y textura muy irregulares. [18] Este tipo de jade se usa con frecuencia en joyas y tallas hechas en Hokkien.
Porcelana tek-hòe
La porcelana tek-hòe (Pe̍h-ōe-jī: Tek-hòe hûi; chino tradicional: 德 化 陶瓷) es un tipo de porcelana blanca que se originó en la ciudad de Tek-hòa (llamada "Dehua" en chino mandarín ), Hokkien. Este estilo de porcelana comenzó en los siglos XIV al XV (dinastía Ming) y, según algunas fuentes, quizás incluso antes. [19] Este estilo se caracteriza por el uso de caolinita para crear porcelanas muy detalladas y delicadas, y también por el color blanco puro y marfil de los productos y su semejanza con objetos rituales arcaicos. Con la costa hokkien ser un importante centro de exportación de cerámica en ese momento, productos de porcelana Tek-hoe se han vendido a los comerciantes de Europa Occidental y dado el nombre de " Blanc de Chine " (literalmente, "Blanca de China") por el francés . [20] Incluso en el siglo XXI, la gente de Hoklo todavía mantiene viva la tradición de hacer la porcelana Tek-hòe viva, y este estilo se usa en muchos tipos de productos, que van desde los puramente artísticos (por ejemplo, esculturas) hasta los más prácticos ( por ejemplo, utensilios para comer).
Galería
Una escultura de porcelana Tek-hòe de un Guanyin sentado (siglo XVII)
Un portaescobillas de porcelana Tek-hòe (finales del siglo XVII-XVIII)
Una tetera de porcelana Tek-hòe (siglos XVII al XVIII)
Estilo minnan de caligrafía
La gente de Hoklo también ha utilizado una cantidad considerable de caligrafía como decoración para sus edificios tradicionales. [21] El potencial del estilo de caligrafía minnan (Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm su-hong; chino tradicional: 閩南 書 風) ha atraído la atención de los eruditos culturales chinos a finales de la década de 2000. Se están realizando estudios más profundos sobre la caligrafía tradicional de Hokkien. [22]
Escultura de hilo de laca
La escultura de hilo de laca (Pe̍h-ōe-jī: Tshat-suànn tiau; chino tradicional: 漆 線 雕, literalmente "tallado de alambre pintado"), a veces traducido como "tallado de líneas de pintura" en inglés, es un arte popular tradicional en Hokkien, que tiene se originó en Amoy antes del siglo XVIII. Este arte popular consiste en envolver hilos finos, generalmente de filigrana dorada, alrededor de otros artefactos para formar imágenes de personajes y animales. Se usa con mayor frecuencia en estatuas y jarrones budistas con fines decorativos. [23] Tradicionalmente se pasaba solo a herederos varones, pero ahora se pasa a Hoklo de cualquier género. Desde 2006, ha sido declarado oficialmente patrimonio cultural inmaterial por China.
Un video del proceso de hacer una escultura de hilo de laca (en mandarín) está disponible en YouTube.
