Jacob Gotfried Haafner ( Halle , 13 de mayo de 1754 - Ámsterdam , 4 de septiembre de 1809) fue un escritor de viajes germano-holandés que vivió y escribió extensamente sobre la India y Sri Lanka . [1] Sus relatos de viajes se destacaron por sus matices románticos , descripciones animadas de las culturas y pueblos indios, así como por las críticas al colonialismo europeo , la esclavitud y la dominación cultural.
En 1805, Haafner participó en el concurso anual de ensayos organizado por Teylers Eerste Genootschap (en inglés: Teylers Theological Society). Su tratado anticolonialista y contramisionero, titulado Onderzoek naar het nut der zendelingen en zendelings-genootschappen (inglés: Examen de la utilidad de los misioneros y sociedades misioneras ), fue seleccionado como ganador y publicado en 1807 en medio de la consternación pública. [2]
Vida temprana (1754-1771)
Jacob Gotfried Haafner nació en Halle , Alemania el 13 de mayo de 1754 de padre francés y madre alemana. La familia se mudó a Emden, en el noroeste de Alemania, donde el padre de Jacob, Matthias, trabajó como cirujano de barcos para la Compañía Emden , luego a Amsterdam en 1763, cuando se unió a la Compañía Holandesa de las Indias Orientales . Sin embargo, poco antes de llegar a Ciudad del Cabo en un viaje a Asia en 1766, Matthias Haffner murió, dejando a Jacob, de 12 años, al cuidado de una familia adoptiva en la Colonia del Cabo .
En 1768, Jacob Haafner se alistó como grumete en un barco con destino a Batavia (la actual Yakarta , entonces capital de las Indias Orientales Holandesas ). Allí, trabajó como tutor para los hijos de un funcionario de alto rango de VOC. En 1770, regresó a Amsterdam y se convirtió en aprendiz del pintor y grabador Reinier Vinkeles .
La vida en la India (1771-1787)
En junio de 1771, Haafner se alistó como sirviente de VOC y partió hacia Nagapattinam , la capital de Coromandel holandés de 1660 a 1781. [3] Cansado de la vida del marinero, se instaló en la ciudad y trabajó en la fábrica como asistente de contable desde 1773. a 1778, aprendiendo tamil y realizando comercio privado en el lateral. En 1779, fue nombrado secretario-contable de una sucursal en Sadraspatnam .
Durante la Cuarta Guerra Anglo-Holandesa (1780-1784), fue hecho prisionero y retenido en Madrás , donde fue testigo de la lucha entre el ejército británico y Hyder Ali , el sultán y gobernante de facto del Reino de Mysore , y la hambruna. que paralizó la ciudad en 1782. Liberado a finales de año, llegó a Ceilán (actual Sri Lanka ) a principios de 1783. De junio a septiembre, se embarcó en una excursión de senderismo por la isla desde Jaffnapatnam a Colombo , luego partió hacia Calcuta en Bengala Occidental .
En el centro de la administración colonial británica, encontró trabajo como contable del ex gobernador de Benarés, Joseph Fowke. Habiendo desarrollado un profundo interés en la cultura india y estudiado una variedad de idiomas indios ( tamil , urdu , hindi , telugu y sánscrito ), [4] se familiarizó con la Sociedad Asiática , fundada en 1784 por Sir William Jones . En 1786, viajó hacia el sur a lo largo de la costa de Coromandel a través de Tamil Nadu y Orissa , cubriendo más de 600 millas por palanquín . De enero a septiembre, visitó santuarios y templos, haciendo dibujos de monumentos antiguos como las ruinas del templo de Mammallapuram , al que llamó "uno de los palacios más hermosos y más grandes de [su] tiempo" y lo comparó con los "milagros de Egipto". ". [4]
El resultado de este viaje se describe en Reize in eenen Palanquin (inglés: Travels in a palanquin ), una obra narrativa de 2 volúmenes sobre el paisaje, la gente, las costumbres religiosas y la arquitectura antigua de la India. En cierta medida, el escritor idealizaba el subcontinente mientras criticaba a los ingleses, entre otros, por causar estragos y sufrimiento entre la población local: "Pillos, despilfarradores, delincuentes, quebrados y demás gente mala, todos corren a las Indias, a oprime a los indios pobres, para saquearlos y matarlos ". [5]
La trágica muerte de Mamia, una bailarina del templo de la que Haafner se había enamorado, puso fin a su viaje. Partió poco después, viajando a través de Mauricio , Sudáfrica, Francia y Alemania, de regreso a Amsterdam en 1790.
Escribiendo en Amsterdam (1787–1809)
A su regreso a Europa, Haafner invirtió su fortuna en bonos franceses , que se volvieron casi inútiles después de la Revolución . Para mantener a su familia, abrió una tienda de pipas. En 1796, solicitó sin éxito un trabajo con los directores de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales .
