La quema de incienso en Japón comenzó durante el siglo VI ( período Asuka ) con la introducción del budismo , que usa incienso durante los rituales y ceremonias. La madera de agar se importó a Japón desde China a través de Corea. A partir de ese momento, el incienso se convertiría en una faceta importante de la cultura japonesa . El incienso se usa para una variedad de propósitos, incluidas las ceremonias budistas, la espiritualidad y la meditación.
Hay dos tipos principales de incienso en Japón, que son pequeños trozos de madera aromática para calentar o quemar sin llama, o incienso de combustión directa en forma de palos o conos formados de pasta sin un palo de bambú.
Muchas de las empresas de incienso actuales existen desde hace más de 300 años.
Etimología
La palabra incienso ( kō ) en Japón está escrita en el radical chino Kangxi 186 compuesto de nueve trazos, 香, que también se puede expandir hasta 27 trazos 馫. Una traducción literal es "fragancia", aunque en contexto se entiende como "incienso". Se puede agregar la palabra 道dō , que significa "camino", tanto literalmente (calle) como metafóricamente (una corriente de experiencia de vida), para dar kōdō : el "camino del incienso", que implica el uso de incienso dentro de una estructura de conducta codificada. .
Historia
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Ch5_wakamurasaki.jpg/440px-Ch5_wakamurasaki.jpg)
Nihon Shoki , un libro de historia clásica japonesa, da el primer registro formal de incienso en Japón cuando un tronco de madera de agar , una madera fragante utilizada para quemar incienso, llegó a la orilla en la isla de Awaji durante el período Asuka en 595 d.C., y fue presentado a El príncipe Shōtoku y la emperatriz Suiko . [1] Shōtoku sabía de la quema de incienso por el budismo , que se había introducido en Japón alrededor del 538 EC; el incienso era parte del ritual budista, [2] y se importaba a Japón desde China a través de Corea. [3] La madera de agar se importó en 538 EC durante la construcción de un templo. Se estableció un ritual conocido como sonaekō . La madera aromática de koboku combinada con hierbas y otras sustancias aromáticas se quemó para proporcionar un incienso aromático con fines religiosos. [4] La costumbre de quemar incienso se desarrolló aún más y floreció entre la nobleza de la corte con el pasatiempo del takimono , una mezcla en polvo de sustancias aromáticas. [5] Los aromas fragantes jugaron un papel vital en la vida de la corte durante el período Heian , las túnicas e incluso los abanicos fueron perfumados y se escribieron poemas sobre ellos, también apareció de manera prominente en la épica El cuento de Genji en el siglo XI.
Los guerreros samuráis se preparaban para la batalla purificando sus mentes y cuerpos con el incienso de koboku ; desarrollando un aprecio por sus fragancias. A finales del período Muromachi en el siglo XVI, esta conciencia estética se convertiría en el logro conocido como kōdō, que es el arte de disfrutar del incienso del koboku humeante . [6] El estilo actual de kōdō ha conservado en gran medida la estructura y la forma del período Muromachi, en el que también se desarrolló la ceremonia del té y el estilo ikebana de arreglos florales.
Durante la era Tenshō a fines del siglo XVI, los maestros artesanos Kōju fueron empleados en el Palacio Imperial de Kioto y practicaron la ceremonia del incienso. El tercer Kōju sirvió bajo Toyotomi Hideyoshi , el cuarto bajo Tokugawa Ieyasu . El octavo Kōju Takae Jyuemon era conocido como un notable maestro del incienso. Durante este tiempo se formularon las "Diez virtudes de Kō" (香 の 十 徳, kōnojūtoku ), que es una lista tradicional de los beneficios derivados del uso adecuado y correcto del incienso de calidad: [7] [8] [9]
- 感 格 鬼神: agudiza los sentidos
- 清浄 心身: Purifica el cuerpo y el espíritu.
- 能 払 汚穢: Elimina contaminantes
- 能 覚 睡眠: despierta el espíritu
- 静 中 成 友: Cura la soledad
- 塵 裏 愉 閑: calma en tiempos turbulentos
- 多 而 不厭: No es desagradable, incluso en abundancia
- 募 而 知足: Incluso en pequeñas cantidades es suficiente
- 久 蔵 不朽: No se descompone después de mucho tiempo.
- 常用 無 障: Un uso común no es dañino
Incluso hoy en día, existe una fuerte relación y un enfoque holístico en kōdō entre el aroma fragante, los sentidos, el espíritu humano y la naturaleza. La espiritualidad y la concentración refinada que son fundamentales para el kōdō lo colocan al mismo nivel que el kadō y el chadō.