Escuela de pintura de Minnan
La escuela de pintura de Minnan (Pe̍h-ōe-jī: Bân-lâm uē-phài; chino tradicional: 閩南 畫派) es una escuela de pintura inventada por la gente de Hoklo en Hokkien. [24] Fue inventado a mediados del siglo XX por un grupo de pintores de Hoklo en Chinchew , Hokkien. Este estilo se caracterizó por una fuerte necesidad de romper las convenciones en las pinturas tradicionales chinas Han y la adopción de ideales artísticos europeos modernos. Ha sido influenciado por el impresionismo , el fauvismo y el cubismo , pero conservó muchas técnicas utilizadas en las pinturas tradicionales chinas Han. [25] A pesar de ser bastante oscuro fuera de Hokkien, ha visto un aumento en popularidad entre Hoklo a principios del siglo XXI. [26]
Otros
Las artes escénicas
Históricamente, Hoklo ha sido un productor prolífico de música y óperas, la mayoría de las cuales se cantan y expresan utilizando el idioma Hokkien. Los tipos de música y ópera que se originaron o están asociados con la región de habla Hokkien incluyen:
- Música Lâm-kóan (Pe̍h-ōe-jī: Lâm-kóan; chino tradicional: 南管, literalmente "tubos del sur");
- Música Pak-kóan (Pe̍h-ōe-jī: Pak-kóan; Chino tradicional: 北 管, literalmente "tubos del norte");
- Ópera Phô͘-sian (Pe̍h-ōe-jī: Phô͘-sian-hì; chino tradicional: 莆 仙 戲, literalmente "ópera de Phô͘-sian ");
- Ópera Lê-hn̂g (Pe̍h-ōe-jī: Lê-hn̂g-hì; chino tradicional: 梨園 戲, literalmente "ópera del jardín de las peras");
- Ópera Ko-kah (Pe̍h-ōe-jī: Ko-kah-hì; chino tradicional: 高 甲 戲, literalmente "ópera de armadura alta");
- Tap-chhùi-kó͘ (Pe̍h-ōe-jī: Tap-chhùi-kó͘; chino tradicional: 答 嘴 鼓, literalmente "responder y tambor"); [27]
- Ópera taiwanesa (Pe̍h-ōe-jī: Koa-á-hì; chino tradicional: 歌仔戲, literalmente "canción-ópera");
- Pop Hokkien ( música pop producida principalmente en Taiwán y en idioma Hokkien);
Marionetas de guante
Los títeres de guantes (Pe̍h-ōe-jī: Pò͘-tē-hì; chino tradicional: 布袋戲, literalmente "ópera de bolsa de tela") es, con mucho, la forma de ópera más conocida de origen Hokkien. Se originó en Hokkien alrededor del siglo XVII y es una forma de ópera que utiliza títeres de tela y música para contar historias. Los títeres que se usan en títeres de guante tienen cabezas huecas talladas en madera. Sus palmas y pies también están hechos de madera, pero el torso y las extremidades consisten completamente en trajes de tela. Durante una actuación, una mano enguantada entra en el disfraz del títere y lo hace moverse. Los títeres utilizados en estos espectáculos solían parecerse mucho a los sacos de tela, de ahí el nombre de "opera bolsa de tela".
Un títere de Sun Wukong utilizado en títeres de guante; El títere de guantes es una forma de ópera que utiliza títeres de tela.
Una actuación de títeres de guante
Literatura
Cultura de la comida
Cocina de Hokkien
Cultura del té
Artes marciales
Filosofía
Escuela mínima
La escuela Min (Pe̍h-ōe-jī: Bân-ha̍k; chino tradicional: 閩 學) es una escuela neoconfuciana fundada principalmente por eruditos de Hoklo, siendo Gonin Tsu Hi (1130-1200), nacido en Hokkien, la figura principal. [28] Se dice que la escuela Min está marcada por (1) un énfasis en los Cuatro Libros: el Gran Aprendizaje , la Doctrina del Medio , las Analectas de Confucio y el Mencio ; (2) una tendencia a interpretar el budismo desde la perspectiva del confucianismo ; (3) dar importancia a la autoperfección. La filosofía de la escuela Min se transmitió a Corea y Japón a través del intercambio cultural durante la dinastía Ming.
Celebraciones tradicionales
Religiones
Religión popular china y taoísmo
Los Hokkien tienen una gran devoción por el Emperador de Jade , que manda a todas las Deidades celestiales y seres terrenales. Llevarán a cabo un gran servicio de adoración el noveno día del primer mes lunar como el cumpleaños del Emperador de Jade. [29]
Otras deidades chinas populares son Mazu , Siong Teh Gong , Bao Sheng Da Di , Guan Teh Gong , Kuan Yim Hood Chor , Ong Yah Gong , Qing Shui Zhu Shi , Kai Zhang Sheng Wang , Fu De Zheng Shen .
