Il Perdono di Gesualdo (en inglés, El perdón de Gesualdo ) es unretablocreado en 1609 por elpintorflorentinoGiovanni Balduccipor encargo delcompositormadrigalCarlo Gesualdo, príncipe deVenosa, delreino de Nápoles. Conservada en la capilla privada de la iglesia de Gesualdo, Santa Maria delle Grazie, la pintura sufrió importantes restauraciones a finales del siglo XX, tras el destructivoterremoto de Irpinia de 1980.
Il Perdono di Gesualdo | |
---|---|
Artista | Giovanni Balducci |
Año | 1609 |
Medio | Óleo sobre lienzo |
Movimiento | Pintura religiosa |
Dimensiones | 481 cm × 310 cm (189 pulgadas × 120 pulgadas) |
Localización | Iglesia de Santa Maria delle Grazie , Italia |
Testimonio único, en el campo de la pintura religiosa, de la devoción del príncipe compositor, Il Perdono di Gesualdo ha sido objeto de numerosos comentarios y análisis desde el siglo XVII. Estas interpretaciones, que se centran en el asesinato por parte del músico de su esposa adúltera y su amante, han envuelto la obra de arte en un misterio.
A principios del siglo XXI, los historiadores del arte y los musicólogos coinciden en que ciertas ambigüedades del Perdono reflejan la fascinante personalidad de su mecenas. El musicólogo estadounidense Glenn Watkins cree que la pintura es el único retrato auténtico de Gesualdo.
Introducción
Localización
Il Perdono di Gesualdo fue encargado para el altar mayor en la capilla privada de Carlo Gesualdo, en la iglesia anexa al convento de los capuchinos fundado a mediados de la década de 1580 por su padre Fabrizio. [1]
Este convento, hoy en gran parte destruido, “una vez formó un hermoso complejo monástico con un gran jardín, grandes edificios conventuales y una magnífica iglesia: Santa Maria delle Grazie”. [2] Denis Morrier señala que este monasterio estaba “dotado de un cómodo anualidad por Gesualdo ”. La capilla lleva una inscripción que recuerda que el príncipe inició su construcción en 1592: [3]
Dominvs Carolvs Gesvaldvs
| Don Carlo Gesualdo,
|
De hecho, el compositor-príncipe supervisó la construcción de "dos conventos, uno dominico, el otro capuchino y sus respectivas iglesias: Santissimo Rosario, terminado en 1592, y Santa Maria delle Grazie, que Gesualdo nunca vio terminado". [4]
Según Catherine Deutsch, “algunos historiadores [5] han tenido la tentación de establecer una conexión entre la fundación de estas instituciones y el asesinato que acababa de cometer Gesualdo” contra su esposa, Maria d'Avalos, sorprendida in fraganti en adulterio con Fabrizio Carafa, duque de Andria, en el palacio de Gesualdo en Nápoles, durante la noche del 16 o 17 de octubre de 1590. [6] Esta interpretación de "una remisión tentativa de sus pecados recientes" se aplica igualmente al Perdono , una pintura cargada de figuras alegóricas. que invitan a múltiples niveles de interpretación. [7]
Descripción
La pintura se presenta como una escena del Juicio Final con diez personajes principales, entre ellos Gesualdo y su segunda esposa. El príncipe suplica a Cristo al lado de su tío materno, San Carlos Borromeo , quien está vestido de rojo cardenal y posicionado como su protector. [8]
Denis Morrier señala la composición de tres niveles del lienzo:
- “En la cumbre, Cristo Pantocrátor , en majestad, juzga a vivos y muertos. Lo rodean varios santos, entre los que reconocemos a la Virgen María, 'consoladora de los afligidos', que intercede ante su hijo por el perdón de los pecadores, y María Magdalena , símbolo del arrepentimiento, [9] ”.
- En la sección central, vemos al compositor apoyado por su tío San Carlos Borromeo. Frente a él está su esposa, Eleonora d'Este , vestida “al estilo español” [10].
