La protección de los derechos humanos está consagrada en la Ley fundamental y su Ordenanza sobre la declaración de derechos (capítulo 383). En virtud de la Ordenanza sobre la Declaración de Derechos y el Artículo 39 de la Ley Fundamental, el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR) entra en vigor en Hong Kong. Los tribunales pueden anular cualquier legislación que sea incompatible con la Ley fundamental.
En general, se percibe que Hong Kong disfruta de un alto nivel de libertades civiles . [1] El gobierno de Hong Kong generalmente respeta los derechos humanos de los ciudadanos, aunque quedan muchas cuestiones fundamentales. [2] Existe preocupación por las libertades de las personas que están restringidas por la Ordenanza de orden público y la ley de seguridad nacional . La policía ha sido acusada ocasionalmente de utilizar tácticas de mano dura con los manifestantes [3] y se plantean preguntas sobre los amplios poderes de la policía. [4] En cuanto al derecho a la privacidad , la vigilancia encubierta sigue siendo la principal preocupación. [5]Existe una falta de protección para los homosexuales debido a la ausencia de una ley de discriminación por orientación sexual. [6] También hay comentarios sobre la falta de protección de los derechos laborales . [2]
Los derechos humanos en Hong Kong ocasionalmente se encuentran en el centro de atención de la comunidad internacional debido a su estatus de ciudad mundial . En ocasiones, los comentaristas utilizan esto como criterio para juzgar si la República Popular de China ha cumplido su parte del trato del principio " Un país, dos sistemas " otorgado a la Región Administrativa Especial de Hong Kong por su actual mini-constitución, la Ley Fundamental, bajo la Declaración Conjunta Sino-Británica. [7]
Marco de protección
Declaración conjunta chino-británica
Bajo el anexo I (sección XI) de la Declaración Conjunta Sino-británica , [8] manifestó que:
El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong protegerá los derechos y libertades de los habitantes y otras personas en la Región Administrativa Especial de Hong Kong de conformidad con la ley. El Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong mantendrá los derechos y libertades previstos por las leyes anteriormente vigentes en Hong Kong, incluida la libertad de la persona, de expresión, de prensa, de reunión, de asociación, para formar y unirse al comercio. sindicatos, de correspondencia, de viajes, de movimiento, de huelga, de manifestación, de elección de ocupación, de investigación académica, de creencias, inviolabilidad del hogar, libertad de contraer matrimonio y derecho a formar una familia libremente.
La Ley Fundamental de la Región Administrativa Especial de Hong Kong
En virtud de la Ley Fundamental , los documentos constitucionales de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, ciertos derechos y libertades de los residentes de Hong Kong (incluidos los residentes permanentes y no permanentes) están garantizados y salvaguardados en el Capítulo III de la ley. [9] Estos derechos y libertades incluyen:
- igualdad ante la ley;
- el derecho de los residentes permanentes a votar y presentarse a las elecciones de conformidad con la ley;
- libertad de expresión, de prensa y de publicación;
- libertad de asociación, reunión, procesión y manifestación;
- libertad para formar sindicatos y afiliarse a ellos y para hacer huelga;
- el derecho a la detención, la detención y el encarcelamiento arbitrarios o ilegales;
- el derecho a la tortura y la privación ilegal de la vida;
- el derecho a un registro arbitrario o ilegal o una intrusión en la casa del residente u otras instalaciones;
- libertad y privacidad de la comunicación;
- libertad de movimiento dentro de Hong Kong, de emigración a otros países o regiones, y libertad para entrar o salir de Hong Kong;
- la libertad de conciencia;
- libertad de creencias religiosas y de predicar y realizar y participar en actividades religiosas en público;
- libertad de elección de ocupación;
- libertad para participar en la investigación académica, la creación literaria y artística y otras actividades culturales;
- el derecho a asesoramiento jurídico confidencial, acceso a los tribunales, elección de abogados para la protección oportuna de sus derechos e intereses legítimos o para representación en los tribunales, y recursos judiciales;
- el derecho a entablar acciones judiciales en los tribunales contra los actos de las autoridades ejecutivas y su personal;
- el derecho al bienestar social de acuerdo con la ley;
- libertad de matrimonio y derecho a formar una familia libremente; y
- otros derechos y libertades salvaguardados por las leyes de la RAE de Hong Kong.
El artículo 39 también establece expresamente que las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP), el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC) y las convenciones internacionales del trabajo aplicadas a Hong Kong permanecerán en vigor en Hong Kong. Kong en la medida en que no contravengan las disposiciones de los derechos protegidos por la Ley Fundamental.
Aunque estos derechos se confieren explícitamente a los residentes de Hong Kong, los no residentes en Hong Kong también pueden disfrutar de estos derechos y libertades de conformidad con la ley establecida en el artículo 41.
Además, el artículo 87 protege y preserva los derechos previamente disfrutados por las partes en cualquier proceso penal o civil, especialmente el derecho a un juicio justo por los tribunales sin demora y la presunción de inocencia hasta que los tribunales sean declarados culpables. El artículo 105 protege los derechos de propiedad y el derecho a indemnización por la privación legal de la propiedad de las personas físicas y jurídicas.
Ordenanza sobre la Declaración de Derechos de Hong Kong
La Ordenanza sobre la Carta de Derechos de Hong Kong (cap. 383) (la "Carta de Derechos"), promulgada en 1991, [10] es la adaptación local de las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos aplicadas en Hong Kong. La Declaración de Derechos ha sido reconocida en gran medida por los tribunales como uno de los documentos constitucionales junto con la Ley Fundamental. Sin embargo, el hecho de que la Declaración de Derechos se promulgó en forma de Ordenanza (como legislación primaria local) significa que la Legislatura puede enmendar o derogar la Declaración de Derechos mediante una promulgación ordinaria mediante un procedimiento legislativo ordinario, sujeto a revisión judicial. Además, si alguna parte de la Declaración de Derechos se declara inconstitucional (es decir, cualquier parte contraviene la Ley Básica), los tribunales están obligados a anular esa parte.
Después de la transferencia de soberanía, ciertas disposiciones de la Declaración de Derechos dejaron de tener efecto, incluidas las secciones 2 (3) (deber de tener en cuenta el propósito de la Ordenanza en la interpretación), 3 (1) (deber de interpretar la legislación preexistente de manera coherente con la Ordenanza), 3 (2) (se deroga la legislación preexistente que no puede interpretarse de manera coherente) y 4 (todo futuro debe interpretarse de manera que sea compatible con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos aplicado a Hong Kong). Sin embargo, debido al afianzamiento del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, tal como se aplica en Hong Kong en el artículo 39 de la Ley Fundamental, se ha restablecido la importancia de la Ordenanza sobre la Declaración de Derechos, que se inspiró en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. [11]
Algunos derechos de la Ley Básica se superponen con los derechos protegidos por la Ordenanza de la Declaración de Derechos de Hong Kong en cierta medida, mientras que las disposiciones de la Declaración de Derechos y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos no son idénticas. [11] Como resultado, un derecho puede estar protegido por la Ley Fundamental, la Declaración de Derechos o el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, tal como se aplica en Hong Kong al mismo tiempo.
Ley común
Antes de la promulgación de la Ordenanza sobre la Declaración de Derechos de Hong Kong, la protección de los derechos humanos en Hong Kong se basaba en gran medida en el derecho consuetudinario de Inglaterra. La protección de las libertades civiles tiene una larga historia en el derecho consuetudinario inglés y generalmente se transcribe como derechos humanos en la época moderna.
En virtud de los artículos 8 y 18 de la Ley Fundamental, las leyes anteriormente en vigor en Hong Kong incluyen las normas del common law que no contravienen la Ley Fundamental y forman parte de las leyes de la RAEHK. Dado que la ley colonial de Hong Kong define el "derecho consuetudinario" como "el derecho consuetudinario de Inglaterra", [12] los principios de derechos civiles que se encuentran en la ley inglesa son ahora parte de las leyes de Hong Kong como "leyes anteriormente en vigor en Hong Kong" por aplicación de Artículos 8 y 18 y como "derecho consuetudinario vigente en Hong Kong" de conformidad con la sección 3 de la actual Ordenanza de interpretación y cláusulas generales (Cap. 1).
Esos principios del derecho consuetudinario incluyen los de interpretación legal, como la presunción de que las leyes no operan retroactivamente (también codificada en la Ordenanza de la Carta de Derechos de Hong Kong), la doctrina de que las leyes penales deben interpretarse estrictamente, la presunción de que mens rea es exigidos en un delito, y las presunciones contra la derogación de derechos adquiridos, destitución de la competencia judicial, privaciones de propiedad privada sin indemnización y la presunción de que el Poder Legislativo no pretende legislar contrariamente a la obligación internacional del Estado. [13]
En virtud del artículo 81 de la Ley Fundamental, la RAE de Hong Kong también hereda una jurisdicción de derecho consuetudinario que hace hincapié en el debido procedimiento, la justicia de naturaleza, el juicio imparcial sin demora, la presunción de inocencia, el derecho al silencio, el derecho a la fianza, la el derecho a la doble incriminación, el derecho a la autoincriminación y el deber de ejercer una potestad legal de manera justa. [14] Estos temas se encuentran a menudo en procedimientos de revisión judicial en Hong Kong, una característica significativa y notable del marco de protección de los derechos humanos en Hong Kong.
Revisión judicial
El artículo 11 de la Ley Fundamental establece que "ninguna ley promulgada por el Poder Legislativo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong contravendrá esta Ley". Este artículo tiene el efecto de que cualquier ordenanza que contravenga la Ley Fundamental será nula y sin valor. Por lo tanto, cualquier legislación que contravenga el artículo 39 de la Ley Fundamental, que consagra el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, también es nula y sin valor.
Está bien establecido que los tribunales de Hong Kong ahora pueden realizar el tipo de revisión judicial de Marbury v. Madison para revisar los actos legislativos y ejecutivos de la Región Administrativa Especial de Hong Kong . [15] Este poder existe antes del traspaso ya que Hong Kong estaba gobernado por las Cartas de Patentes, a diferencia de Gran Bretaña, que tiene una constitución no escrita y donde el Parlamento es soberano.
En el caso histórico de Ng Ka Ling y otros contra el Director de Inmigración , [16] el presidente del Tribunal Supremo, Andrew Li, declaró en términos enfáticos:
En el ejercicio de su poder judicial conferido por la Ley Fundamental, los tribunales de la Región tienen el deber de hacer cumplir e interpretar esa ley. Indudablemente, tienen competencia para examinar si la legislación promulgada por el poder legislativo de la Región o los actos de las autoridades ejecutivas de la Región son compatibles con la Ley Fundamental y, si se encuentra en contradicción, declarar su invalidez.