Budismo chino
Ciencia e invenciones
Construcción naval
El pueblo Minyue, los habitantes originales de Hokkien antes de la sinización de la región, eran conocidos por sus habilidades en la construcción naval . Incluso los antiguos chinos han, que eran, por un margen considerable, las personas más avanzadas de la región en ese momento, tomaron nota de las habilidades de construcción naval de Minyue. [30] [31] Durante la mayor parte del primer milenio d. C., el puerto de Meizhou Bay de Chinchew ha sido uno de los puertos más importantes del Imperio chino. Más tarde, durante los siglos VI al IX ( dinastía Tang ), se decía que los pueblos de Hokkien podían construir grandes barcos de 50 a 60 toneladas, lo que fue muy notable para ese período de tiempo. [32] Hokkien siguió siendo el principal centro de construcción naval del Imperio chino durante los seis siglos siguientes, lo que resultó en una fuerte tradición de construcción naval entre Hoklo. [33]
Símbolos culturales
Narciso
Narciso (Pe̍h-ōe-jī: Tsuí-sian; chino tradicional: 水仙, literalmente "hada de agua") es la flor provincial oficial de Hokkien. [34] En la región de habla Hokkien, aparece regularmente en los nombres de lugares y edificios.
Ver también
- Índice de artículos relacionados con Taiwán
- Índice de artículos relacionados con Singapur
- Wikipedia del sur de Min
- Doncellas Hui'an
Aduanas de Hokkien
- Boda de Hokkien
- Costumbres previas a la boda de Hokkien
- Tumba de tortuga
Culturas relacionadas
- Cultura de Taiwán
- Cultura china de Singapur
- Cultura china de Malasia
- Cultura cantonesa
- Cultura hakka
- Cultura Teochew
- Cultura wuyue
- Cultura de Jiangxi
- cultura japonesa
- cultura china
Referencias
- ^ Zheng, Y. (2010). Sobre las características únicas de la cultura minera y su conservación ecológica [J]. Revista de la Universidad Normal de Fujian (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales), 1.
- ^ Su, ZF y Wang, JS (2008). La característica marítima de la cultura minera y su función en la economía del estrecho occidental [J]. Revista de la Escuela de Administración de Fujian y el Instituto de Economía y Gestión de Fujian, 1, 018.
- ^ 顧炎武 (清). 《天下 郡國 利 病 書》: 郭 造 卿 《防 閩 山 寇 議》. 上海 書店. 1985.
- ^ Wang, WSY y Sun, C. (Eds.). (2015). El manual de Oxford de lingüística china. Manuales de Oxford.
- ^ 董 忠 司 (編). 《福爾摩沙 的 烙印 : 臺灣 閩南 語 概要》 (上 冊). 鄉土 文化 專輯 1. 台北市: 行政院 文化 建設 委員會. 2001 年 12 月 1 日.
- ^ Brindley, EF (2015). China antigua y los Yue: percepciones e identidades en la frontera sur, c. 400 a. C. – 50 d. C. Prensa de la Universidad de Cambridge.
- ^ Norman, Jerry (1988), chino, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-29653-3 .
- ^ Ting, Pang-Hsin (1983). "Tiempo de derivación del Min coloquial del chino arcaico". Boletín del Instituto de Historia y Filología. 54 (4): 1–14.
- ^ "中研院 尋獲 閩南 語 重要 詞彙 文獻 400 年前 就有「 洗 門 風 」- 生活 - 自由 時報 電子 報" . news.ltn.com.tw . Consultado el 5 de diciembre de 2018 .
- ^ Chappell, Hilary; Peyraube, Alain (2006). "Los causativos analíticos del Min meridional moderno temprano en perspectiva diacrónica". En Ho, D.-a .; Cheung, S .; Pan, W .; Wu, F. Estudios lingüísticos en chino y lenguas vecinas. Taipei: Instituto de Lingüística, Academia Sinica. págs. 973-1011.