- “En la parte inferior vemos el purgatorio, donde un hombre y una mujer esperan, perdidos en las llamas”. [11]
Además, Glenn Watkins, que identifica los dos niveles superiores del lienzo como “una típica sacra conversazione”, [12] señala las figuras guardianas del arcángel Miguel —sentado cerca de Cristo y algo borrado— y de San Francisco de Asís y Santo Domingo , los fundadores de las órdenes religiosas que ocuparon los dos conventos construidos por Gesualdo. [13]
Historia
Según Glenn Watkins, las imponentes dimensiones del Perdono di Gesualdo atestiguan la preocupación del patrón no solo por la grandeza, sino también por el fervor religioso. [14]
Comisión
La atribución del cuadro a un pintor fue hipotética durante mucho tiempo. Según Denis Morrier, “Silvestro Bruno y Girolamo Imparato , dos pintores menores manieristas ” de la escuela napolitana, fueron de los primeros artistas considerados. [15] Tras la restauración de la pintura, una investigación más avanzada ha permitido atribuir el Perdono di Gesualdo a Giovanni Balducci ya su taller florentino. [16] Protegido del Cardenal Gesualdo en Roma, el artista siguió a su maestro a Nápoles, donde el cardenal presidió como decano del Colegio Cardenalicio, y luego como arzobispo en 1596. El historiador Francesco Abbate considera que Giovanni Balducci ha sido el “ pintor oficial de la casa de Gesualdo ”a partir de esta fecha. [17]
Se desconoce la fecha exacta del encargo, pero la pintura, que sigue instrucciones precisas en términos de representación y composición de los personajes, se completó en 1609. [18] Hoy en día, las circunstancias reveladoras que rodean a este encargo están bien establecidas: Glenn Watkins ve en ellas un ejemplo perfecto de Ars moriendi , "donde los elementos del Juicio Final y la búsqueda del perdón son temas principales". [19]
De hecho, el musicólogo estadounidense pinta un cuadro contundente del estado en el que se encontraba Gesualdo a principios del siglo XVII: “la salud del Príncipe estaba en tal decadencia que muchos temían por su vida. También fue el año de los juicios por brujería, un período en el que la tensión psicológica habría sido extraordinaria. Un repaso de su vida podría traer poco consuelo: un primer matrimonio había terminado en infidelidad y asesinato; un segundo matrimonio había proporcionado sólo un consuelo momentáneo antes de deteriorarse y convertirse en una situación doméstica insostenible; el hijo de su primer matrimonio estaba separado y vivía en otro lugar; y un hijo nacido de su segundo matrimonio había muerto en octubre de 1600 ". [20]
Deterioro
La pintura sufrió daños importantes durante el terremoto del 23 de noviembre de 1980. El epicentro del terremoto se ubicó en Conza della Campania , un dominio feudal de los Gesualdos en la provincia de Avellino desde el siglo XV. [21]
Este hecho fue catastrófico para los dos conventos construidos por orden del príncipe, [22] para su castillo de Gesualdo (que nunca fue restaurado) y para la ciudad, que contó con 2.570 muertos y 9.000 heridos y sin hogar. [23] Una gran parte de la herencia familiar de Gesualdo en Venosa se perdió así irremediablemente, la línea familiar se extinguió con la muerte del compositor el 8 de septiembre de 1613. [24] Glenn Watkins concluye de esto que “la historia es una historia de pérdida y recuperación y nos llega en pedazos ". [25]
Restauracion
La pintura había sufrido otros daños antes del terremoto de 1980. Durante su primera visita a Santa Maria delle Grazie, en 1961, Glenn Watkins notó que “el retablo había sido trasladado a la pared a la izquierda del altar principal pero también que tenía un desgarro prominente en la parte inferior izquierda”. [26] Se reprodujo con esta lágrima en la portada de la primera edición del libro Gesualdo, The Man and his Music de Watkins en 1973. [27]
Después del terremoto, que destruyó gran parte de la iglesia, la pintura permaneció almacenada de lado en el suelo durante muchos años. El trabajo de restauración se decidió a fines de la década de 1990 y el lienzo se volvió a montar en su ubicación original el 6 de junio de 2004 [28].
Este trabajo condujo a una serie de descubrimientos sobre el estado de la pintura original. La restauración descubrió varios pentimenti, como el escote originalmente más abierto de María Magdalena. Pero la influencia de la Contrarreforma afectó más que la modestia del cuadro: la alteración más impresionante fue la de la figura de Eleonora d'Este, enteramente cubierta por una monja clarisa capuchina con túnica monástica. [29]
La identificación de la princesa de Venosa puso fin a una polémica que había agitado a la comunidad de historiadores y musicólogos hasta ese momento. Entre las interpretaciones sugeridas para esta figura en el Perdono , Glenn Watkins menciona a la hermana Corona, hermana del cardenal Borromeo, [30] así como a la esposa del duque Gesualdo asesinado. [se necesita aclaración ] [31] El vestido de corte de la figura restaurada y la gorguera sin cuello están en consonancia con el atuendo de grande usado por el duque de Andria. [32]
Consideraciones tecnicas
El trabajo de Giovanni Balducci sobre el Perdono di Gesualdo no ha sido objeto de ningún comentario en particular. Los juicios sobre la técnica del pintor florentino en general tienden a ser críticos. Según Françoise Viatte, "su estilo de dibujo, directamente descendiente de la enseñanza de Vasari y muy cercano al de Naldini, está marcado por un apego a los modelos tradicionales de representación". [33] William Griswold, curador del Museo Metropolitano de Arte de Nueva York, agrega que, “aunque fue un artista prolífico, profundamente influenciado por Naldini, Balducci fue un dibujante tímido, y sus dibujos a pluma, caracterizados por contornos delgados y nerviosos y lavados pálidos, rara vez se confunden con los de su maestro ". [34]
Francesco Abbate, por tanto, describe el Perdono di Gesualdo como "un encargo prestigioso" para un pintor de menor importancia que no había encontrado la forma de imponerse ante la "feroz competencia en Roma", [35] y cuya técnica pictórica fue fácilmente criticada. por su colega Filippo Baldinucci como "educado y algo grosero". [36] Desde el siglo XVII hasta la actualidad, los historiadores del arte y los críticos musicales se han interesado por la pintura principalmente por la “historia” que evoca. [37]
Análisis
Los personajes representados en el Perdono di Gesualdo se pueden clasificar en tres categorías: miembros de la familia de Carlo Gesualdo tratados de manera realista, figuras sagradas tratadas de manera clásica y figuras alegóricas, más difíciles de interpretar.