El enfoque de los tribunales hacia la revisión de la constitucionalidad de la legislación se estableció en R v. Sin Yau Ming , [17] que adoptó el enfoque canadiense en R. v. Oakes . Una vez que existe una violación prima facie de un derecho protegido, el gobierno tiene la carga de justificar la violación mostrando:
- Las disposiciones impugnadas persiguen un objetivo suficientemente importante relacionado con preocupaciones urgentes y sustanciales en una sociedad libre y democrática.
- Existe una conexión racional entre el objetivo y los medios elegidos.
- Los medios adoptados provocan una mínima afectación del derecho a la libertad en cuestión.
- Los efectos sobre la limitación de derechos y libertades son proporcionales al objetivo
Sin embargo, existen controversias sobre si los tribunales tienen la facultad de realizar una revisión constitucional de un acto legislativo del Congreso Nacional del Pueblo o de su Comité Permanente . El Tribunal de Apelación Final declaró en Ng Ka Ling que los tribunales tienen ese poder. Sin embargo, esta declaración provocó fuertes críticas por parte de las autoridades del continente y se convirtió en una crisis constitucional. [18]
Derechos civiles y políticos según la legislación nacional
Derecho a la vida
El derecho a la vida está protegido por el artículo 28 de la Ley Fundamental y el artículo 2 de la Carta de Derechos. En la práctica, el derecho a la vida está protegido principalmente por la ley penal (asesinato y homicidio ). No se ha aplicado la pena capital desde 1966 y se abolió formalmente para todos los delitos en 1993 [19].
Libertad de expresión
La libertad de expresión está protegida por el artículo 27 de la Ley Fundamental y el artículo 16 de la Carta de Derechos. Se considera un derecho fundamental, pero la Declaración de Derechos (y por lo tanto el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos) establece que las restricciones al mismo son justificables siempre que las restricciones estén previstas por la ley y sean necesarias para el respeto de los derechos o la reputación de los demás; o para la protección de la seguridad nacional o del orden público ( ordre public ), o de la salud o la moral públicas.
Durante una manifestación el 1 de enero de 1998, los activistas civiles Ng Kung Siu y Lee Kin Yun desfiguraron ampliamente las banderas nacionales y regionales . Se cortaron o rasgaron algunas partes, se embadurnó con tinta negra las banderas, se dibujaron cruces negras y se escribió la palabra "vergüenza" en las banderas. Los dos fueron acusados en virtud de la sección 7 de la Ordenanza de la bandera nacional y la sección 7 de la Ordenanza de la bandera regional, que establecen que una persona que profana las banderas nacionales o regionales comete un delito. Los acusados impugnaron la constitucionalidad de la sección 7 de la Ordenanza de la bandera nacional y la sección 7 de la Ordenanza de la bandera regional. [20] Los acusados fueron condenados ante el magistrado y estaban obligados a mantener la paz con su propio reconocimiento de $ 2,000 durante 12 meses por cada delito. El Tribunal de Apelación anuló sus condenas. [21] El Tribunal de Apelación Final por unanimidad sostuvo que las disposiciones estaban justificadas y no eran inconstitucionales, ya que simplemente prohíben el modo de expresar el mensaje de uno, pero no interfieren con la libertad de la persona para expresar el mismo mensaje de otras maneras. Se restablecieron las condenas y la vinculación ordenada por el Magistrado. [22] La decisión fue fuertemente criticada por Raymond Wacks en su artículo "Our Flagging Rights" en Hong Kong Law Journal. [23]
El escándalo fotográfico de Edison Chen llevó a la gente a albergar dudas sobre la Ordenanza sobre el control de artículos obscenos e indecentes, que penaliza la distribución de artículos obscenos y la distribución de artículos indecentes sin las debidas advertencias a menores de 18 años. El 2 de febrero de 2008, el Comisionado de Policía Tang King Shing advirtió que compartir las fotos por correo electrónico, e incluso almacenarlas en una computadora personal, podría ser ilegal, incluso si no existía un registro de distribución. Esta declaración inexacta de la ley llevó a la objeción de Leung Kwok-hung , quien acusó a la policía de sembrar confusión y crear una atmósfera de "terror blanco" entre los internautas. Leung instó al comisionado Tang a aclarar si el mero hecho de conservar las fotografías violaba la ley. Posteriormente, la policía enmendó la declaración del Sr. Tang, diciendo que mirar las fotos o enviarlas por correo electrónico entre amigos en común no es ilegal, aunque publicarlas en sitios web sí lo es. La exuberancia e inconsistencia de la policía al tomar medidas enérgicas contra las fotos de celebridades desnudas desencadenó una reacción pública de algunos cibernautas, que sienten que la policía estaba restringiendo su libertad de expresión para servir a los poderosos. [24] [25] La reacción pública hizo que el gobierno presentara una revisión y consulta pública de la Ordenanza sobre el control de artículos obscenos e indecentes. [26]
Otro incidente que concierne a la libertad de expresión en Hong Kong es el incidente de la Radio Ciudadana , en el que varios activistas civiles fueron acusados de operar una estación de radio sin una licencia otorgada por el Jefe del Ejecutivo en el Consejo, contrariamente a los artículos 8 y 20 de la Ley de Telecomunicaciones. Ordenanza. La impugnación constitucional del régimen de licencias no tuvo éxito. [27]
De conformidad con el artículo 4 de la Ordenanza sobre lugares de entretenimiento público (cap. 172), ninguna persona podrá mantener o utilizar ningún lugar de entretenimiento público sin una licencia otorgada en virtud del artículo 10 de la Ordenanza. El 30 de mayo de 2010, la Alianza de Hong Kong en Apoyo de los Movimientos Patrióticos Democráticos de China exhibió una réplica de la estatua de la Diosa de la Democracia en Times Square en ausencia de una licencia para conmemorar las protestas de la Plaza Tiananmen de 1989 . Fue confiscado por la policía y después de la pelea de aseguramiento dos altos miembros de la Alianza fueron arrestados por obstrucción a un oficial de policía en el debido cumplimiento de su deber. El secretario de Alimentos y Salud, York, Chow Yat-ngok, rechazó los reclamos de opresión política diciendo que la autoridad simplemente estaba haciendo cumplir la ley después de recibir quejas. [28]
A pesar de los incidentes mencionados anteriormente, en general se considera que Hong Kong goza de un alto grado de libertad de expresión, y Freedom House comentó que es un derecho que "generalmente se respeta en la práctica, y el debate político es vigoroso". [1]
La libertad de reunion
La libertad de reunión está protegida por el artículo 27 de la Ley Fundamental y el artículo 17 de la Carta de Derechos.
El artículo 17 de la Carta de Derechos establece:
Se reconocerá el derecho de reunión pacífica. No se podrán imponer restricciones al ejercicio de este derecho que no sean las impuestas de conformidad con la ley y que sean necesarias en una sociedad democrática en interés de la seguridad nacional o la seguridad pública, el orden público (ordre public), la protección de la salud pública. o la moral o la protección de los derechos y libertades de los demás.
Aunque no hay cifras oficiales sobre el número de protestas, un análisis de los informes de los periódicos ha demostrado que el número de protestas reportadas aumentó de menos de 100 antes de 2000 a 210 en 2004, y se mantuvo en alrededor de 200 casos hasta 2006, lo que indica la maduración de sociedad civil. [29] También se ha argumentado que la marcha del 1 de julio de 2003 , en la que medio millón de residentes tomaron las calles para protestar contra el proyecto de ley de seguridad nacional y expresar un fuerte descontento general con el gobierno, detuvo la legislación del proyecto. proyecto de ley y permitió a la sociedad civil reconocer su fuerza y potencial en el proceso de formulación de políticas. [29] La marcha del 1 de julio se organiza todos los años.
El 10 de agosto de 2020, la policía de Hong Kong arrestó al empresario multimillonario Jimmy Lai por presuntamente colaborar con fuerzas extranjeras. La policía allanó la oficina del periódico de Jimmy. Es un destacado manifestante a favor del gobierno. Este se considera el arresto de más alto perfil desde la implementación de la ley de seguridad nacional . En febrero de 2020, Jimmy fue arrestado por cargos de montaje ilegal, pero fue puesto en libertad bajo fianza. Los medios estatales chinos, Global Times , informaron que los hijos de Jimmy Lai y dos altos ejecutivos de Next Digital también habían sido arrestados. [30]
Marco de restricción legal
Este derecho fundamental está restringido principalmente por la Ordenanza de orden público (cap. 245).
- Una procesión pública compuesta por más de 30 personas solo puede tener lugar si el Comisionado de Policía ha sido notificado con una semana de anticipación y el Comisionado ha notificado al organizador que no tiene objeciones. [31]
- El Comisionado puede oponerse a la procesión pública, pero solo si considera razonablemente que la objeción es necesaria en interés de la seguridad nacional o la seguridad pública, el orden público o la protección de los derechos y libertades de los demás. [32]
- El Comisionado podrá, cuando lo considere razonablemente necesario en interés de la seguridad nacional o la seguridad pública, el orden público o para la protección de los derechos y libertades de los demás, imponer condiciones con respecto a cualquier procesión pública notificada en virtud del artículo 13A, y aviso de cualquier condición así impuesta se comunicará por escrito al organizador y se indicarán las razones por las que dicha condición se considera necesaria. [33]
- Otros requisitos incluyen la presencia del organizador en la procesión, el mantenimiento del buen orden y la seguridad pública, la prohibición del uso irrazonable de dispositivos de amplificación, el cumplimiento de las instrucciones dadas por un oficial de policía para garantizar el cumplimiento de los requisitos del Comisionado y los requisitos de la Ordenanza, etc. [34]
Por otro lado, la Ordenanza contiene ciertas salvaguardias legales.
- El Comisionado puede aceptar el aviso que se da en menos de una semana. Si decide no hacerlo, deberá informar a los organizadores por escrito lo antes posible y dar las razones. [35]
- El Comisionado solo puede rechazar una solicitud si considera que la objeción es necesaria para los fines legítimos legales. Cabe señalar que el propósito de "protección de la salud y la moral públicas" en la Declaración de Derechos está ausente en la Ordenanza, lo que restringe la discreción del Comisionado. [36]
- La objeción debe presentarse lo antes posible y dentro del plazo legal. [37]
- El Comisario está obligado a no objetar si considera razonablemente que los fines legítimos legales pertinentes podrían cumplirse mediante la imposición de condiciones. [38]
- La discreción del Comisionado solo se puede delegar a los oficiales de policía del inspector o superior. [39]
- Una decisión del Comisionado puede apelarse ante una Junta de Apelaciones. La decisión de la Junta de Apelaciones puede revisarse judicialmente (pero no apelarse). [40]
Constitucionalidad del marco legal
El 10 de febrero de 2002, varias personas se reunieron en Chater Garden para una procesión. El activista civil Leung Kwok-hung fue el organizador de la procesión, pero no notificó al Comisionado con antelación. Un oficial de policía lo invitó a pasar por el procedimiento de notificación legal, pero Leung se negó y se le advirtió de las consecuencias. Inicialmente, la procesión constaba de 40 personas, pero eventualmente creció a unas 96 personas. Hicieron caso omiso de los consejos de la policía varias veces, pero la procesión fue en todo momento pacífica.