Sus relatos de viajes se publicaron entre 1806 y 1821, de los cuales tres fueron publicados póstumamente por su hijo mayor, Christian Mathias. Juntos, los cinco relatos de viaje constituyeron una autobiografía:
- Lotgevallen en vroegere zeereizen (inglés: Adventures and Early Sea Voyages , 1820), que narra el primer viaje de Haafner con su padre y su tiempo en Sudáfrica y Yakarta; [6]
- Lotgevallen op eene reize van Madras sobre Tranquebar naar het eiland Ceylon (inglés: Adventures on a Journey from Madras via Tranquebar to Ceylon , 1806), su estancia en Negapatnam y Sadras, encarcelamiento y fuga de Madrás, y aventuras en Ceilán;
- Reize te voet door het eiland Ceilon (en inglés: viaja a pie por la isla de Ceilán , 1810), su viaje por Sri Lanka en 1783; [7]
- Reize in eenen Palanquin (inglés: Travels in a Palanquin , 1808, dos volúmenes), sus viajes a lo largo de la costa de Coromandel y su historia de amor con Mamia; [5]
- Reize naar Bengalen en terugreize naar Europa (en inglés: Viaje a Bengala y Viaje de regreso a Europa , 1822), su estadía en Bengala Occidental y viaje de regreso a Europa. [8]
Fueron traducidos al alemán (1806, 1809 y 1816), francés (1811), sueco (1811), [9] inglés (1821), [10] y danés (1821). En una nota de un editor francés, Haafner fue elogiado como un "pensador original" con un estilo de escritura "brillante y enérgico"; [11] un crítico inglés escribió: "Hay un aire de vivacidad en el Sr. Haafner, que ciertamente contradice el lugar de su nacimiento". [12]
Además, Haafner trabajó en una traducción de la epopeya sánscrita , Ramayana , que finalmente se publicó en Amsterdam en 1823. [13]
Teylers Eerste Genootschap: concurso de ensayos de 1805
En 1805, Haafner participó en el concurso anual de ensayos organizado por Teylers Eerste Genootschap (inglés: Teyler's First Society ), también conocida como Godgeleerd Genootschap ( Sociedad Teológica ), por un premio en efectivo a la pregunta: ¿Cuál ha sido el uso del trabajo misionero en el mundo de ultramar en el pasado y ¿qué se podría hacer para mejorar este trabajo en el futuro?
En su presentación, titulada "Onderzoek naar het nut der zendelingen en zendelings-genootschappen" (en inglés: examen de la utilidad de los misioneros y las sociedades misioneras), Haafner condenó el comportamiento de los misioneros en las colonias y abogó por la retirada completa de todos los poderes imperiales. , citando a Voltaire , Rousseau , Bartolomé de las Casas , Bartholomäus Ziegenbalg , Pierre François Xavier de Charlevoix y Thomas Gage . [2] El ensayo, que finalmente se publicó como el ganador del concurso, provocó acalorados debates en los círculos misioneros holandeses. [1] Los detractores acusaron a Haafner de confiar en un conocimiento histórico inadecuado y concepciones falsas, y de corrupción moral.
Referencias
- ↑ a b van der Velde, Paul. "Un anticolonialista con perspectiva multicultural" . Jacob Haafner . Archivado desde el original el 2 de julio de 2011 . Consultado el 15 de enero de 2020 .
- ^ a b Haafner, Jacob (1807). "Onderzoek naar het nut der zendelingen en zendeling-genootschappen". Verhandelingen, raakende den natuurlyken en geopenbaarden godsdienst, Volumen 22 (en holandés). Universiteitsbibliotheek Utrecht, Haarlem: Enschedé, Johannes y Jan van Walré . Consultado el 15 de enero de 2020 .
- ^ W., Francis (1989). Diccionario geográfico del sur de la India, volumen 1 . Publicaciones Mittal. pag. 152.
- ^ a b Vijayan, Naveena (22 de diciembre de 2015). "Cuento de un viajero" . El hindú . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ a b Haafner, Jacob (1808). Reize in eenen palanquin: of lotgevallen en merkwaardige aanteekeningen op eene reize langs de kusten Orixa en Choromandel . J. Allart.
- ^ Haafner, Jacob (1820). Lotgevallen en vroegere zeereizen . Universidad de Gante: Johannes Van der Hey.
- ^ Haafner, Jacob (1826). Reize te voet door het eiland Ceilon (2 ed.). Biblioteca de los Países Bajos: GJA Beijerinck.
- ^ Haafner, Jacob (1822). Haafner, CM (ed.). Reize naar Bengalen y terugreize naar Europa . Universidad de Gante: J. van der Hey . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ Luth, Wilhelm Olof (1830). Catálogo öfver Skara kongl. Gymnasii bibliothek . Biblioteca Pública de Nueva York: CM Torin. pag. 322 . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ Haafner, Jacob (1821). Viaja a pie por la isla de Ceilán . Londres: Sir R. Phillips and Company.
- ^ Haafner, J. (1811). Voyages dans la péninsule occidentale de l'Inde et dans l'ile de Ceilan (Traducido por MJ Tome ed.). Arthus Bertrand. pag. ix . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ Watt, Robert (1824). Bibliotheca Britannica; O un índice general de literatura británica y extranjera, volumen 1 . Edimburgo: Archibald Constable. pag. 453 . Consultado el 16 de enero de 2020 .
- ^ von Adelung, Friedrich (1832). Un bosquejo histórico de la literatura sánscrita: con abundantes avisos bibliográficos de obras y traducciones sánscritas (Traducido por David Alphonso Talboys. Ed.). Universidad de Harvard: DA Talboys. pag. 120.
Otras lecturas
- Friedrich Ratzel (1879), " Hafner, Jakob ", Allgemeine Deutsche Biographie (ADB) (en alemán), 10 , Leipzig: Duncker & Humblot, págs. 322–323
- Heert Terpstra, Jacob Haafner y sus puntos de vista sobre el colonialismo. En Marie A. Meilink-Roelofsz (Hrsg.), Autores holandeses en la historia asiática. Una selección de historiografía holandesa sobre la Verenigde Oostindische Compagnie . Foris Publ., Dordrecht 1988. ISBN 90-6765-446-9 . S. 400–427.
- Paul van der Velde, Wie onder palmen leeft. De sublieme wereld van Jacob Haafner (1754-1809). Bakker, Amsterdam 2008. ISBN 978-90-351-3241-2 .
- Jean P. Vogel, Jacob Haafner. Schets uit de laatse jaren der Oost-Indische Compagnie. DeBussy, Amsterdam 1900.