Retratos
El primer grupo se limita a la Princesa y el Príncipe de Venosa y al tío de este último. La figura restaurada de Eleonora d'Este, sin embargo, la muestra extrañamente aislada del resto de las figuras. [38]
Eleonora d'Este
La mujer de Gesualdo es la única figura cuya mirada se dirige al espectador. En cierto modo, la versión modificada de esta figura, con la mirada vuelta hacia Cristo, estaba en mayor sintonía con las actitudes de las otras figuras. [39] En su análisis del Perdono , Glenn Watkins sugiere que Gesualdo tenía la intención de que su esposa apareciera "como la única persona en la pintura que mantiene una mirada frontal en blanco, un testigo completamente pasivo de las imploraciones del perdón". [40]
La información biográfica sobre el matrimonio de la pareja arroja algo de luz sobre la naturaleza de sus relaciones conyugales: con el apoyo de su hermano Cesare d'Este , Eleonora obtuvo el permiso de su esposo para regresar a la corte de Módena, donde permaneció primero desde octubre de 1607 hasta noviembre. 1608, luego nuevamente de octubre de 1609 a noviembre de 1610, “no sin provocar la irritación de Gesualdo, quien le imploró que regresara a la residencia conyugal”. [41]
Teniendo en cuenta esta ausencia, su retrato probablemente fue creado a partir de un retrato preexistente, como el que se conserva en el museo Casa de Este en el Palacio Ducal de Módena , más que de la vida. [42]
Carlo Gesualdo
El retrato de Carlo Gesualdo tiene una elocuencia de otro mundo: vestido de negro, su rostro tenso descansando sobre su gorguera española, su mirada oscura a pesar de sus ojos azul grisáceos, su cabello corto, su barba rala, su aire austero y sus manos juntas. . Glenn Watkins lo describe como "una figura parecida a El Greco de rostro cetrino ". [43]
En la primera monografía sobre el príncipe-compositor, Gesualdo: músico y asesino (1926), Cecil Gray afirma que "el retrato del príncipe contenido en este cuadro causa una impresión curiosamente desagradable en uno". [44] Analizando los rasgos del rostro de Gesualdo, Gray descubre “un personaje de la máxima perversidad, crueldad, venganza. Al mismo tiempo, es un rostro más débil que fuerte, casi femenino, de hecho. Físicamente, es el tipo de descendiente degenerado de una larga línea aristocrática ". [45]
Esta imagen del compositor ha descendido fijamente a lo largo de la historia, incluso más que la de su esposa. Por esta razón, el Perdono di Gesualdo es de gran interés para los historiadores de la música. En un artículo sobre los retratos de Gesualdo (“Una galería de retratos de Gesualdo”), Glenn Watkins señala que, fuera del Perdono de 1609, solo existen tres retratos pintados del compositor. El primero, descubierto en 1875 y creado a finales del siglo XVIII, está tan alejado de las otras representaciones del Príncipe de Venosa que el musicólogo no le da crédito. Gesualdo aparece en él como "una figura hinchada y obesa con bigote daliesco y perilla". [46]
El segundo, que data probablemente del siglo XVII pero que se descubrió sólo a principios de la década de 1990, se ha reproducido en la portada de numerosas partituras. Los nombres y títulos de Gesualdo están inscritos en letra grande, pero el lienzo no ha sido objeto de ningún análisis, por lo que su autenticidad permanece indeterminada. [47]
Un último retrato, un fresco en la iglesia de San Nicola de Gesualdo, muestra al compositor –– espada al costado, manos juntas, sonriendo enigmáticamente –– siguiendo al Papa Liberio entre una procesión de cardenales con su esposa Eleonora, todo bajo la mirada benévola de la Virgen y el Niño Jesús. [48] Aunque formalmente data de la primera mitad del siglo XVII, esta obra ciertamente se inició después de la muerte de Gesualdo. [49]
Según algunos historiadores, las figuras representadas en este último retrato son en realidad la princesa Isabella Gesualdo di Venosa, nieta del compositor, y su esposo, Don Niccolo Ludovisi. [50] Glenn Watkins concluye de esto "que el retablo de Santa Maria delle Grazie nos ofrece el único retrato autenticado de nuestro compositor". [51]
Carlos Borromeo
El retrato de San Carlos Borromeo en el Perdono es interesante por varios motivos. Nos llama la atención la noble figura del cardenal: se mantiene erguido, y su túnica escarlata y su sobrepelliz inmaculadamente blanco resaltan la silueta oscura de su sobrino. [52] El obispo de Milán, fallecido el 3 de noviembre de 1584, fue objeto de gran devoción en Italia, pero lo que es más importante, fue el padrino de Gesualdo, [53] y su ahijado lo mantuvo en "una veneración casi obsesiva". [54]