Más tarde, Leung y otros dos fueron acusados en virtud del artículo 17A (3) (b) (i) de la Ordenanza de orden público por celebrar una reunión no autorizada. Fueron condenados ante el magistrado y obligados bajo su propia fianza por $ 500 por un período de tres meses; la condena fue confirmada por el Tribunal de Apelación. [41]
En el Tribunal de Apelación Final , se impugnó la constitucionalidad de todo el sistema de notificación legal. [42] El presidente del Tribunal Supremo Li , el juez Chan PJ , el juez Ribeiro PJ y Sir Anthony Mason NPJ , habiendo considerado todas las restricciones legales sobre la libertad de reunión y las garantías legales enumeradas anteriormente, sostuvieron que el sistema de notificación era constitucional. Sin embargo, sostuvieron que la norma del " orden público ", que existía como un propósito legítimo legal en ese momento, era demasiado vaga a nivel estatutario y, por lo tanto, no podía decirse que estuviera prescrita por la ley. El "orden público" fue cortado como resultado, pero el término "orden público" fue lo suficientemente preciso para sobrevivir. [43] También señalaron en dicta que la norma de "protección de los derechos y libertades de los demás" era demasiado amplia y no cumplía con el requisito de seguridad jurídica. Afirmaron las condenas ya que la indemnización no afectó la condena. El juez Bokhary PJ expresó su disconformidad y señaló en su juicio que todo el régimen legal debería ser anulado, excepto el derecho a notificación. [44]
Obstrucción de un lugar público
El 14 de marzo de 2002, varios practicantes de Falun Gong participaron en una manifestación pacífica frente a la entrada principal de la Oficina de Enlace del Gobierno Popular Central en la Región Administrativa Especial de Hong Kong . Su número varió de 4 a 16 a lo largo del tiempo, por lo que el esquema de restricción legal es inaplicable. Todavía era posible acceder a la Oficina de Enlace a través de un camino de entrada para vehículos. Después de que los manifestantes ignoraran las advertencias, el superintendente a cargo ordenó a sus oficiales arrestarlos y sacarlos. Los manifestantes se resistieron al arresto, pero finalmente fueron desalojados por la fuerza utilizando tácticas de mano dura y cargados a bordo de vehículos policiales. Cuando llegaron a la comisaría, las manifestantes se negaron a dejar los vehículos. Los agentes de policía tomaron medidas para sacarlos de los vehículos, pero los manifestantes resistieron y agredieron a los agentes.
Los manifestantes fueron acusados de obstrucción de lugar público. El Tribunal de Apelación Final, integrado por los mismos jueces en Leung Kwok-hung y otros c. RAEHK , admitió la apelación de los acusados y anuló todas las condenas. [45] El tribunal enfatizó que cualquier obstrucción física de un lugar público debe ir acompañada del elemento "sin excusa legal" para constituir un delito. Si una persona está simplemente usando un lugar público de manera razonable, no se puede decir que esté actuando sin una excusa legal. Cuando la obstrucción resulta de una manifestación pacífica, el derecho protegido constitucionalmente se introduce en la ecuación por razones de razonabilidad. El tribunal concluyó que los manifestantes actuaban con excusa razonable y los absolvió del delito de obstrucción del lugar público. [46]
Libertad de religión
La libertad de religión está protegida por el artículo 32 de la Ley Fundamental y el artículo 15 de la Declaración de Derechos.
La práctica de Falun Gong es legal y tolerada en Hong Kong. [47] Sin embargo, en 2003, los manifestantes de Falun Gong fueron acusados de obstrucción de un lugar público después de una manifestación pacífica frente a la Oficina de Enlace del Gobierno Popular Central en la Región Administrativa Especial de Hong Kong . Inicialmente fueron condenados ante el magistrado, pero finalmente fueron absueltos de todos los cargos por el Tribunal de Apelación Final. [45] Además, el gobierno de la RAEHK fue acusado repetidamente de negar la entrada a los practicantes de Falun Gong por supuestas razones políticas. [48] [49] [50] Por otro lado, la policía de Hong Kong arrestó a dos hombres y los acusó de daños criminales cuando atacaron un puesto de promoción de Falun Gong en Mong Kok . [51]
Las iglesias anglicana y católica romana de Hong Kong nombran libremente a sus propios obispos, a diferencia de China continental. [52] El cardenal Joseph Zen , el anterior obispo de Hong Kong, habló abiertamente sobre la libertad religiosa y los derechos humanos en China. [53]
Derecho a la igualdad
El derecho a la igualdad está protegido por el artículo 25 de la Ley Fundamental y el artículo 22 de la Carta de Derechos.
Se han promulgado varias ordenanzas para dar efecto horizontal a las disposiciones sobre igualdad de la Ley fundamental y la Declaración de derechos. Entre los ejemplos se incluyen la Ordenanza sobre discriminación sexual [54], la Ordenanza sobre discriminación por discapacidad, [55] la Ordenanza sobre discriminación por condición de familia [56] y la Ordenanza sobre discriminación racial. [57] La Comisión de Igualdad de Oportunidades es un órgano estatutario creado para aplicar estas leyes y eliminar la discriminación. La Ordenanza sobre discriminación racial provocó intensos debates en Hong Kong [58] [59] porque la definición de raza como "raza, color, ascendencia u origen nacional o étnico de la persona" dejó desprotegidos a los inmigrantes de China continental .
El Tribunal señaló que no todos los tratamientos diferenciados constituyen discriminación. Si el trato diferenciado persigue un fin legítimo, está conectado racionalmente con el fin legítimo y no es más que necesario para lograr el fin, el trato diferenciado está justificado y no constituye discriminación. Solo cuando la diferencia de trato sea injustificada se considerará discriminación. [60]
Orientación sexual
El sexo gay fue legalizado en Hong Kong en 1991. [6] Sin embargo, la Ordenanza sobre Crímenes (Cap. 200) muestra una tendencia a discriminar a la comunidad gay al estipular diferentes edades de consentimiento para las relaciones homosexuales y heterosexuales, y ha sido impugnada por un numero de veces. [6]
En el caso Secretario de Justicia c. Yau Yuk Lung Zigo , [60] se impugnó la constitucionalidad del artículo 118F (1) de la Ordenanza sobre delitos. La sección establece que es una ofensa que un hombre cometa sodomía con otro hombre de otra manera en privado. El Tribunal de Apelación Final por unanimidad sostuvo que la sección era discriminatoria ya que constituía un trato diferencial innecesario por motivos de orientación sexual . Todas las personas, independientemente de su orientación sexual, están sujetas al delito de derecho consuetudinario de cometer un acto que ultraje la decencia pública. [61]
En Leung TC William Roy contra el Secretario de Justicia , [62] la constitucionalidad de la sección 118C de la Ordenanza sobre crímenes, que establece que un hombre que comete o sufre cometer sodomía con un hombre menor de 21 años es responsable, en caso de condena por acusación, a prisión de por vida, fue impugnada. La disposición se consideró inconstitucional ya que, si bien la edad de consentimiento para las parejas heterosexuales es de 16 años, las parejas homosexuales masculinas deben llegar a los 21 para tener relaciones sexuales legalmente. [63]
A pesar de la feroz oposición de los grupos eclesiásticos, [64] el 16 de diciembre de 2009, el Consejo Legislativo de Hong Kong aprobó un proyecto de ley que amplía su Ordenanza sobre violencia doméstica para que se aplique a las parejas del mismo sexo. [sesenta y cinco]
A pesar de las anteriores victorias de la comunidad homosexual, el matrimonio entre personas del mismo sexo no está reconocido en Hong Kong. También hay una ausencia de legislación contra la discriminación para crear un efecto horizontal para la protección de los homosexuales en los instrumentos de derechos humanos, dejando a los homosexuales sin reparación legal si son discriminados por su sexualidad por particulares. [6]
Pueblos indígenas
Hong Kong, a pesar de estar altamente occidentalizado, aún conserva la cultura y las tradiciones chinas, especialmente en los Nuevos Territorios de la Región . Dichas tradiciones están expresamente protegidas en el artículo 40 de la Ley Fundamental, que establece que se protegerán los legítimos derechos e intereses tradicionales de los habitantes indígenas de los Nuevos Territorios.
En Secretario de Justicia y otros v. Chan Wah y Otros , [66] el segundo entrevistado se quejó de haber sido excluidos por disposiciones electorales de presentarse como candidato en las elecciones municipales en el terreno que no era indígena, a pesar de que había vivido allí toda su la vida. Se sostuvo que como el representante de la aldea representaría a toda la aldea, no solo a los indígenas, la restricción no era razonable y, en consecuencia, los arreglos electorales se declararon inconstitucionales.
El gobierno de Hong Kong introdujo la Política de casas pequeñas en 1972, que es un intento de regularizar las tradiciones de las aldeas. Permite a los aldeanos adultos varones indígenas, que descienden a través de la línea masculina de un residente en 1898 de una aldea reconocida, recibir una parcela de tierra con una prima reducida para construir una pequeña casa de dimensiones específicas dentro de la zona 'V'. y los alrededores o el área de extensión del pueblo de un pueblo reconocido. [67] Ha habido demandas para abolir esta política debido a que se percibe como discriminatoria, aunque tales intentos han sido fuertemente refutados por Heung Yee Kuk . [68]
Género
En Secretario de Justicia y otros c. Chan Wah y otros , [66] el primer demandado, que no era indígena y estaba casado con una indígena y una aldeana, fue excluido de votar en las elecciones de la aldea. Sin embargo, los arreglos fueron tales que una aldeana no indígena casada con un aldeano indígena habría calificado como aldeano indígena con derecho a voto. Se sostuvo que tales arreglos constituyen una discriminación ilegal por razón de sexo.
En Comisión de Igualdad de Oportunidades v. Director de Educación , [69] la Escuela Secundaria Lugar Asignación Sistema fue desafiado por ser discriminatoria hacia las niñas. Para ayudar a los niños a superar la floración tardía, se introdujo un sistema de escalas mediante el cual los puntajes de niños y niñas se escalaban por separado. El resultado fue que se incrementó la puntuación final de los chicos y se redujo la de las chicas. Además, los puntajes de corte de banda eran diferentes para cada sexo, y las niñas requerían un puntaje más alto para ingresar a la banda superior. También hubo cuotas de género. El sistema se consideró inconstitucional.