- ^ Ogawa Naoyoshi, ed. (1931).臺 日 大 辭典[ Diccionario taiwanés-japonés ] (en japonés y chino). Taihoku: gobernador general de Taiwán.
- ^ 曹春平. 《闽南 传统 建筑》. 中國: 厦门 大学 出版社. 2006-06.
- ^ 福建省 炎黄 文化 研究 会 、 中国 人民 政治协商会议 、 泉州市 委会. 《闽南 文化 研究》 第 2 卷. 中國: 海峽 文艺 出版社.
- ^ 許東生. 《潮汕 嵌 瓷 工藝 研究 : 以 存心 善堂 為例》. 美術 學報. 2011 年 4 月.
- ^ 陳磊. 《閩南 民間 藝術 奇葩 - 剪 瓷雕》. 南京 藝術 學院 學報. 2009 年 6 月.
- ^ 近代 廈門 舊城 改造 規劃 實踐 及 思想 (1920-1938 年). 李百浩 , 嚴 昕. 城市 規劃 學 刊. 2008 年 第 3 期
- ^ 泉州 中 山路 正式 掛牌 「中國 十大 歷史 文化 名 街」. 泉州 晚報.
- ^ Wu Rongbiao (2009): Estudio preliminar del mecanismo de formación de mineral del depósito de jade de Hua'an en Jiubaoqu del condado de Nanjing, provincia de Fujian. Geología de Fujian 28 (2), 115-118 (en chino).
- ^ 閩南 民間 手藝 瓷 雕塑 —— 德 化 名瓷 瓷 國 明珠
- ^ Donnelly, PJ (1969). Blanc de Chine, Faber y Faber, Londres.
- ^ 閩南 書法 大觀 園 —— 蔡氏 古 民居 建築 群 書法 藝術 簡述
- ^ 从 闽南 书 风 · 厦门 书法 看 地域 文化 与 书法 艺术 的 关系
- ^ 漆 线 雕 艺术
- ^ 闽南 画派 三十而立
- ^ Cohen, JL (1987). La nueva pintura china, 1949-1986.
- ^ “京城 新 传统” 对话 “闽南 画派”
- ^ 答 嘴 鼓 的 表演 形式. 中國 曲藝 志 · 福建 卷. 北京: 中國 ISBN 中心. 2006. ISBN 7507602699 .
- ^ Las características teóricas y la importancia cultural de la escuela Min
- ^ "THIAN HOCK KENG - TRADICIONES Y CULTURAS" . thianhockkeng.com.sg/ . Consultado el 19 de diciembre de 2020 .
- ^ 《漢書 · 嚴 助 傳》 : 「(閩) 越 方外 之 地 , 斷 髮 紋身 之 民 也 , 以 處 溪谷 之間 , 篁 竹 之中 , 習 於 水斗 , 便於 用 舟。」
- ^ 《太平 寰宇 記 · 泉州 風俗》 : 「泉 郎 , 即 此 州 之 夷 戶 , 亦 日 遊艇 子 …… 散居 山海 , 至今 種類 尚 繁 , 其 居 止 常 在 船上 兼 結廬 結廬 海 畔 , 隨徙 , 船 式 頭 尾尖 高 , 當中 平 闊 , 衝破 逆浪 , 都 無 畏懼 , 名曰 了 烏 船。 」
- ^ 《唐 會 要 · 卷 八七》 : 「臣弟 聽 思 昔 曾任 雷 州刺史。 家人 隨 海船 至 福建 往來。 大船 一隻。 可 致 千石。 自 福建 不 一月 至 廣州。 得 船 數十艘。 便可 致 三 五萬 石。 」
- ^ 泉州 造船业
- ^ 福建省 省 花 / 省 樹 / 省 石