La posición del cardenal en el cuadro asegura una transición entre la esfera terrestre, donde se arrodillan Eleonora d'Este y Carlo Gesualdo, y la esfera celeste, donde los santos interceden ante Cristo por la salvación del alma de Gesualdo. Sin embargo, la canonización de Carlos Borromeo por parte del Papa Pablo V solo se produjo en 1610, es decir, un año después de la finalización del cuadro, "asegurando una resonancia aún más poderosa para el encargo del altar de Gesualdo". [55]
Devoción o exorcismo
En su análisis del Perdono di Gesualdo , Glenn Watkins presenta las siete figuras celestes como elementos de una conversación sacra convencional , [56] sólo para luego mostrar la ambigüedad que las distingue. Esta ambigüedad resalta el esquema de la composición y subraya la importancia que Gesualdo atribuía a determinadas prácticas devocionales [57] y ejercicios espirituales, como la flagelación , [58] que contribuyeron a su fama póstuma. [59]
Santos en la presa del diablo
Que apunta a la influencia de Jacobus de Vorágine ‘s leyenda de oro en el arte renacentista, Glenn Watkins revela una capa de significación que un espectador moderno podría no ver:“La colección de santos en el retablo claramente celebrado un significado especial ya que todos ellos, al igual Gesualdo, se había encontrado con el diablo o los demonios, pero sin embargo había prevalecido ”. [60]
En su primer libro, Gesualdo, el hombre y su música , el musicólogo estadounidense señala que el príncipe pensó en la flagelación que le practicaban los adolescentes, contratados para tal fin, como una forma de exorcismo para ahuyentar sus demonios. [61] Watkins también nos recuerda que “St. Francisco exorcizando a los demonios de Arezzo se convirtió en un tema popular para los artistas ” [62] desde el siglo XIII.
Catalina de Siena
Teniendo en cuenta que Catalina de Siena fue objeto de gran veneración tanto en el Vaticano como en toda Italia, Gesualdo debe haber quedado particularmente impresionado por su lucha contra el diablo, [63] sobre la que pudo leer en su obra principal, El Diálogo .
Fallecida en 1380, Catalina de Siena había apoyado al Papa Urbano VI durante el Cisma de Occidente . [64] En reconocimiento, el Papa Pío II la canonizó en 1461. [65] Glenn Watkins observa que Urbano VI era napolitano, y que la sucesión de Pío II elevó al tío abuelo materno de Gesualdo al trono de San Pedro con el nombre de Pío IV en 1559. La presencia de Santa Catalina de Siena aparece, por tanto, "como una prefiguración de la propia ascensión de Borromeo a la condición de santo el año siguiente". [66]
María Magdalena
La presencia de María Magdalena ha desconcertado a los historiadores durante mucho tiempo. [67] Para esta figura se han propuesto tres posibles Marías: la “mujer pecadora” mencionada en el Evangelio de Lucas (Lc 7, 37-50), la hermana de Marta y Lázaro (Lc 10, 38-42) y María de Magdala, quien es la referencia más probable. [68]
Glenn Watkins describe la base del consenso entre historiadores y musicólogo sobre la identificación de María Magdalena. En el Nuevo Testamento , ella es el primer testigo de la resurrección: “Cuando Jesús se levantó temprano el primer día de la semana, se apareció primero a María Magdalena, de la cual había expulsado siete demonios” (Mc 16, 9). [69]
María Magdalena es el único personaje cuyo rostro está vuelto hacia Gesualdo más que hacia Cristo. En la esfera de los santos, ofrece un colgante a la figura protectora de San Carlos Borromeo. La retórica característicamente barroca [70] de miradas y gestos en la pintura sitúa a Gesualdo ya Cristo salvador en un eje continuo. [71] Además, Cecil Gray observa que la Virgen María y el arcángel Miguel, apuntando hacia Gesualdo desde cada lado de Cristo, forman una flecha que complementa esta línea diagonal. [72]
Según Glenn Watkins, en su libro de 2010 The Gesualdo Hex , “Gesualdo habría visto a María Magdalena principalmente como una pecadora que, según el Evangelio, encontró la salvación a través del poder del exorcismo, y es en este contexto que la retratan en el retablo como su intercesor más personal en la búsqueda del perdón eterno de Gesualdo ”. [73]
Alegorías o "leyendas negras"
Tres figuras no identificadas en el Perdono di Gesualdo han atraído una atención especial: el hombre, la mujer y el niño alado en el purgatorio. Denis Morrier cree que "pueden abordarse como representaciones puramente simbólicas". Sin embargo, historiadores y musicólogos han propuesto diversas interpretaciones prestando un oído complaciente a los oscuros relatos de la biografía del compositor. [74]
Adulterio y doble asesinato
Según Denis Morrier, “tradicionalmente, las figuras del hombre y la mujer se han interpretado como las almas atormentadas de Maria d'Avalos y el duque de Andria” [75], asesinado en 1590.