La protección contra el acoso sexual en el lugar de trabajo se estableció en 1995 mediante la promulgación de la Ordenanza sobre discriminación sexual.
Existe jurisprudencia internacional que apoya la lectura de la palabra “sexo” en la prohibición de la discriminación sexual para incluir la discriminación contra las personas transgénero. [70] El gobierno de Hong Kong ha proporcionado fondos públicos para el tratamiento del transgénero que cubre el asesoramiento y, para aquellos que continúen, la provisión de cirugía de reasignación de género . Las personas transexuales posoperatorias pueden solicitar el cambio de género en sus documentos de identidad y pasaportes. Sin embargo, el sexo de una persona en la ley está determinado por un certificado de nacimiento, que no se puede cambiar. [71] En 2010, en W c. Registrar of Marriages , [72] Andrew Cheung J sostuvo que las referencias en la Ordenanza sobre el matrimonio a "hombre" y "mujeres", interpretadas correctamente, no cubren a las personas transexuales posoperatorias. Se sostuvo además que la Ordenanza sobre el matrimonio, que niega el matrimonio a las personas transexuales, no era incompatible con el derecho a contraer matrimonio en virtud de la Ley fundamental o la Declaración de derechos. Hasta que se permitió la apelación de W en el Tribunal de Apelación Final, no era posible que una persona transexual se casara con alguien del mismo sexo biológico según la ley de Hong Kong. [73] [74]
El 16 de septiembre 2013 Eliana Rubashkyn una mujer transexual fue discriminada y sexualmente abusados por el personal del aeropuerto, [75] obligando a las organizaciones internacionales como las Naciones Unidas y Hong Kong ONG para proporcionar asistencia como refugiado convertirse en apátridas persona, [76] que sufrió durante más de 9 horas de búsqueda corporal invasiva. [77]
Certeza legal
El artículo 39 de la Ley Fundamental estipula que los derechos y libertades de los residentes de Hong Kong no se restringirán "a menos que lo prescriba la ley". Sir Anthony Mason NPJ , en su sentencia en el caso histórico Shum Kwok Sher c. RAEHK , [78] dijo: "La jurisprudencia internacional de derechos humanos se ha desarrollado hasta el punto de que ahora se reconoce ampliamente que la expresión" prescrito por la ley ", cuando utilizado en un contexto como el del artículo 39 de la Ley Fundamental, establece el principio de seguridad jurídica ". En ese caso, el Tribunal de Apelación Final estableció dos requisitos para la seguridad jurídica:
- La ley pertinente debe ser lo suficientemente certera y precisa para que los ciudadanos puedan regular su conducta.
- La ley pertinente debe ser adecuadamente accesible
La Corte remarcó que hay que encontrar un equilibrio entre exigir que la ley se formule con suficiente precisión y la conveniencia de evitar la rigidez de la ley. La precisión requerida variará según el contexto de la ley; si es imposible formular la ley con absoluta certeza, una descripción de la naturaleza de la actividad proporcionará suficiente aviso. Sobre los hechos de ese caso, la Corte sostuvo que el delito de conducta indebida en un cargo público del common law era suficientemente seguro.
Presunción de inocencia
El artículo 87 de la Ley Fundamental y el artículo 11 de la Carta de Derechos establecen que toda persona acusada de un delito tendrá derecho a que se presuma su inocencia hasta que se pruebe su culpabilidad conforme a la ley. Esta presunción está bien establecida en el derecho consuetudinario ; el muy celebrado caso de Woolmington contra DPP [79] estableció el principio básico de derecho penal de que es deber de la acusación probar la culpabilidad del acusado sujeto a la defensa de la locura y las excepciones legales. Si, al final y en la totalidad del caso, existe una duda razonable sobre si el acusado cometió el delito en cuestión, la acusación no ha esclarecido el caso y el acusado tiene derecho a una absolución.
Sin embargo, como se mencionó anteriormente, los estatutos pueden colocar la carga de la prueba en el acusado o hacer presunciones de hechos que requieren que el acusado demuestre lo contrario. En tales circunstancias, la carga inversa debe ser justificable para evitar ser declarada inconstitucional. Según R v. Sin Yau Ming , una disposición legal es prima facie inconstitucional si el acusado tiene que probar los elementos esenciales del delito. Además, la carga inversa debe justificarse bajo la prueba de Oakes . [17]
Este principio fue afirmado en parte por la decisión del Consejo Privado en AG v. Lee Kwong Kut [80] cuando Lord Woolf dijo:
Algunas excepciones serán justificables, otras no. Si son justificables dependerá en última instancia de si sigue siendo principalmente responsabilidad de la acusación probar la culpabilidad de un acusado según el estándar requerido y si la excepción se impone razonablemente, a pesar de la importancia de mantener el principio que el Art. 11 (1) ) consagra. Cuanto menos significativa sea la desviación del principio normal, más sencillo será justificar una excepción. Si la fiscalía conserva la responsabilidad de probar los ingredientes esenciales del delito, es menos probable que una excepción se considere inaceptable. [81]
Derecho a la propiedad
El derecho a la propiedad está protegido por el artículo 6 de la Ley Fundamental. Además, el artículo 105 confiere a las personas el derecho a una indemnización por la privación legal de sus bienes. La protección legal del derecho a la propiedad se encuentra en el delito penal de robo y en la Ordenanza sobre derecho de autor (cap. 528) y la Ordenanza sobre prevención de la privacidad del derecho de autor (cap. 544), etc. [82]
Se ha cuestionado al régimen urbanístico sobre su compatibilidad con este derecho. El Tribunal de Apelación examinó en el caso Fine Tower Associates Ltd contra la Junta de Planificación Urbana si las restricciones de zonificación efectuadas por los planes generales de zonificación constituyen una privación de propiedad . [83] Las Condiciones de Intercambio limitaban el uso de la tierra del solicitante a industrial y / o subterráneo , pero el Borrador del Plan de Zonificación delineado designaba el 44% de la tierra como "Espacio Abierto" y el 56% como "Otros Usos Especificados". La Corte señaló que una privación de la tierra podría ocurrir no solo por una expropiación formal de la tierra, sino también por un acto que anula cualquier beneficio económico significativo en la tierra. Se sostuvo que el solicitante no había perdido todo el uso significativo o económicamente viable de la tierra, ya que aún podía vender la tierra. El Tribunal enfatizó que el artículo 105 debe leerse junto con el artículo 7, que autoriza al gobierno a administrar la tierra en Hong Kong. [84]
Prohibición de arresto, detención, encarcelamiento, registro o incautación arbitrarios
El arresto , la detención, el encarcelamiento, el registro o la incautación arbitrarios están prohibidos en virtud del artículo 28 de la Ley fundamental y el artículo 5 de la Declaración de derechos. Nadie será privado de su libertad personal sino por los motivos y de acuerdo con el procedimiento establecido por la ley. En la práctica, esta área se rige por una combinación de derecho común y estatutos.
En el derecho consuetudinario, el encarcelamiento falso se reconoce como un agravio y un delito. [85] El secuestro es un delito de derecho consuetudinario y está codificado en el artículo 42 de la Ordenanza sobre delitos contra la persona (capítulo 212).
Poder de arresto
En el caso R v. To Kwan Hang & Another [86] se confirmó que la facultad de arresto del derecho consuetudinario es aplicable a Hong Kong. Toda persona tiene derecho a tomar medidas razonables para evitar que alguien "rompa o amenace con romper la paz", y que "las medidas razonables en los casos apropiados incluirán detenerlo contra su voluntad". [87] Bokhary JA , como era entonces, explicó que una ruptura de la paz ocurre cuando una persona "recurre ilegalmente a la violencia que hiere a alguien o daña la propiedad, o que pone a alguien en peligro inmediato de lesión o la propiedad en peligro inmediato de daño". .
El poder general de detención de todas las personas también puede derivarse de fuentes legales. El artículo 101 de la Ordenanza de procedimiento penal (capítulo 221) estipula que cualquier persona puede arrestar sin orden judicial a cualquier persona de la que pueda sospechar razonablemente que es culpable de un delito susceptible de detención . Un delito que puede ser arrestado en Hong Kong se refiere a un delito por el cual la sentencia está fijada por ley o por el cual una persona puede ser condenada a prisión por un período superior a 12 meses. [88] El artículo 101A de la Ordenanza de procedimiento penal también permite que cualquier persona utilice la fuerza razonable al efectuar o ayudar a un arresto legal.
El poder de la policía para arrestar es mucho más amplio que el de los ciudadanos. Tienen la facultad incondicional de arrestar en virtud de una orden [89], y el oficial de policía que efectúa la detención no es responsable de ninguna irregularidad en la orden mientras actúe de conformidad con ella. [90] Un oficial de policía puede ejecutar una orden a pesar de que la orden no esté en su poder en ese momento, pero la orden, a solicitud de la persona afectada, le será mostrada tan pronto como sea posible después del arresto. [89] Si no se obtiene una orden judicial, la policía solo puede efectuar un arresto de conformidad con el artículo 50 de la Ordenanza sobre la fuerza policial (capítulo 232).
La Sección 50 permite que un oficial de policía detenga a cualquier persona que (i) crea razonablemente que será acusada o que (ii) sospeche razonablemente de ser culpable de cualquier delito por el cual la sentencia está fijada por ley o por el cual una persona puede ser acusada. condenado a prisión o si la notificación de una citación es impracticable. La constitucionalidad de esta disposición se examinó en Yeung May-wan y otros c. RAEHK . [45] La Corte sostuvo que, para ser compatible con el artículo 28 de la Ley Fundamental, la primera parte debe entenderse como que engloba a la segunda y no eliminó el requisito de sospecha razonable de culpabilidad. La sospecha de culpabilidad debe ser objetivamente razonable y los hechos conocidos por el policía deben ser tales que, de ser ciertos, constituyan todos los elementos del delito en cuestión. Sobre los hechos de ese caso, se sostuvo que los arrestos no eran legales y constituían un encarcelamiento falso ya que los oficiales de policía no tenían en mente el elemento "sin excusa legal" al arrestar a los manifestantes de Falun Gong por obstruir un lugar público.
Si una persona es detenida ilegalmente, tiene derecho a utilizar una fuerza razonable para liberarse. [45] En el caso Yeung May-wan , los acusados fueron absueltos de obstruir intencionalmente a un oficial de policía y agredir a un oficial de policía, a pesar de que en realidad hubo una pelea.
