In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa (En su jardín Don Perlimplín ama a Belisa) es una ópera en dos actos deWolfgang Fortner. Ellibreto, también por Fortner, se basa enFederico García Lorcajuego 's Amor de don Perlimplín con Belisa en con su Jardín . Se estrenó en la inauguración delFestival Schwetzingen de1962.
En seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa | |
---|---|
Ópera de Wolfgang Fortner | |
Traducción | El amor de Don Perlimplín y Belisa en el huerto |
Libretista | Fortner |
Idioma | alemán |
Residencia en | García Lorca 's Amor de don Perlimplín con Belisa en con su Jardín |
Estreno | 10 de mayo de 1962 Festival de Schwetzingen , a cargo de la Ópera de Colonia |
Historia
Wolfgang Fortner compuso la ópera por encargo de la emisora Süddeutscher Rundfunk (SR) para la inauguración del Festival Schwetzingen de 1962 . El festival tiene una tradición de apertura con un nuevo trabajo, [1] como el de Werner Egk Der Revisor en 1957, Gerhard Wimberger 's La Battaglia en 1960, y de Hans Werner Henze Elegie für Junge Liebende en 1961. [2] El compositor eligió de nuevo una jugada de Federico García Lorca , como ya lo había hecho en Bluthochzeit . [1] El subtítulo de la ópera alude al subtítulo de la obra, "Aleluya erotica en un prologo y tres escenas". Está en alemán "Vier Bilder eines erotischen Bilderbogens in der Art eines Kammerspiels von Federico García Lorca" (Cuatro imágenes de un enamorado erótico a modo de obra de cámara de FG Lorca), caracterizándola como una ópera de cámara . [3]
In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa se estrenó en el Schlosstheater Schwetzingen el 10 de mayo de 1962 en una producción de la Ópera de Colonia , puesta en escena por Oscar Fritz Schuh y con Wolfgang Sawallisch dirigiendo el coro y la orquesta de la SR. [1] [3] [4]
Roles
Papel | Tipo de voz | Director de reparto de estreno : Wolfgang Sawallisch [1] |
---|---|---|
Belisa | soprano | Lia Montoya |
La madre | coloratura soprano | Maria Kallitsi |
Perlimplin | barítono | Ernst Gutstein |
Música
Lorca había descrito su texto como siempre cambiante entre elementos líricos y grotescos, y como fragmentario. Fortner se centró en los aspectos serios de un drama del alma ( Seelendrama ), siguiendo la interpretación del traductor de la obra, Enrique Beck. El sonido está coloreado por coros invisibles a capella , celesta , vibráfono , arpa , clavecín , guitarra y percusión. [4]
Referencias
- ↑ a b c d Abendroth, Walter (18 de mayo de 1962). "Fortners Don Perlimplin" . Die Zeit (en alemán) . Consultado el 6 de agosto de 2016 .
- ^ "Schwetzingen: Rokokotheater" . Festival de Schwetzingen . Consultado el 30 de noviembre de 2011 .
- ^ a b "In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa / Vier Bilder eines erotischen Bilderbogens in der Art eines Kammerspiels von Federico García Lorca" (en alemán). Música de Schott . 1963 . Consultado el 6 de agosto de 2017 .
- ^ a b "Schwetzingen / Maske in Rot" . Der Spiegel (en alemán). 23 de mayo de 1962 . Consultado el 6 de agosto de 2016 .