" We Shall Not Be Moved ", también conocido como " I Shall Not Be Moved ", es un himno espiritual , un himno y una canción de protesta de esclavos negros que data de principios del siglo XIX en el sur de Estados Unidos. [1] Es probable que originalmente se cantara en reuniones campestres de avivamiento como un jubileo de esclavos . En 1908 por Alfred H. y BD Ackley registró los derechos de autor de un himno con el nombre "I Shall Not Be Moved". [2] La canción describe ser "como un árbol plantado junto a las aguas" que "no será movido" por la fe en Dios . Secularmente, como "No nos moveremos", ganó popularidad como una canción de protesta y sindical del Movimiento de Derechos Civiles.. [3]
El texto está basado en las escrituras bíblicas:
Bienaventurado el hombre que confía en la L ORD , y cuya esperanza es la L ORD . Porque será como un árbol plantado junto a las aguas, que junto al río extiende sus raíces, y no verá cuando viene el calor, sino que su hoja estará verde; y no se fatigará en el año de sequía, ni dejará de dar fruto.
- Jeremías 17: 7–8
Y será como árbol plantado junto a corrientes de agua, que da su fruto en su tiempo; su hoja tampoco se marchitará; y todo lo que hace prosperará.
- Salmo 1: 3
La canción se hizo popular en los movimientos antinucleares y pacifistas suecos a finales de la década de 1970, en una traducción sueca de Roland von Malmborg, " Aldrig ger vi upp " ("Nunca nos rendiremos"). [4]
The Spinner marcó el tono musical de la comedia de Thames Television de 1975 sobre una familia de clase trabajadora de Liverpool, The Wackers . El popurrí de créditos de cierre los presentó cantando "We Shall Not Be Moved" y " I'll Never Walk Alone ". [5]
En Gran Bretaña, en la década de 1980, el popular luchador británico Big Daddy usó la canción como su música para caminar, que sería recibida con vítores de los fanáticos. [6]
David Spener ha escrito un libro que documenta la historia del título de esta canción, incluyendo cómo fue traducida al español, cambiando la primera del singular a la tercera persona del plural, " No Nos Moverán " [7] (que significa "No nos moverán"). Esa versión formó parte de la banda sonora de la conocida y popular serie de televisión Verano azul , que popularizó la canción entre la juventud española. [8]
Versiones grabadas
Entre otros, los siguientes artistas grabaron "I (We) Shall Not Be Moved":
- Las tumbas ciegas de Roosevelt (1929) [9]
- Charley Patton (1929) [10]
- The Almanac Singers con Pete Seeger en The Original Talking Union y otras canciones de Union (1955) [11]
- Lonnie Donegan en Lonnie Donegan Showcase (1956) [12]
- El cuarteto del millón de dólares ( Elvis Presley , Jerry Lee Lewis , Carl Perkins y Johnny Cash ) (1956) [13]
- The Freedom Singers en March on Washington (1963) [14] en un popurrí con otras canciones
- Mississippi John Hurt en The Best Of Mississippi John Hurt (grabado en 1965, publicado en 1970) [15]
- Ella Fitzgerald en Brighten the Corner (1967) [16]
- Oktoberklub en Der Oktober-Klub singt (1967) [17]
- The Seekers , en varios álbumes, incluido The Best of The Seekers (1968) [18]
- Son House en The Real Delta Blues - 14 canciones del hombre que enseñó a Robert Johnson (grabado en 1960, publicado en 1974) [19]
- Joan Baez ("No Nos Moverán") en su álbum en español Gracias a la Vida (1974) [20]
- Henry Qualls sobre Blues de Elmo, Texas (1994) [21]
- Ministerios subterráneos con Kenny Bobien (vinilo, 12 ", single, promo) (1999) [22]
- Sweet Honey in the Rock en Aún soy el mismo (2000) [23]
- Esta bicicleta es una bomba en el asiento delantero Solidarity (2002) [24]
- Pedro, Pablo y María en En estos tiempos (2003) [25]
- Johnny Cash en el libro de himnos de mi madre (2004) [26]
- Mavis Staples en Nunca volveremos (2007) [27]
- El enemigo público de la mayoría de mis héroes todavía no aparece en ningún sello (2012) [28]
- Owen McDonagh y The Bogside Men sobre Canciones de derechos civiles irlandeses (1970) [29]
- Rhiannon Giddens en They're Calling Me Home (2021) [30]
En la cultura popular
- JB Burnett versionó la canción para el primer episodio de la tercera temporada de Supernatural ("The Magnificent Seven"). [ cita requerida ]
Ver también
- Movimiento de derechos civiles en la cultura popular
- La oración del niño cristiano § Espirituales
Referencias
- ^ Spener, David (2016). No nos moveremos: biografía de una canción de lucha . Prensa de la Universidad de Temple . pag. 4. ISBN 978-1-439-91299-7.