La persona detenida debe ser entregada inmediatamente a una comisaría. [91]
Las razones del arresto deben ser comunicadas a la persona arrestada antes o en el momento del arresto. [92]
Poder para detener, detener y registrar
El artículo 54 (1) permite a un oficial de policía detener, detener y registrar a cualquier persona siempre que "actúe de manera sospechosa". Se dijo que este requisito de sospecha era subjetivo en un caso de 1980. [93] No está claro si esto sigue siendo una buena ley, ya que se decidió antes de la entrada en vigor de la Ley Fundamental y la Declaración de Derechos y la sentencia Yeung May-wan . Por otro lado, el artículo 54 (2) requiere una sospecha objetiva razonable. [94]
Prueba de identidad
Toda persona de 15 años o más y titular de un documento de identidad de Hong Kong debe llevarlo consigo en todo momento. [95] No existe ningún requisito de sospecha razonable si un oficial de policía decide exigir la presentación de su Cédula de Identidad, [96] siempre que el oficial lleve uniforme o presente la documentación de su nombramiento. Un oficial de policía puede arrestar sin orden judicial a cualquier persona que no presente su Cédula de Identidad. [97] La falta de presentación de la tarjeta de identidad es un delito punible con una multa de nivel 2. [98]
Durante las protestas contra la enmienda de la ley contra la extradición de 2019, los agentes de policía que no pudieron presentar una identificación (al retirar o negarse a presentar documentos de identificación) y aun así procedieron a arrestar a los manifestantes, a menudo de manera violenta, han resultado en un gran número de personas (incluidos muchos transeúntes inocentes). ) quienes fueron detenidos para quedar sin recurso por las lesiones y presuntas torturas que sufrieron durante y después de la detención. A septiembre de 2019, hay casos judiciales que intentan rectificar esto. [99]
El Monitor de Derechos Humanos de Hong Kong ha expresado sus reservas en cuanto a la compatibilidad de este poder con la Declaración de Derechos. [100]
Derecho a la privacidad
El derecho a la privacidad está protegido por el artículo 30 de la Ley Fundamental y el artículo 14 de la Declaración de Derechos. A nivel legal, la protección la ofrece principalmente la Ordenanza de datos personales (privacidad), que tiene un alcance bastante limitado. [101] Establece seis principios de protección de datos que deben respetarse al tratar datos personales. [102] El incumplimiento de los principios no es un delito, pero el Comisionado de Privacidad puede notificar a la parte en cuestión con una notificación de cumplimiento. El incumplimiento de una notificación de ejecución se castiga con una multa de nivel 5 y una pena de prisión de 2 años. [103] El estatuto también crea una causa de acción civil : una persona que sufre un daño, incluido el sentimiento de daño, debido a una infracción de la Ordenanza en relación con sus datos personales puede solicitar una compensación del usuario de datos en cuestión. [104]
Sin embargo, las facultades de los agentes del orden para llevar a cabo una vigilancia encubierta no habían sido controladas en gran medida antes de 2005. La base legal para la vigilancia encubierta fue objeto de escrutinio por primera vez en dos casos penales en el Tribunal de Distrito en 2005. [105] Para tapar el vacío legal, el Jefe El ejecutivo promulgó la Orden de aplicación de la ley (procedimiento de vigilancia encubierta) en agosto de 2005. [106] Leung Kwok-hung y Koo Sze Yiu, dos activistas políticos que afirmaron que probablemente habían sido objeto de vigilancia encubierta, entablaron una acción para impugnar la constitucionalidad de la práctica de vigilancia encubierta. Tuvieron éxito en el Tribunal de Primera Instancia, que sostuvo que el artículo 33 de la Ordenanza sobre telecomunicaciones y la Orden eran ambos inconstitucionales. [107] El primero creó el poder de interceptar comunicaciones sin las debidas garantías contra el abuso. Este último no cumplió con el requisito procesal de la Ley Fundamental. La decisión fue confirmada por el Tribunal de Apelación [108] y el Tribunal de Apelación Final. La Audiencia Nacional suspendió por seis meses la declaración de nulidad de las disposiciones inconstitucionales, para que se pueda introducir una nueva legislación que regule la vigilancia encubierta. [109] La Ordenanza sobre la interceptación de comunicaciones y vigilancia (cap. 589) fue aprobada por el Consejo Legislativo el 6 de agosto de 2006 después de un debate de 58 horas. [110]
Desde entonces , los organismos encargados de hacer cumplir la ley han sido duramente criticados por el Honorable Sr. Juez Woo VP, el Comisionado de Interceptación de Comunicaciones y Vigilancia. [111] Remarcó que algunos agentes de la ley eran deshonestos y no estaban dispuestos a cooperar, [112] se comportaron de una manera arrogante y presuntuosa que rayaba en la obstinación, [113] y desobedecieron órdenes al borrar grabaciones relevantes de vigilancia encubierta. [114] También se reveló que el gobierno se basó en un precedente canadiense para cuestionar el poder del Comisionado para acceder a grabaciones de vigilancia encubiertas, y que puede ser necesaria una enmienda legislativa para aclarar la situación. [115] Se provocó indignación cuando se reveló que los agentes del ICAC pasaron cuatro días interceptando la línea telefónica de un hombre, aunque se suponía que su objetivo era una mujer. [113] También se revelaron cuatro casos de escuchas telefónicas no autorizadas por parte del ICAC de conversaciones telefónicas entre abogados y sus clientes en 2007 [116].
En 2010, se informó que la policía podría haber realizado una vigilancia encubierta de las conversaciones telefónicas de los participantes de las manifestaciones ferroviarias contra el expreso . Cuando un concejal de distrito interrogó al comisionado de policía Tang King Shing sobre el incidente, Tang no respondió a la pregunta directamente, eligiendo responder que la policía actúa de acuerdo con la ley y adopta una gestión estricta de todas las operaciones de vigilancia encubiertas. [5]
Derecho a votar
El derecho de voto está protegido por el artículo 26 de la Ley Fundamental.
Anteriormente, existía una restricción general automática e indiscriminada del derecho al voto de los presos. Dos hombres, Chan Kin-sum y Choi Chuen-sun, que estaban en la cárcel durante el desafío, iniciaron un caso , y Leung Kwok-hung , para desafiar las restricciones. El juez Andrew Cheung dictaminó que los reclusos tienen el derecho constitucional de registrarse como votantes y emitir sus votos mientras cumplen condenas, lo cual fue infringido injustificadamente por la prohibición indiscriminada. [117]
Dos activistas de la Liga de los Socialdemócratas también solicitaron una revisión judicial para impugnar la legalidad del voto corporativo alegando que contravenía el artículo 26 o era de naturaleza discriminatoria. [118] El Sr. Juez Andrew Cheung desestimó las solicitudes, enfatizando que su juicio se refería únicamente a la constitucionalidad del voto corporativo más que a la sabiduría política del voto corporativo o distritos electorales funcionales . [119]
Derecho de residencia
La definición de residentes permanentes de Hong Kong se enumera en el artículo 24 de la Ley Fundamental, según el cual esta clase de personas disfruta del derecho de residencia. Sin embargo, el conflicto entre este artículo y el artículo 22 dio lugar a amplias controversias y litigios.
Debido a la proximidad de Hong Kong a China continental, ha surgido una controversia sobre el derecho de residencia de los niños nacidos dentro de la ciudad por una madre continental. Conforme a la ley actual, tanto a la madre como al niño se les concede automáticamente el derecho de residencia. [120] Esto ha generado críticas de ciudadanos de Hong Kong que argumentan que en lugar de querer dar a luz a sus hijos en un mejor hospital, las madres del continente están explotando la ley para recibir el derecho de residencia. [121] Los defensores de la ley, incluidos los médicos privados, afirman que la ley fomenta el turismo médico en Hong Kong, proporcionando así un beneficio a largo plazo para la ciudad. [121]
Derecho a viajar y entrar o salir de la Región
La libertad de emigración, junto con la libertad de viajar y entrar o salir de la Región, está garantizada a los residentes de Hong Kong en virtud del artículo 31 de la Ley Fundamental y el artículo 8 (2) de la Declaración de Derechos. Por otro lado, el artículo 11 (10) de la Ordenanza de inmigración dispone que cualquier permiso otorgado a una persona para aterrizar o permanecer en Hong Kong, si está en vigor el día que esa persona sale de Hong Kong, expirará inmediatamente después de su partida.
El caso de Gurung Kesh Bahadur c. Director de Inmigración [122] ilustró el problema de la disposición. El Sr. Bahadur, ciudadano nepalí , era un residente no permanente de Hong Kong desde 1995. Se hicieron algunas prórrogas de la estancia y la última expiraría en enero de 1999. En octubre de 1997, voló a Nepal y regresó a Hong Kong 7 días después. La Aduana rechazó la solicitud del Sr. Bahadur de permiso para aterrizar en virtud del artículo 11 (10) de la Ordenanza de inmigración. Su impugnación de la disposición tuvo éxito en el Tribunal de Apelación Final, que sostuvo que la disposición era constitucional en sí misma pero era inconstitucional cuando se aplicaba a los residentes no permanentes cuyo permiso de estadía aún no había expirado. Por lo tanto, la disposición ya no es aplicable a la clase de personas antes mencionada.
Dado que el derecho a ingresar a la región es un derecho garantizado solo para los residentes de Hong Kong, el gobierno ha sido acusado de negar la entrada a personas políticamente sensibles que no son residentes de Hong Kong, incluidos los activistas estadounidenses en el incidente de Tiananmen , [123] Falun Practicantes de gong, [50] y partidarios de la independencia de Tibet. [124] Las personas de alto perfil a las que se les negó la entrada incluyen al presidente de Taiwán Ma Ying-jeou [125] y Jens Galschiot , el escultor del Pilar de la Vergüenza que conmemora las protestas de la Plaza de Tiananmen de 1989 . [126]
El 21 de junio de 2010, el Tribunal de Primera Instancia sostuvo que el requisito de que, sujeto a un período de gracia de 56 días, un solicitante adulto de Asistencia Integral de Seguridad Social ("CSSA") debe haber residido en Hong Kong de forma continua durante al menos un año inmediatamente antes de la fecha de aplicación es inconstitucional ya que infringe injustificadamente la libertad de viajar y el derecho a la igualdad. [127] El caso fue presentado por el residente permanente de Hong Kong, George Yao Man-fai, que había trabajado anteriormente en el continente. Se le negó la CSSA después de que regresó a Hong Kong tras la terminación de su empleo. [128] Como resultado, el Departamento de Bienestar Social anunció que dejará de lado el requisito de residencia continua de un año para las solicitudes nuevas y repetidas de Asistencia Integral del Seguro Social. [129]
Derechos económicos, sociales y culturales según la legislación nacional
Derecho a formar sindicatos y a hacer huelga
El derecho a formar sindicatos y hacer huelga está previsto en el artículo 27 de la Ley fundamental. El gobierno británico ratificó los convenios internacionales del trabajo en 1949, pero no fue hasta 1979 que los convenios se aplicaron parcialmente en Hong Kong.
