Yodadh


Iodhadh es elirlandésde la vigésima letra delalfabetoOgham. Enirlandés antiguo, el nombre de la letra era idad . Su valor fonético es [i]. El significado original del nombre de la letra es incierto, pero es probable que sea un par alterado artificialmente con edad , muy parecido algótico , qairþra , y puede referirse a "tejo".

Todos los glosadores medievales asignan " tejo " como el significado del nombre de la letra al que se refieren los kennings, aunque Idad no es una palabra atestiguada por derecho propio. Idad como "tejo" es glosado por estos comentaristas posteriores como derivado de una forma modificada de ibar originalmente. Sin embargo, es poco probable que esta sea la palabra irlandesa antigua que le dio a la letra su valor de "tejo", ya que el efwr galés afín y el eburos galorromano apuntan a un *eburas irlandés primitivo , y se usó ibar (con calificadores) para referirse a toda una gama de arbustos de hoja perenne . [1]

Es más probable que la palabra irlandesa antigua que dio a la letra su significado atribuido fuera éo, del irlandés primitivo *iwas (cf galés ywen , galo ivo- , protoindoeuropeo *iwo- "tejo"). McManus sugiere que los nombres originales de las letras para edad e idad eran probablemente * eburas (o * esox ) e * iwas , de ahí sus valores [e] e [i] respectivamente, y la confusión surgió en el período medieval a medida que evolucionaba el idioma. [2]