Se ha derramado mucha tinta sobre este acontecimiento, tanto en las crónicas napolitanas y romanas del siglo XVI [76] como en los sonetos, cuartetas y otros poemas ocasionales; Tasso compuso tres sonetos y un madrigal sobre este doble homicidio y “pronto fue seguido por varios poetas. El tema se convirtió así en un topos entre otros, proporcionando a los bellos espíritus un amplio tema para poetizar ”. [77] En Francia, Pierre de Bourdeille, señor de Brantôme , retomó la narrativa en su Vidas de mujeres nobles (primer discurso: “Sobre las damas que hacen el amor y ponen los cuernos a su marido”). [78] [79]
Según Catherine Deutsch, “aunque el virrey pretendiera reprimir el asunto, por voluntad propia o por insistencia de Gesualdo, este doble crimen dejó una huella profunda y duradera en la conciencia de Nápoles, Italia y el resto de Europa. " [80] Denis Morrier ve el “asunto Gesualdo” como el crimen del siglo, [81] un crimen que estableció definitivamente la reputación del compositor a través de “la publicidad extraordinaria” que lo acompañó. [82]
Aunque no perseguido por la justicia, “pagó en cierta medida sus actos, ya que fue excluido de la aristocracia napolitana” y “esta jubilación forzada afectó a otros miembros de la familia de Gesualdo, en particular a su padre, Fabrizio, fallecido el 2 de diciembre de 1591, lejos de Nápoles, en su castillo de Calitri ". [83] En consecuencia, al final de un año de exilio, Carlo Gesualdo se convirtió en el jefe de su familia a la edad de veinticinco años, y uno de los terratenientes más ricos de todo el sur de Italia. [84]
En el imaginario popular, una leyenda negra pronto rodeó al compositor. “Crimen y castigo divino, culpa y expiación: apenas veinte años después de la muerte del príncipe, ya estaban todos los ingredientes para la edificación mítica del personaje de Gesualdo”, que se convierte en “el sanguinario asesino de las historiografías del siglo XIX, el monstruo torturado por su conciencia y por el fantasma de su esposa ”. [85]
Infanticidio
Dennis Morrier señala que "la presencia del niño pequeño en el centro de la pintura ha provocado mucha especulación". [86] Se han considerado tres posibles explicaciones.
Según “una leyenda propagada en el pueblo de Gesualdo, la representación de este niño en el purgatorio sería la prueba de un segundo asesinato imputable a Carlo. De hecho, esta leyenda popular evoca el nacimiento, después del de Don Emmanuele hacia 1587, de un segundo hijo de Donna Maria ". [87] Durante su reclusión,“ Creyendo que reconocía en sus rasgos un parecido con el duque de Andria, tenía la cuna, y dentro de ella el infortunado niño, suspendido por medio de cuerdas de seda atadas a las cuatro esquinas del techo en el gran salón de su castillo. Luego ordenó que la cuna fuera sometida a 'violentos movimientos ondulantes', hasta que el infante, incapaz de respirar, 'entregó su alma inocente a Dios' ”. [88] Incluso se dice que Gesualdo enmascaraba el llanto del niño con el sonido de los músicos interpretando uno de sus macabros madrigales.