Existe un sistema de registro obligatorio en virtud de la Ordenanza sobre sindicatos (cap. 332). En virtud del artículo 5, párrafo 5, de la Ordenanza, los dirigentes de cualquier sindicato que no se registren serán sancionados con una multa de 1.000 dólares y una pena de prisión de seis meses. El Registrador tiene el poder de monitorear las actividades sindicales a través de la supervisión de los libros de reglas, las cuentas y los documentos relacionados del sindicato. Los sindicatos están obligados por ley a informar al Registrador cuando se produzcan cambios en el reglamento o en las oficinas y sucursales gestionadas por los sindicatos. La Comisión de Derechos Humanos de Hong Kong criticó esos límites legales al derecho a formar sindicatos. [130]
El artículo 9 de la Ordenanza sobre el empleo aclara que el hecho de que un empleado participe en una huelga no da derecho a su empleador a rescindir el contrato de trabajo del empleado. Si un trabajador es despedido por una acción de huelga, tendrá derecho a demandar al empleador para obtener una compensación. Sin embargo, no existe ningún derecho legal a la reinstalación.
La Oficina de Enlace de Hong Kong de la Confederación Sindical Internacional comentó que, aunque existe cierta protección en la legislación laboral, los trabajadores y los sindicatos tienen pocas oportunidades de defender sus derechos en la práctica. [131]
Derecho al bienestar social
El derecho al bienestar social está protegido por el artículo 36 de la Ley Fundamental, que además dispone que las prestaciones sociales y la seguridad de jubilación de la fuerza laboral estarán protegidas por la ley. La Asistencia Integral de Seguridad Social es una forma de seguridad social proporcionada por el gobierno de Hong Kong. El Fondo de Previsión Obligatorio es un plan de ahorro obligatorio (fondo de pensiones) para la jubilación de los residentes en Hong Kong: tanto los empleados como los empleadores tienen que cotizar, siempre que el salario del empleado supere un nivel estipulado por la ley. Sin embargo, no existe un seguro social en Hong Kong.
El CSSA solo se proporciona a los residentes de Hong Kong durante al menos siete años. Una migrante de nueva tierra firme cuyo esposo en Hong Kong murió un día después de su llegada desafió el requisito de siete años. El 23 de junio de 2009, el Tribunal de Primera Instancia declaró que el requisito constituía una restricción justificada del derecho a la igualdad. [132] [133]
Los derechos humanos bajo el derecho internacional
El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (PIDESC) y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP) están en vigor en Hong Kong en virtud del artículo 39 de la Ley Fundamental.
El PIDESC requiere que el gobierno tome medidas por todos los medios apropiados y con el máximo de sus recursos disponibles para lograr los derechos en los pactos. [134] La Corte ha expresado reiteradamente la opinión judicial de que dichos derechos son de carácter positivo y no son exigibles a menos que se haya promulgado legislación interna que establezca los derechos allí estipulados. [135] A diferencia del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales no se incorporó a la legislación nacional de Hong Kong y solo es vinculante según el derecho internacional. [136] La descripción de Hartmann J del PIDESC como "aspiracional" y "promocional" resume el enfoque de los tribunales de Hong Kong. [137]
Varios derechos del PIDESC están incorporados en la Ley Fundamental, como el derecho a formar sindicatos y a la huelga (artículo 27), el derecho al bienestar social (artículo 36) y el derecho a beneficiarse de la producción de intereses morales y materiales resultantes de cualquier producción científica, literaria o artística de la que sea autor (artículo 140).
Aunque el derecho a la vivienda (artículo 11 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales) no está incorporado en ninguna legislación nacional [138] y, por lo tanto, no es un "derecho", el Gobierno de Hong Kong ha estado proporcionando viviendas públicas en forma de "gracia". En 1973, el gobierno anunció un plan decenal para proporcionar viviendas públicas autónomas a 1,8 millones de personas. En 1995, la vivienda pública albergaba a 2 millones de personas, lo que representa el 45% de todas las viviendas. Las unidades de alquiler de vivienda pública se proporcionan a tarifas subvencionadas (por lo general, el 20% de las del mercado privado), aunque su asignación se somete a una prueba de media. El gobierno introdujo el Plan de Propiedad de Vivienda en 1978 y el Plan de Vivienda de Clase Sandwich en la década de 1990 para permitir que las familias sean dueñas de sus propias casas.
Aunque el derecho a la salud está contenido en el artículo 12 del PIDESC, tampoco existe un derecho como tal en la legislación nacional de Hong Kong. [138] Sin embargo, el artículo 138 de la Ley fundamental exige que la RAEHK mejore los servicios médicos y de salud formulando políticas para desarrollar la medicina occidental y china . El gobierno proporciona la atención médica en forma de "gracia": el servicio de accidentes y emergencias y el servicio para pacientes hospitalizados (camas de agudos generales) proporcionados por la Autoridad Hospitalaria cobran HKD180 por visita y HKD120 por día (más HKD75 tarifa de admisión) respectivamente. . [139] El 95% de la población de Hong Kong depende del servicio hospitalario proporcionado por el sector público y el 30% del servicio ambulatorio proporcionado por el sector público.
Crítica a la policía
Denuncias de brutalidad policial
Grupos no oficiales de derechos humanos han acusado a la policía de Hong Kong de utilizar tácticas de mano dura contra manifestantes no violentos.
En 2002, Amnistía Internacional citó el uso de fuerza excesiva en un incidente en Chater Garden donde más de 350 policías y agentes de inmigración irrumpieron en un grupo de 200 manifestantes. Según ellos, los manifestantes habían organizado manifestaciones pacíficas contra el fallo del Tribunal de Apelación Final de que la mayoría de las 5.114 personas que buscaban residir en el territorio no tenían derecho a permanecer en Hong Kong y deberían regresar a China continental . [140]
En 2002, un grupo de practicantes de Falun Gong que protestaban frente a la Oficina de Enlace del Gobierno Popular Central en la Región Administrativa Especial de Hong Kong fueron sacados por la fuerza de la calle por la policía de Hong Kong con tácticas de mano dura. Todos fueron acusados posteriormente del delito de obstrucción de lugares públicos . Los acusados de Falun Gong impugnaron y apelaron al Tribunal de Apelación Final . Todos los acusados en este caso ( Yeung May-Wan y otros contra la Región Administrativa Especial de Hong Kong ) fueron absueltos.
En 2008, el sargento de policía Thom Wing-hong golpeó a un hombre bajo custodia, Lik Sin-wan, en la cabeza después de que los dos discutieran sobre la forma de realizar la búsqueda de Lik. Lik, que había sido sometido recientemente a una operación de cabeza, sufrió una lesión grave cuando los golpes le rompieron el hueso de la cabeza reconstruido. Thom luego acusó a Lik de agredir a un oficial de policía. Posteriormente, Lik fue acusado y compareció ante el tribunal en agosto de 2008, pero fue absuelto. El asalto solo salió a la luz después de que el magistrado sospechó de las circunstancias de la lesión de Lik y ordenó una investigación. Thom fue acusado de causar lesiones corporales graves y condenado a 10 meses de prisión. [141]
En 2010, la Policía de Hong Kong fue objeto de duras críticas por usar gas pimienta contra los manifestantes en contra del Enlace Ferroviario Expreso Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong que se manifestaban frente al Consejo Legislativo. Poco después de la aprobación del proyecto por parte del Consejo Legislativo, un grupo de manifestantes intentó romper un cordón de seguridad y fueron recibidos con gas pimienta. [3] El secretario de Seguridad Ambrose Lee condenó posteriormente a los manifestantes que se enfrentaron con la policía, diciendo que "violaron la estabilidad y la ley y el orden" y que no serían tolerados. [142] Cuando la policía fue interrogada por el Consejo Legislativo por el uso de gas pimienta, el comisionado asistente de policía Austin Kerrigan afirmó que la fuerza utilizada no fue excesiva. Aceptó que muchos manifestantes eran pacíficos, pero dijo que algunos habían cruzado la línea. [143] No respondió directamente a la pregunta de los legisladores sobre si se dio una advertencia amplia antes de usar gas pimienta. Se reveló que 7 policías resultaron heridos en el enfrentamiento. [144]
Durante la Revolución de los Paraguas en 2014, la policía de Hong Kong enfrentó acusaciones de brutalidad policial en su manejo de los manifestantes. [145] Un informe publicado en 2015 afirmaba que se habían presentado más de 1.900 denuncias contra la policía, pero solo 21 fueron elegidas para ser investigadas por la policía. [121] Un incidente en el que un manifestante fue conducido por siete agentes de policía a un lugar remoto y posteriormente golpeado recibió una importante cobertura de los medios de comunicación y la indignación pública. El Sindicato de Policía de Hong Kong fue criticado por realizar una manifestación en apoyo de los siete oficiales. [146] [147]
Neutralidad política de la policía
La activista política Christina Chan afirmó que los policías visitaron la casa de sus padres el día antes de la manifestación contra el tren de alta velocidad y le hicieron preguntas irrelevantes. Después de ser arrestada por agredir a un oficial de policía en el cumplimiento de su deber y posteriormente liberada bajo fianza, ella afirmó que la policía no hizo ninguna pregunta relevante sobre el incidente, sino que la acosó. [148]
En febrero de 2010, inmediatamente después de que Andrew se convirtió en el Presidente de la Liga de Socialdemócratas , fue acusado de agredir a un oficial de policía en el ejercicio de sus funciones por su conducta durante una manifestación el 1 de octubre de 2009. [149] Para afirmado que ciertas Los registros de video mostraron que fueron los policías quienes lo golpearon y que él no agredió a la policía. Expresó su creencia de que la acusación se basaba únicamente en motivos políticos.
Independencia de la policía y rendición de cuentas sobre la actividad policial
Las fuerzas policiales regionales no están gobernadas por una autoridad policial formada por funcionarios electos y miembros del público local, sino que depende únicamente de la Oficina de Seguridad del gobierno de la RAEHK, encabezada por funcionarios designados del poder ejecutivo del gobierno.
Las quejas sobre la policía son manejadas por la Oficina de Quejas contra la Policía (CAPO), que no es independiente sino que forma parte de la Policía de Hong Kong. El Consejo Independiente de Quejas de la Policía (IPCC) está establecido para revisar de forma independiente cada caso manejado por CAPO, aunque el IPCC no tiene poderes de investigación y no está involucrado en la audiencia de apelaciones a las sentencias de CAPO.