- ^ Fecha, Henry; Gabriel, Chas H .; Stebbins, George C .; Kirkpatrick, William J. (1911). Himnos pentecostales, núms. 5 y 6 combinados: una colección aventada para sociedades de jóvenes, reuniones de oración de la iglesia, servicios de evangelización y escuelas dominicales . Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill Music Library. Chicago: Pub Hope. Co. p. 10.
- ^ Wells, Robert V. (2009). La vida fluye en una canción interminable: canciones populares e historia estadounidense . Prensa de la Universidad de Illinois . pag. 95. ISBN 978-0-252-07650-3.
- ^ Pettersson, Louise (2010). "På jakt efter miljörörelsens sångtradition" [En busca de la tradición de la canción del movimiento ambiental sueco] (en sueco) . Consultado el 25 de marzo de 2019 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ "Los Wackers, 1975" . Comedia clásica británica . 2021-03-03. (la canción se puede escuchar al final de los clips incluidos en el artículo) . Consultado el 30 de mayo de 2021 .
- ^ "Big Daddy" . Wilde Life: Sitio oficial de fans de Kim Wilde . Consultado el 22 de mayo de 2021 .
- ^ David Spener. 2016. No nos moveremos / No Nos Moverán: biografía de un canto de lucha. Filadelfia: Temple University Press.
- ^ "¡No nos moverán!" . La Voz de Galicia (en español). 2019-08-30 . Consultado el 9 de diciembre de 2019 .
- ^ Thom Owens (2 de junio de 1994). "Obras completas grabadas (1929-1936) - Blind Roosevelt Graves | Canciones, críticas, créditos" . AllMusic . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ "Charley Patton Vol 2 1929 - Documento de registros Vintage Blues y Jazz" . Document-records.com . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ "Grabación de sonido de la unión parlante original y otras canciones de unión / con los Almanac Singers; con Pete Seeger y coro" . Institución Smithsonian . Consultado el 20 de mayo de 2021 .
- ^ "Escaparate de Lonnie Donegan - Lonnie Donegan" . AllMusic . Consultado el 16 de mayo de 2021 .
- ^ Fricke, David (25 de febrero de 1988). "Cuarteto del millón de dólares: sesión completa del millón de dólares: reseñas musicales" . Rolling Stone . Archivado desde el original el 27 de abril de 2009 . Consultado el 19 de mayo de 2021 .
- ^ Mohdin, Aamna (10 de septiembre de 2020). " ' No pudieron arrestarnos a todos': la veterana de derechos civiles Rutha Mae Harris en MLK, protesta y prisión" . The Guardian . Consultado el 19 de mayo de 2021 .
- ^ "Lo mejor de la grabación de sonido de Mississippi John Hurt" . Institución Smithsonian . Consultado el 20 de mayo de 2021 .
- ^ "Ilumina la esquina - Ella Fitzgerald" . AllMusic . Consultado el 16 de mayo de 2021 .
- ^ "Oktoberklub" . Deutsche Mugge . Consultado el 16 de mayo de 2021 .
- ^ Bruce Eder. "El mejor de los buscadores - los buscadores" . AllMusic . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ "Una página de inicio no oficial de Blue Goose Records" . Wirz . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ "Gracias a la Vida - Joan Baez" . AllMusic . Consultado el 16 de mayo de 2021 .
- ^ "Blues de Elmo, Texas - Henry Qualls | Canciones, críticas, créditos" . AllMusic . 1995-11-22 . Consultado el 10 de enero de 2017 .
- ^ "No me moveré - Ministerios subterráneos" . AllMusic . Consultado el 22 de mayo de 2021 .
- ^ "Aún soy el mismo - dulce miel en la roca" . AllMusic . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ "Solidaridad del asiento delantero - esta bicicleta es una bomba de tubo" . AllMusic . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ "La música - En estos tiempos" . Sitio web oficial "Pedro, Pablo y María" . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ "Libro de himnos de mi madre - Johnny Cash" . AllMusic . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ Sullivan, Caroline (20 de abril de 2007). "CD: Mavis Staples, nunca volveremos atrás" . The Guardian . Consultado el 21 de mayo de 2021 .
- ^ Erlewine, Stephen Thomas . "La mayoría de mis héroes todavía no aparecen en ningún sello - enemigo público" . Allmusic . Rovi Corporation . Consultado el 14 de agosto de 2012 .
- ^ McDonagh, Owen; Hombres de Bogside (1970). "Canciones de los derechos civiles irlandeses" . Biblioteca del Congreso . Belfast: Outlet . Consultado el 22 de mayo de 2021 .
- ^ "Me están llamando a casa - Rhiannon Giddens" . AllMusic . Consultado el 18 de mayo de 2021 .