La docuficción Muerte por cinco voces , dirigida por Werner Herzog para ZDF en 1995, asocia este evento con el madrigal Belta, poi che t'assenti del Sexto Libro de los Madrigales, [89] una composición “sobre la belleza de la muerte” [90 ] con cromáticas audaces que “desorientan por completo al oyente” [91] incluso hoy:
Beltà, poi che t'assenti
| Hermoso, reconocerás
|
Sin embargo, para los historiadores del siglo XX, “está claro que este horrible crimen, muchas veces contado y embellecido, no es más que una invención de los antiguos cronistas. Ningún documento oficial lo ha confirmado jamás ”. [92]
Otra historia cuenta que “María d'Avalaos supuestamente estaba embarazada del duque de Andria cuando su marido la mató. El niño del cuadro sería esta pequeña alma perdida en el limbo antes de nacer. Aquí nuevamente, no se puede citar ningún testimonio digno de fe para confirmar esta tesis ”. [93]
Hay “otra explicación, menos sensacional pero más plausible” [94] para la presencia de esta alma infantil. El segundo hijo de Gesualdo, nacido el 20 de enero de 1595, de su matrimonio con Eleonora d'Este, llamado Alfonsino en homenaje al duque de Ferrare, Alfonso d'Este, [95] murió el 22 de octubre de 1600, “asestando un golpe fatal a las relaciones conyugales de la pareja principesca ". [96] Según Glenn Watkins, "vemos a un niño comprensiblemente identificado por muchos como Alfonsino, […] ahora provisto de forma algo inusual con alas y elevándose de las llamas del purgatorio". [97]
La hostilidad mostrada por la familia de Eleonora, especialmente por su hermano Cesare d'Este, hacia el Príncipe de Venosa se refleja en sus correspondencias privadas, donde “Carlo Gesualdo figura como un verdadero monstruo que incluso impidió que su esposa asistiera a su hijo pequeño en su agonía. . " [98] Lo acusan, directa e indirectamente, de la muerte de su propio hijo. Por eso, “los comentaristas del Perdono di Gesualdo no pudieron evitar asociar estas figuras alegóricas con los amantes asesinados y con un crimen aún más horrible: el infanticidio”. [99]
Perdon mutuo
Denis Morrier menciona otra tradición interpretativa más. En agosto de cada año, la ciudad de Gesualdo recrea un hecho que marcó a la ciudad: el perdón mutuo del príncipe Carlo y su hijo Emmanuele. En los relatos de los cronistas de principios del siglo XVII, esta ceremonia está ligada a la reconciliación, así como a las muertes muy cercanas, de los dos príncipes en 1613. Don Ferrante della Mara, cronista de las grandes familias napolitanas, [100] evoca este último drama de la vida de Gesualdo en su Rovine di case Napoletane del suo tempo (1632):
“Es en este estado que Gesualdo murió miserablemente, no sin haber conocido, por su cuarta desgracia, la muerte de su único hijo, Don Emmanuele, [101] que odiaba a su padre y deseaba ardientemente su muerte. Lo peor fue que este hijo desapareció sin haber dejado un hijo para la supervivencia [de su casa], ya que solo tuvo dos hijas de Donna Maria Polissena de Furstenberg, princesa de Bohemia ”. [102]
Este Perdón Mutuo de Gesualdo es exactamente contemporáneo a la finalización del Perdono di Gesualdo . De hecho, Eleonora d'Este describió el reencuentro del padre y su hijo en una carta fechada el 2 de marzo de 1609, dirigida a su hermano Cesare: “Mi hijo Lord Don Emmanuele está aquí en nuestra casa (en Gesualdo), y está visto con gran alegría y placer por su padre, ya que se calman las diferencias que los oponían, para el mayor placer de todos, y en particular para mí que tanto lo amo ”. [103]
Pintura y musica
Glenn Watkins, que trabajó en la recuperación de los motetes de Gesualdo, establece un paralelo entre la música religiosa del compositor y la pintura que el príncipe encargó. [104]
Resonancias en la obra de Gesualdo
Entre las colecciones de música religiosa publicadas en Nápoles en 1603, el libro de Sacrae Cantiones para seis voces contiene un solo motete para siete voces, Illumina nos , conclusión y culminación de la obra, “compuesta con un artificio singular” ( singualari artificio compositae ) : [105]