El gobierno ha ignorado en gran medida los llamamientos a la reforma, tanto de las organizaciones no gubernamentales locales como de los partidos políticos y de la UNCHR. [4] [150]
Seguridad nacional y artículo 23 de la Ley Fundamental
La RAE de Hong Kong tiene el deber constitucional de salvaguardar la seguridad nacional en virtud del artículo 23 de la Ley Fundamental. En 2002, para cumplir con su deber constitucional, el gobierno presentó un proyecto de ley anti-subversión. Sin embargo, al igual que con la legislación de seguridad nacional en muchos países, los defensores de las libertades civiles temían que los poderes de la ley propuesta erosionaran las libertades fundamentales de las personas. Con el telón de fondo de un estado soberano autoritario, se temía que la ley propuesta se utilizara para reprimir organizaciones que no estaban de acuerdo con las políticas de la Región Administrativa Especial o del Gobierno Central.
Ver también
- Policía Negra de Hong Kong
- Portal de derechos humanos CCPL
- Desarrollo democrático en Hong Kong
- 2019-2020 protestas de Hong Kong
Referencias
- ^ a b "Informe de país 2009" . Freedom House . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2011 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Informe de derechos humanos 2008: China (Hong Kong)" . Departamento de Estado de EE. UU . Archivado desde el original el 23 de enero de 2010 . Consultado el 2 de marzo de 2010 .
- ^ a b "Protesta contra el enlace ferroviario de Hong Kong" . Los tiempos del estrecho . 17 de enero de 2010. Archivado desde el original el 24 de julio de 2013 . Consultado el 6 de abril de 2010 .
- ^ a b "Datos" (PDF) . www.legco.gov.hk. Archivado (PDF) desde el original el 15 de julio de 2016 . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
- ^ a b "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de junio de 2011 . Consultado el 22 de abril de 2011 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b c d "Orientación sexual y derechos humanos en Hong Kong" . Monitor de Derechos Humanos de Hong Kong . Archivado desde el original el 26 de mayo de 2009 . Consultado el 2 de marzo de 2010 .
- ^ Denesha Brar (27 de julio de 2009). "Un país, dos sistemas" . La Sociedad Henry Jackson . Archivado desde el original el 22 de julio de 2011 . Consultado el 13 de agosto de 2011 .
- ^ "Declaración conjunta chino-británica - Elaboración por el Gobierno de la República Popular China de sus políticas básicas con respecto a Hong Kong" . Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2005 . Consultado el 14 de agosto de 2005 .
- ^ "Texto completo de la Ley Fundamental - capítulo (3)" . www.basiclaw.gov.hk . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2020 . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
- ^ "CAPÍTULO 383 DE LA ORDENANZA DE LA DECLARACIÓN DE DERECHOS DE HONG KONG 1991" . Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 2 de marzo de 2010 .
- ^ a b Joven, Simon NM (2004). "Restricción de los derechos de la ley fundamental en Hong Kong". Revista de derecho de Hong Kong . 34 (1): 110.
- ^ "CAP 1 INTERPRETACIÓN Y ORDENANZA DE CLÁUSULAS GENERALES Descargar (Todas las versiones) (HKLII)" . Archivado desde el original el 2 de enero de 2020 . Consultado el 14 de junio de 2017 . Sección 3 de la Ordenanza sobre interpretación y cláusulas generales, de fecha 30 de junio de 1997
- ^ Johannes Chan y CL Lim, "Interpretación de derechos constitucionales y restricciones permitidas", Ley de la Constitución de Hong Kong (segunda edición) , 2015, capítulo 14, p.567
- ^ ibid
- ^ Chan, Johannes MM (2007). "Ley fundamental y revisión constitucional: la primera década". Revista de derecho de Hong Kong . 37 (2): 404–447.
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 18 de octubre de 2015 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ a b "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Chan, Johannes ; HL Fu; Yash Gai (febrero de 2000). Debate constitucional de Hong Kong-Conflicto sobre interpretación . Prensa de la Universidad de Hong Kong. pag. 15. ISBN 978-962-209-509-0.
- ^ "Países abolicionistas y retencionistas" . Amnistía Internacional . Archivado desde el original el 15 de febrero de 2015 . Consultado el 16 de diciembre de 2009 .
- ^ “Sentencia del Caso de Profanación de Bandera Nacional y de la RAE por el Tribunal de Apelación Final (16 de diciembre de 1999) (artículo 19)” . Monitor de Derechos Humanos de Hong Kong . 16 de diciembre de 1999. Archivado desde el original el 9 de julio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 16 de julio de 2011 . Consultado el 26 de febrero de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Geoffrey A. Fowler y Jonathan Cheng (15 de febrero de 2008). " ' Sexy Photo Gate' hipnotiza a Hong Kong, China y provoca represión policial, reacción" . El Wall Street Journal . Archivado desde el original el 12 de junio de 2015 . Consultado el 25 de febrero de 2010 .
- ^ Li Yi (12 de febrero de 2008). "Traducción de" La mayor lección de 'Sex Photos Gate' es la exposición de la hipocresía " " . Apple Daily . Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2012 . Consultado el 25 de febrero de 2010 .
- ^ "Revisión de la ordenanza de control de artículos obscenos e indecentes" . www.coiao.gov.hk . Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2018 . Consultado el 19 de junio de 2019 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Beatrice Siu (31 de mayo de 2010). "Par de la alianza arrestado por estatua de la diosa" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 30 de mayo de 2010 .
- ^ a b Chan, Elaine; Chan, José (2007). "Los primeros diez años de la RAEHK: sociedad civil". Revista de Administración Pública de Asia Pacífico . 29 (1): 77–99. doi : 10.1080 / 23276665.2007.10779329 . hdl : 10722/81381 . S2CID 144976098 .
- ^ "Jimmy Lai: magnate de los medios de Hong Kong arrestado bajo la ley de seguridad" . BBC News . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
- ^ s.13 (2), Ordenanza de orden público (capítulo 245)
- ^ s. 14 (1), Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ s.15 (2), Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ s.15 (1), s.15 (4), Ordenanza de orden público (capítulo 245)
- ^ s.13A (2), Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ s.14 (1), Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ s.14 (2), Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ s.14 (5), Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ s.52, Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ↑ s.16, Ordenanza de orden público (cap. 245)
- ^ "Resultado" .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Albert Wong (4 de octubre de 2005). "Condenas de asamblea pública confirmadas" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ Albert Wong (2 de noviembre de 2005). "Alto funcionario se enfrenta a críticas sobre el alcance de los poderes de la policía" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ a b c d "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Albert Wong (6 de mayo de 2005). "Victoria de Falun Gong sobre el derecho a protestar" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ Mark Landler (22 de julio de 2001). "Hong Kong se inclina ante Beijing. Excepto cuando no lo hace" . New York Times . Archivado desde el original el 15 de junio de 2015 . Consultado el 17 de diciembre de 2009 .
- ^ Nishika Patel (28 de marzo de 2008). "Falun Gong llora mal por las regulaciones de entrada más estrictas" . El estándar . Archivado desde el original el 4 de junio de 2011 . Consultado el 17 de diciembre de 2009 .
- ^ Nishika Patel (14 de febrero de 2008). "Reclamación de discriminación de Falun Gong rechazada" . El estándar . Archivado desde el original el 31 de mayo de 2008 . Consultado el 17 de diciembre de 2008 .
- ^ a b "A los cuatro de Falun Gong se les negó la entrada como 'amenaza al orden público ' " . El estandar. Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ "Hong Kong: Ataque a Falun Gong" . Televisión de la nueva dinastía Tang . 14 de enero de 2009. Archivado desde el original el 22 de julio de 2011 . Consultado el 17 de diciembre de 2009 .
- ^ "Informe sobre la libertad religiosa internacional 2006 - Hong Kong" . Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo . Departamento de estado de los Estados Unidos. 2006. Archivado desde el original el 10 de julio de 2019 . Consultado el 10 de julio de 2019 .
- ^ Peter Westmore (abril de 2008). "Cardenal Joseph Zen: conciencia de China" . AD2000 . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2009 . Consultado el 17 de diciembre de 2009 .
- ^ "Ordenanza contra la discriminación sexual y yo" . Comisión de Igualdad de Oportunidades . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2010 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ "Ordenanza sobre discriminación por discapacidad & I" . Comisión de Igualdad de Oportunidades . Archivado desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ "Ordenanza sobre discriminación por estatus familiar y yo" . Comisión de Igualdad de Oportunidades . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2010 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ "Ordenanza de discriminación racial y yo" . Comisión de Igualdad de Oportunidades . Archivado desde el original el 26 de agosto de 2010 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ "Documento de posición sobre el proyecto de ley de discriminación racial" (PDF) . Fiesta cívica . 10 de enero de 2008. Archivado (PDF) desde el original el 7 de junio de 2011 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ Sunny CH Chiang (9 de abril de 2008). "¿La ordenanza sobre discriminación racial eliminará la discriminación racial en Hong Kong?" . Lexis Nexis . Archivado desde el original el 23 de julio de 2011 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Una So (18 de julio de 2007). "Tribunal superior derriba la ley contra los homosexuales" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 19 de julio de 2011 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ "El fallo de la corte es un paso hacia la igualdad de trato para la comunidad gay en Hong Kong" . Amnistía Internacional . 20 de septiembre de 2006. Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 4 de abril de 2010 .
- ^ Thaddeus M. Baklinski (20 de enero de 2009). "La enmienda legal de Hong Kong puede conducir a un cambio en el significado tradicional de la familia" . Archivado desde el original el 23 de enero de 2009 . Consultado el 15 de diciembre de 2009 .
- ^ "Ordenanza sobre violencia doméstica (enmienda) de 2009" (PDF) . 16 de diciembre de 2009. Archivado (PDF) desde el original el 7 de junio de 2011 . Consultado el 7 de junio de 2010 .
- ^ a b "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ "Cómo solicitar una subvención para vivienda pequeña" . Departamento de Tierras . Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2009 . Consultado el 21 de diciembre de 2009 .
- ^ Jake Van der Kamp (23 de septiembre de 2004). "Dudosos aciertos y muchos errores detrás de la política de casas pequeñas" (PDF) . Poste de la mañana del sur de China . Archivado (PDF) desde el original el 1 de marzo de 2011 . Consultado el 21 de diciembre de 2009 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Emerton, Robyn (2004). "Tiempo para el cambio: un llamado para el reconocimiento legal de las personas transexuales y otras personas transgénero en Hong Kong". Revista de derecho de Hong Kong . 34 : 515.
- ^ Emerton, Robyn (2004). "Ni aquí ni allí: el estado actual de las personas transexuales y otras personas transgénero bajo la ley de Hong Kong". Revista de derecho de Hong Kong . 34 : 245.
- ^ "Resultado" .
- ^ Colleen Lee y Serinah Ho (6 de octubre de 2010). " ' La pelota está en tu cancha ' " . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 17 de noviembre de 2010 .
