Jan Blommaert (4 de noviembre de 1961 - 7 de enero de 2021) fue un sociolingüista y antropólogo lingüístico belga , profesor de Lengua, Cultura y Globalización y Director del Centro Babylon de la Universidad de Tilburg , Países Bajos. También ocupó cargos en la Universidad de Gante (Bélgica) y la Universidad de Western Cape (Sudáfrica). Se le consideraba uno de los sociolingüistas y antropólogos lingüísticos más destacados del mundo, que había contribuido sustancialmente a la teoría sociolingüística de la globalización que se centra en los patrones históricos y contemporáneos de la difusión de las lenguas y las formas de alfabetización, y en formas nuevas y duraderas de aprendizaje. desigualdad que surge de los procesos de globalización.
Jan Blommaert | |
---|---|
Nació | |
Fallecido | 7 de enero de 2021 [1] | (59 años)
Ciudadanía | Belga |
alma mater | Universidad de Gante , Universidad de Amberes |
Carrera científica | |
Campos | Sociolingüística , antropología lingüística , análisis del discurso , lingüística |
Instituciones | Universidad de Tilburg |
Influencias | Dell H. Hymes , John Gumperz , Johannes Fabian , Michael Silverstein , Pierre Bourdieu , Michel Foucault , Steven Vertovec , Émile Durkheim |
Sitio web | http://www.tilburguniversity.edu/webwijs/show/?uid=j.blommaert |
Biografía
Nacido en Dendermonde , Bélgica, Blommaert recibió su doctorado en Historia Africana y Filología de la Universidad de Gante en 1989. Después de graduarse, Blommaert comenzó como director de investigación en la Asociación Internacional de Pragmática de la Universidad de Amberes . En 1999, de regreso en la Universidad de Gante, se convirtió en profesor asociado y director del Departamento de Lenguas y Culturas Africanas. En 2005 fue nombrado profesor y presidente del Instituto de Educación de la Universidad de Londres . En 2008 se trasladó a Finlandia, donde fue nombrado Profesor Distinguido de Finlandia en el Departamento de Idiomas de la Universidad de Jyväskylä , que ocupó hasta 2010. En 2007 fue nombrado Profesor de Lengua, Cultura y Globalización y Director del Centro Babylon en Universidad de Tilburg . También fue profesor en la Universidad de Gante.
Ocupó cátedras honorarias en la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing , la Universidad de Western Cape y la Universidad Helénica Americana .
Trabaja
El trabajo de Blommaert se centró en analizar cuestiones de poder y desigualdad social en el lenguaje y la sociedad en las condiciones de la globalización contemporánea, desde una perspectiva analítica y etnográfica del discurso . Su enfoque principal fue el estudio etnográfico de la desigualdad en la sociedad y, en particular, cómo se relaciona con el uso del lenguaje.
Aparte de un voluminoso cuerpo de trabajo académico, Blommaert escribió extensamente en holandés, abordando empíricamente problemas sociales y políticos más amplios en la sociedad belga y holandesa: nacionalismo, populismo y democracia, políticas de asilo, problemas en el idioma y la educación, y ensayos sobre la sociología del trabajo. bajo el neoliberalismo. [2] La obra de Blommaert en holandés contribuyó al debate sobre el estatus de la izquierda en el espectro político. [3]
Lengua y sociedad
Blommaert argumentó que en condiciones globalizadas, nuestra comprensión básica del lenguaje y la sociedad debe redefinirse, y la disciplina de la sociolingüística debe moverse en direcciones más materialistas, semióticas y etnográficas: todos los signos, ya sean textos escritos, inscripciones de tiendas, memes de Internet o Las entrevistas burocráticas, se producen y circulan dentro de "órdenes de indexicalidad" particulares. Blommaert enfatizó el acceso desigual a recursos lingüísticos universalmente valiosos como el inglés estándar o el holandés, y las injusticias sociales y políticas como resultado. Se dan ejemplos de esto en su libro de 2008, Grassroots Literacy , sobre prácticas de escritura marginal en África Central.
Sociolingüística de la globalización
A partir de 2002, Blommaert avanzó hacia una sociolingüística de la globalización, que era básicamente una nueva plataforma para pensar sobre el lenguaje en la sociedad teniendo en cuenta el hecho de que la "vieja sociolingüística" y su terminología ya no podían abordar y hacer justicia a nuevas e inestables realidades sociolingüísticas. resultante de la superdiversidad . [4]
Blommaert, basándose en Vertovec, describió esta superdiversidad en términos de una mayor movilidad y una explosión de nuevas tecnologías, de modo que, en consecuencia, la idea de estabilidad en las formaciones sociales, culturales y lingüísticas ya no puede presuponerse debido a la desaparición de la previsibilidad. [5] Esta superdiversidad conduce a problemas de complejidad, y Blommaert abordó estos problemas en Chronicles of Complexity, en el que argumenta que los entornos sociolingüísticos aparentemente "caóticos" resultan tener un orden particular (pero cambiante).