Illumina nos, misericordiarum Deus,
| Ilumínanos, Dios de misericordia,
|
Para el musicólogo estadounidense, esta pieza arroja una nueva luz sobre la María Magdalena que aparece en el Perdono : “¿Los siete demonios de María Magdalena? ¿Gracia siete veces mayor? ¿Contrapunto de siete voces? [106] En una carta fechada el 3 de junio de 1957, dirigida a Robert Craft con el fin de registrar los tres motetes recompuestos por Stravinsky bajo el título Tres Sacrae Cantiones ( Da Pacem Domine, Assumpta est Maria e Illumina nos ), el compositor Ernst Krenek enfatiza cómo “En la tradición de la Iglesia, el Espíritu Santo siempre ha estado asociado con la figura 'siete' [...] La fuente parece ser Isaías XI, 2, donde los 'siete dones' se atribuyen al Espíritu del Señor ". [107]
Además, Glenn Watkins sugiere que el motete Assumpat est Maria puede leerse como un equivalente musical a la representación de la Virgen que, rodeada de querubines, se sienta a la derecha de Cristo en el Perdono di Gesualdo . [108]
Las sutilezas de la armonía y el contrapunto en el lenguaje musical de Gesualdo, las disonancias expresivas y los cromatismos, el uso muy consciente de la pintura de palabras y de los números simbólicos en sus piezas religiosas, “Esta colección de códigos […] allana el camino para un examen más intensivo del mensaje de la Pasión ”a medio camino entre la liturgia y la multimedia. [109]
De hecho, Glenn Watkins sugiere otro paralelo entre la música religiosa de Gesualdo y el Perdono de 1609 a partir de una lectura atenta de la portada de Tenebrae Resposoria (o " Responsory to Darkness for Holy Week"), publicado en 1611 por Giovanni Giacomo Carlino en el palacio de Gesualdo. : [110]
“Aquí, de manera única en su vida, el Príncipe de Venosa no solo firmó su obra con su nombre, sino que señaló implícitamente la conexión de su contenido con los mundos de la música, la literatura y el arte. ¿Y arte? Claramente, esta música y texto estaban destinados específicamente a ser cantados en un lugar que involucraba dos encargos extremadamente personales, uno de arquitectura y uno de pintura: la iglesia de Santa Maria delle Grazie y el retablo, Il perdono ”. [111]
El siglo veinte
En su ópera La terribile e spaventosa storia del Principe di Venosa e della bella Maria ("La terrible y espantosa historia del Príncipe de Venosa y la bella María"), compuesta en 1999 para la Ópera de Marionetas de Sicilia, Salvatore Sciarrino concluye con un canción per finire , “escrita en un modo decididamente pop” [112], en la que alude claramente al Perdono di Gesualdo , y a su composición entre el cielo y el infierno: [113]
Gesualdo a Venosa
| Gesualdo de Venosa
|
Una reproducción parcial del Perdono , que muestra al compositor, San Carlos Borromeo, María Magdalena y el niño alado del purgatorio, se utilizó como portada del CD para el lanzamiento del segundo libro de las Sacrae Cantiones , reconstruido en 2013 por el compositor y musicólogo inglés James Wood con motivo del 400 aniversario de la muerte de Gesualdo.
Notas
- ^ Deutsch 2010 , p. 39
- ^ Morrier , 2003 , p. 97
- ^ Morrier 2003 , págs. 97–98
- ^ Deutsch 2010 , p. 39
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , p. 41
- ^ Deutsch 2010 , p. 39
- ^ Morrier , 2003 , p. 97
- ^ Deutsch 2010 , p. 128
- ^ Morrier , 2003 , p. 98
- ^ Morrier 2003 , págs. 98–99
- ^ Morrier , 2003 , p. 99
- ^ Watkins 2010 , p. sesenta y cinco
- ^ Watkins 2010 , págs. 65–66
- ^ Watkins 2010 , p. 324
- ^ Morrier , 2003 , p. 98
- ^ Vaccaro 1998 , p. 162
- ^ Abbate 2001 , p. 240
- ^ Watkins 2010 , p. sesenta y cinco
- ^ Watkins 2010 , p. 63
- ^ Watkins 2010 , págs. 64-65
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Morrier , 2003 , p. 97
- ^ Watkins 2010 , p. 13
- ^ Deutsch 2010 , p. 148
- ^ Watkins 2010 , p. 14
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Watkins 2010 , p. 324