- ^ "W v Registrador de matrimonios" . Cámaras de Blackstone . 10 de octubre de 2010. Archivado desde el original el 18 de enero de 2011 . Consultado el 17 de noviembre de 2010 .
- ^ "Los funcionarios de aduanas de Hong Kong se comportaron 'como animales' durante el registro corporal" , South China Morning Post , 1 de noviembre de 2013, archivo del original el 14 de febrero de 2014 , consultado el 2 de febrero de 2014
- ^ 為 換 護照 慘 失 國籍 失 學位 失 尊嚴 被 海關 當 畜牲 跨 性別 博士 來 港 三 失 不是 人 - Trágica pérdida de una nacionalidad , 1 de noviembre de 2013, archivado desde el original el 29 de enero de 2014 , consultado el 2 de febrero de 2014
- ^ Mujer trans sometida a búsqueda invasiva en el aeropuerto de Hong Kong , 1 de noviembre de 2013, archivado desde el original el 20 de febrero de 2014 , consultado el 2 de febrero de 2014
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ [1935] AC 462
- ^ [1993] 2 HKCLR 186
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 7 de agosto de 2011 . Consultado el 2 de marzo de 2010 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Protección de la propiedad intelectual" . Gobierno de Hong Kong . Marzo de 2010. Archivado desde el original el 10 de marzo de 2011 . Consultado el 6 de abril de 2010 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ según Stock JA párrafos 4–8, 25–27, 33
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ R (a solicitud de Laporte) v. Jefe de policía de Gloucestershire [2006] UKHL 55
- ^ s.3, Ordenanza sobre interpretación y cláusulas generales (capítulo 1)
- ↑ a b s.53, Ordenanza de la fuerza policial (capítulo 232)
- ↑ s.60, Ordenanza de la fuerza policial (capítulo 232)
- ↑ s.51, Ordenanza de la fuerza policial (capítulo 232)
- ^ Abbassy contra comisionado de policía de la metrópoli [1990] 1 WLR 385
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Glofcheski, Rick (2007). Ley de responsabilidad civil en Hong Kong . Dulce y Maxwell Asia. pag. 537. ISBN 978-962-661-312-2.
- ^ s.17C (1), Ordenanza de inmigración (capítulo 115)
- ^ s.17C (2), Ordenanza de inmigración (capítulo 115)
- ^ s.17D, Ordenanza de inmigración (capítulo 115)
- ^ s.17C (3), Ordenanza de inmigración (capítulo 115)
- ^ "Trío apunta a la policía de élite de Hong Kong en una nueva acción judicial por lesiones de protesta" . Poste de la mañana del sur de China . 16 de septiembre de 2019. Archivado desde el original el 19 de septiembre de 2019 . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de julio de 2011 . Consultado el 19 de diciembre de 2009 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2009 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Anexo 1, Ordenanza (privacidad) de datos personales (capítulo 486)
- ^ s.64 (7), Ordenanza (privacidad) de datos personales (capítulo 486)
- ^ s.66, Ordenanza (privacidad) de datos personales (capítulo 486)
- ^ Chen, Albert HY (2007). "Capítulo 8: Un país, dos sistemas desde una perspectiva jurídica". En Yeung, Yue-Man (ed.). La primera década: la RAE de Hong Kong en perspectivas retrospectivas e introspectivas . CUHK. págs. 161-188. ISBN 978-962-996-357-6.
- ^ "El Reglamento de vigilancia encubierta Ian Wingfield, oficial de la ley, Departamento de Justicia" (PDF) . www.doj.gov.hk . 10 de agosto de 2005. Archivado (PDF) desde el original el 20 de julio de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
- ^ Leung Kwok-hung y otro v. Director ejecutivo de la RAEHK HCAL No 107 de 2005
- ^ "Resultado" .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ Margaret Ng (9 de agosto de 2006). "Boletín de agosto de 2006" . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2008 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ "Panel de vigilancia encubierta formado" . Gobierno de la RAEHK . 9 de agosto de 2006 . Consultado el 6 de abril de 2010 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Los legisladores critican al ICAC por colocarse por encima de la ley" . El estándar . 17 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 16 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "ICAC criticó por error de escuchas telefónicas" . El estándar . 2 de diciembre de 2009. Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 16 de diciembre de 2009 .
- ^ [1] [ enlace muerto ]
- ^ [2] [ enlace muerto ]
- ^ Janice Wong (16 de febrero de 2009). " ' Oficiales de ICAC menos que francos' - juez" . RTHK . Archivado desde el original el 5 de junio de 2011 . Consultado el 16 de diciembre de 2009 .
- ^ "El juez de Hong Kong otorga a los convictos el derecho a votar | TopNews" . www.topnews.in . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2018 . Consultado el 19 de junio de 2019 .
- ^ "Asociación Francia Hong Kong | Un puente entre Francia y Hong Kong. Una puerta de entrada a China" . www.association-france-hongkong.org . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2016 . Consultado el 19 de junio de 2019 .
- ^ "HCAL32 / 2009 CHAN YU NAM c. SECRETARIO DE JUSTICIA" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de junio de 2010 .
- ^ "Elegibilidad para el derecho de residencia en la RAEHK | Departamento de inmigración" . www.immd.gov.hk . Archivado desde el original el 15 de agosto de 2017 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
- ^ a b c "Cuota cero en las madres del continente en los hospitales 'malo para la economía ' " . Poste de la mañana del sur de China . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ "Hong Kong niega la entrada a los disidentes de Tiananmen" . Taipei Times . 26 de mayo de 2009. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2009 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ "Tibetanos y simpatizantes se les negó la entrada a Hong Kong" . phayul.com . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2008 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ (en chino)"香港 拒 馬英九 入境 台 方 指 關係 倒退 (Hong Kong rechaza la entrada de Ma Ying-jeou, Taiwán afirma deterioro de la relación" . BBC News . 5 de enero de 2005. Archivado desde el original el 27 de marzo de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2010 .
- ^ "A activistas por la libertad de expresión se les negó la entrada a la conferencia internacional" . IFEX . 30 de abril de 2008. Archivado desde el original el 29 de julio de 2010 . Consultado el 14 de diciembre de 2009 .
- ^ Yao Man Fai George v El Director de Bienestar Social , HCAL 69/2009 (21 de junio de 2010)
- ^ Timothy Chui (22 de junio de 2010). "El tribunal rechaza el requisito de residencia de CSSA" . China Daily . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2013 . Consultado el 24 de junio de 2010 .
- ^ Serinah Ho (22 de junio de 2010). "Regla de residencia para no prohibir más las ofertas de subsidio" . El estándar . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012 . Consultado el 24 de junio de 2010 .
- ^ "Hong Kong Human Rights Report 1993 Chapter 9" . Comisión de Derechos Humanos de Hong Kong . Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2009 . Consultado el 25 de febrero de 2010 .
- ^ "Encuesta anual de la CSI sobre las violaciones de los derechos sindicales 2009" . CSI . IHLO. Archivado desde el original el 26 de julio de 2011 . Consultado el 25 de febrero de 2010 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 29 de junio de 2010 .
- ^ Nickkita Lau (24 de junio de 2009). "La regla de los siete años se mantiene cuando la viuda pierde la batalla por los beneficios" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 24 de junio de 2010 .
- ^ Artículo 2, Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
- ^ Cliff Lui. "Cumplimiento de las obligaciones internacionales de Hong Kong a través de la legislación laboral-Informe de horas de trabajo" (PDF) . Archivado (PDF) desde el original el 17 de julio de 2011 . Consultado el 18 de diciembre de 2009 .
- ^ "Resultado" . Archivado desde el original el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2014 .
- ^ "Resultado" .
- ^ a b Ghai, Yash P. (1998). Nuevo orden constitucional de Hong Kong . Prensa de la Universidad de Hong Kong. págs. 438–439. ISBN 962-209-463-5.
- ^ "Lista de tarifas y cargos" . Autoridad hospitalaria . Archivado desde el original el 21 de abril de 2019 . Consultado el 1 de abril de 2019 .
- ^ "Comunicado de prensa de Amnistía Internacional Hong Kong: la policía debe actuar con moderación al manejar a los manifestantes" . Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2012 . Consultado el 4 de diciembre de 2016 .
- ^ Nickkita Lau (22 de diciembre de 2009). "Policía de asalto encarcelado" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ "Hong Kong advierte a los manifestantes antigubernamentales" . 18 de enero de 2010 . Consultado el 13 de febrero de 2010 .
- ^ "La policía defiende el uso de gas pimienta" . RTHK . 3 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 21 de julio de 2011 . Consultado el 13 de febrero de 2010 .
- ^ Colleen Lee (3 de febrero de 2010). "Policías a la parrilla sobre el alboroto de asedio ferroviario" . El estándar . Archivado desde el original el 29 de junio de 2011 . Consultado el 13 de febrero de 2010 .
- ^ Lai, Albert (2015). "Informe 2014-2015 sobre la violencia policial en el Movimiento Paraguas" (PDF) . The Professional Commons y Hong Kong In-Media . Archivado (PDF) desde el original el 7 de agosto de 2017 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
- ^ Colaborador, invitado (24 de febrero de 2017). "Las reacciones en Hong Kong y Beijing al caso de asalto policial muestran escaso respeto por el estado de derecho" . Prensa libre de Hong Kong HKFP . Archivado desde el original el 7 de agosto de 2017 . Consultado el 7 de agosto de 2017 .
- ^ "Comunicado de prensa del Monitor de Derechos Humanos de Hong Kong: Respuesta a la presentación del Informe de Implementación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura por parte del Gobierno de la RAEHK" . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2006 . Consultado el 14 de agosto de 2005 .
- ^ Sin, Daniel; Leung, Ambrose (10 de enero de 2010), "Christina Chan arrestada por agredir a la policía" , South China Morning Post , pág. 1, archivado desde el original el 24 de febrero de 2012 , consultado el 24 de enero de 2010
- ^ "Apple Daily" . Apple Daily 蘋果 日報. Archivado desde el original el 9 de septiembre de 2019 . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
- ^ "Pueblo de Hong Kong que paga el precio por la obstrucción del gobierno de las reformas legales de los poderes policiales" . Monitor de Derechos Humanos de Hong Kong . 1998. Archivado desde el original el 26 de julio de 2011 . Consultado el 1 de marzo de 2010 .
enlaces externos
Páginas web oficiales
- La Ley Fundamental de Hong Kong
- Consejo Independiente de Denuncias contra la Policía (IPCC), RAE de Hong Kong
Organizaciones no gubernamentales
- Amnistía Internacional Hong Kong
- Monitor de derechos humanos de Hong Kong
- Asociación de Periodistas de Hong Kong
Fuentes de información
- Libertad de expresión en Hong Kong
- Las horas más oscuras de Hong Kong: cinco violaciones de derechos humanos en diez días