Etnografía
La clave del trabajo de Blommaert es la etnografía , que incluye cuestiones sobre metodología y práctica empírica. Sin embargo, la etnografía no se reduce a esos elementos, sino que se esboza como un paradigma , un marco teórico y metodológico robusto a través del cual se observa el mundo. Para lograr una visión tan amplia, Blommaert abogó por una comprensión histórica y "modelada" del uso real del lenguaje en la sociedad.
Para desarrollar el componente histórico, con frecuencia se basó en Pierre Bourdieu , argumentando que su enfoque metodológico ecléctico (desde observaciones hasta encuestas a largo plazo, etc.) era esencialmente etnográfico; sobre Fernand Braudel , repensando su concepto de longue duree para considerar la complejidad sociolingüística, y las opiniones de Immanuel Wallerstein sobre la compresión del tiempo y el espacio en World Systems Analysis . Para el componente "modelado", Blommaert se basó en gran medida en el concepto de etnopoética de Dell Hymes , un instrumento metodológico para analizar narrativas en formas modeladas.
Al igual que Hymes, Blommaert reconoció que los patrones desconocidos tienen una estructura relevante y particular para el hablante, pero descubrió que se reconocen erróneamente, por ejemplo, en encuentros burocráticos, en situaciones en las que "los sistemas de creación de significado se encuentran". [6] Pero mientras que Hymes se centró en gran medida en los datos impresos y el reanálisis de los datos de otros, Blommaert refinó la metodología utilizando datos de primera mano y de la vida real de los solicitantes de asilo belgas y posteriormente desarrolló una etnopoética aplicada.
Publicaciones
- 1998. Debate sobre la diversidad: analizando el discurso de la tolerancia (con Jef Verschueren). Londres: Routledge.
- 1999. Language Ideological Debates . Berlín: Mouton De Gruyter.
- 1999. Ideología estatal y lenguaje en Tanzania. Colonia: Rüdiger Köppe Verlag.
- 2005. Discurso: una introducción crítica. Cambridge: Cambridge University Press.
- 2008. Alfabetización de base: escritura, identidad y voz en África Central . Londres: Routledge.
- 2010. La sociolingüística de la globalización . Cambridge: Cambridge University Press.
- 2010. Trabajo de campo etnográfico: una introducción (con Dong Jie). Bristol: asuntos multilingües.
- 2013. Etnografía, superdiversidad y paisajes lingüísticos: crónicas de la complejidad . Bristol: asuntos multilingües.
Premios y honores
- Premio Arca de la Palabra Libre , 1993.
- Cátedra Emile Verhaeren, Universidad Libre de Bruselas (VUB), Bélgica, 2002-3.
- Finlandia Profesor distinguido, Universidad de Jyväskylä, Finlandia, 2008-10.
- primer premio Barbara Metzger, Fundación Wenner-Gren y Antropología Actual, 2010.
Referencias
- ^ "Hoogleraar Jan Blommaert (59) overleden aan gevolgen van kanker" . De Morgen . 7 de enero de 2021 . Consultado el 7 de enero de 2021 .
- ↑ ver los siguientes títulos, publicados por EPO en Berchem: "Ik stel vast" (2001); "Het Belgische asielbeleid: Kritische perspectieven" (con Ronald Commers); "Populisme" (2004, con Eric Corijn, Dieter Lesage y Marc Holthof); "De crisis van de democratie" (2007); "Taal, onderwijs en de samenleving" (con Piet Van Avermaet); "De 360 ° -werknemer" (2012, con Paul Mutsaers y Hans Siebers).
- ↑ Véase, por ejemplo, "Socialisme voor [her] beginners" (2010); "De heruitvinding van de samenleving" (2011); "Links van de Kerk. De linkerzijde en de multiculturele samenleving" (2011) - todos publicados por EPO en Berchem.
- ^ Blommaert, J. "Comentario: una sociolingüística de la globalización". Número especial: Sociolingüística y globalización, Journal of Sociolinguistics, Volumen 7, Número 4, páginas 607–623, noviembre de 2003
- ^ Blommaert, J. y Rampton, B. Lenguaje y superdiversidad. Diversidades. 2011, vol. 13, no. 2, págs., UNESCO. ISSN 2079-6595
- ^ Blommaert, J. 2006. Etnopoética como reconstrucción funcional: visión narrativa del mundo de Dell Hymes. Funciones del lenguaje, volumen 13, número 2, págs. 229–249. Compañía Editorial John Benjamins
enlaces externos
- Blommaert, Jan y J. Van Der Aa (2015) Seguimiento etnográfico y estudio de la complejidad ; Papeles de Tilburg en estudios culturales 123 . Universidad de Tilburg.