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Watkins 2010 , págs. 66–67
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , p. 42
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Watkins 2010 , p. 67
- ^ Viatte 1988 , p. 35
- ^ Griswold 1994 , p. 45
- ^ Abbate 2001 , p. 240
- ^ Abbate 2001 , p. 240
- ^ Watkins 2010 , p. 225
- ^ Deutsch 2010 , p. 128
- ^ Watkins 2010 , p. 67
- ^ Watkins 2010 , p. 67
- ^ Deutsch 2010 , p. 104
- ^ Deutsch 2010 , p. 63
- ^ Watkins 2010 , p. 309
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , p. 42
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , p. 43
- ^ Watkins 2010 , p. 309
- ^ Watkins 2010 , págs. 309-310
- ^ Deutsch 2010 , p. 129
- ^ Watkins 2010 , p. 311
- ^ Watkins 2010 , p. 312
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , p. 42
- ^ Deutsch 2010 , p. 128
- ^ Watkins 2010 , p. 66
- ^ Watkins 2010 , p. sesenta y cinco
- ^ Deutsch 2010 , págs. 128-129
- ^ Deutsch 2010 , p. 146
- ^ Deutsch 2010 , págs. 150-151
- ^ Watkins 2010 , p. 68
- ^ Watkins 1973 , p. 83
- ^ Watkins 2010 , p. 68
- ^ De Courcelles 1999 , p. 87
- ^ Ferretti op 1998 , p. 133
- ^ Ferretti op 1998 , p. 168
- ^ Watkins 2010 , p. 68
- ^ Watkins 2010 , p. 68
- ^ Watkins 2010 , p. 324
- ^ Watkins 2010 , p. 68
- ^ Green 2001 , p. 135
- ^ Watkins 2010 , p. 325
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , p. 41
- ^ Watkins 2010 , p. 68
- ^ Morrier , 2003 , p. 100
- ^ Morrier , 2003 , p. 99
- ^ Deutsch 2010 , págs. 33–34
- ^ Deutsch 2010 , p. 37
- ^ Brantôme 1972 , págs. 12-13
- ^ Morrier 2003 , págs. 66–67
- ^ Deutsch 2010 , p. 32
- ^ Morrier , 2003 , p. sesenta y cinco
- ^ Morrier , 2003 , p. 76
- ^ Deutsch 2010 , p. 38
- ^ Watkins 2010 , p. 15
- ^ Deutsch 2010 , p. 150
- ^ Morrier , 2003 , p. 99
- ^ Deutsch 2010 , p. 22
- ^ Gray y Heseltine , 1926 , págs. 40–41
- ^ Watkins 2010 , p. 233
- ^ Watkins 2010 , p. 348
- ^ Deutsch 2010 , p. 121
- ^ Morrier , 2003 , p. 99
- ^ Morrier 2003 , págs. 99-100
- ^ Morrier , 2003 , p. 100
- ^ Deutsch 2010 , págs. 76–77
- ^ Deutsch 2010 , p. 101
- ^ Watkins 2010 , p. 67
- ^ Deutsch 2010 , p. 102
- ^ Morrier , 2003 , p. 100
- ^ Morrier , 2003 , p. 109
- ^ Morrier , 2003 , p. 110
- ^ Morrier 2003 , págs. 109-110
- ^ Morrier , 2003 , p. 111
- ^ Watkins 2010 , p. 63
- ^ Deutsch 2010 , p. 134
- ^ Watkins 2010 , p. 69
- ^ Watkins 2010 , págs. 69–70
- ^ Watkins 2010 , p. 71
- ^ Watkins 2010 , p. 73
- ^ Deutsch 2010 , p. 132
- ^ Watkins 2010 , p. 76
- ^ Watkins 2010 , p. 228
- ^ Watkins 2010 , p. 229
Más lecturas y enlaces externos
- Abbate, Francesco (2001). Storia dell'arte nell'Italia meridionale, vol.3 . Éditions Donzeli. ISBN 978-8-879-89653-5.
- Brantôme, Pierre, señor de (1972). Vies des dames galantes . Jean de Bonnot.
- de Courcelles, Dominique (1999). Le "Dialogue" de Catherine de Sienne . CERF. ISBN 2-204-06270-7.
- Deutsch, Catherine (2010). Carlo Gesualdo . Bleu nuit. ISBN 978-2-35884-012-5.
- Ferretti op, Mons. Lodovio (1998). Catherine de Sienne . Éditions Cantagalli.
- Gray, Cecil; Heseltine, Philip (1926). Carlo Gesualdo: músico y asesino . Trubner & Co. ISBN 978-1-275-49010-9.
- Green, Eugène (2001). Barroco de La Parole . Desclée de Brouwer. ISBN 2-220-05022-X.
- Griswold, William (1994). Dibujos italianos del siglo XVI en las colecciones de Nueva York . Museo Metropolitano de Arte. ISBN 978-0-870-99688-7.
- Morrier, Denis (2003). Carlo Gesualdo . Fayard. ISBN 2-213-61464-4.
- Vaccaro, Antonio (1998). Carlo Gesualdo, príncipe de Venosa: L'uomo ei tempi . Osanna Edizioni. ISBN 978-8-881-67197-7.
- Viatte, Françoise (1988). Dessins toscans, xvie siècle-xviiie siècle . Éditions de la Réunion des musées nationaux. ISBN 978-2-711-82137-2.
- Watkins, Glenn (1973). Gesualdo: El hombre y su música . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-816197-2.
- Watkins, Glenn (2010). El maleficio Gesualdo: música, mito y memoria . ISBN de WW Norton & Co. 978-0-393-07102-3.