El comienzo del período Edo en el siglo XIX vio cambios importantes en la historia y la producción de incienso. Las varillas de incienso Senkō se volvieron más accesibles al público en general a medida que el método de producción pasó a una escala industrial. A principios del siglo XX, el maestro artesano Kitō Yujiro desarrolló mainichi-kō, o "incienso cotidiano" durante la era Meiji y Taishō .
Hoy en día empresas como Nippon Kodo , Shoyeido y Baieido son algunos de los proveedores de incienso más consolidados.
Material
Las maderas aromáticas, madera de agar y sándalo son los principales ingredientes utilizados en el incienso japonés. La madera de agar se produce en ciertas partes del sudeste asiático, como Vietnam. Las empresas japonesas de incienso dividen la madera de agar en seis categorías según la región obtenida y las propiedades de la madera de agar. [10] Los árboles segregan una resina aromática, que con el tiempo se convierte en kōboku. Un grado particular de kōboku con un alto contenido de aceite y una fragancia superior se llama kyara. Actualmente, Kyara vale más que su peso en oro. El sándalo se origina principalmente en la India, Indonesia, el sur de China u otras partes del sudeste asiático. Los árboles de sándalo necesitan alrededor de 60 años para producir su fragancia característica que puede considerarse aceptable para usarse en kōdo. El sándalo más apreciado proviene de Mysore en el estado de Karnataka en India, donde está en peligro de extinción. Makkō (que se traduce como "incienso en polvo") se usa para unir los ingredientes. Es capaz de unir ingredientes sin tener un olor propio.
Otros materiales utilizados son corteza de canela , myrobalan chebulic , clavo , lirio de jengibre , lavanda , regaliz , pachulí , nardo , manzanilla , ruibarbo , cártamo , anís estrellado y otras hierbas . También se utilizan fragancias de concha y otros materiales aromáticos de origen animal.
Las materias primas como la madera de agar son cada vez más raras debido al agotamiento del recurso silvestre. Esto ha hecho que la materia prima sea muy cara. Por ejemplo, el costo del kyara de grado inferior es de unos 20.000 yenes por gramo. El kyara de alta calidad cuesta más de 40.000 yenes por gramo, o muchas veces el peso equivalente del oro (a finales de 2012). Si la pieza de madera de incienso en particular tiene historia, el precio puede ser aún más alto. La madera más apreciada, ranjyatai, se remonta al menos al siglo X y es madera de kyara de Laos o Vietnam, y fue utilizada por emperadores y señores de la guerra por su fragancia. Se dice que contiene tanta resina que se puede usar muchas veces. La madera se guarda en la tesorería de Shōsōin en Nara, que está bajo la administración de la Casa Imperial. Los altos costos y la dificultad para obtener materia prima aceptable es una de las razones por las que el kōdō no se practica ni se conoce tan ampliamente en comparación con el arte de los arreglos florales o la ceremonia del té.
Tipos de incienso
Sasaki Dōyō (1306-1373), quien fue considerado como un modelo de elegancia y lujo y el aristócrata militar por excelencia durante el período Nanboku-chō , poseía muchas maderas de incienso y las nombró.
El propio Shōgun Ashikaga Yoshimasa (1436-1490) apreciaba las preciosas maderas perfumadas y las recogió o las heredó de Sasaki. Para organizar adecuadamente la gran colección de madera de incienso, nombró a los expertos de esa época Sanjonishi Sanetaka, quien se convirtió en el fundador de la Escuela Oie, y Shino Soshin, el fundador de la Escuela Shino. Establecieron un sistema de clasificación llamado rikkoku gomi , que significa "seis países, cinco aromas".
Nombre | Personaje | rikkoku (país) | gomi (olor) |
---|---|---|---|
kyara | 伽羅 | Vietnam | amargo |
rakoku | 羅 国 | Tailandia | dulce |
manaka | 真 那伽 | Malaca , Malasia | sin olor |
manaban * | 真 南蛮 | desconocido | salado |
Sasora | 佐 曾 羅 | India | caliente |
sumotara / sumontara | 寸 聞 多 羅 | Sumatra , Indonesia | agrio |
* Manaban proviene de la palabra nanban que significa "bárbaro del sur", y fue traído a Japón por comerciantes portugueses de origen desconocido. [11]
Fabricantes de incienso
Una de las empresas de incienso tradicionales más antiguas de Japón es Baieido , fundada en 1657 con raíces que se remontan al período Muromachi. Otras empresas tradicionales que aún operan son Kyukyodo (1663, Kioto) y Shoyeido , fundada en 1705 en Kioto. Nippon Kodo también es un importante proveedor de material de incienso.
Tanto Baieido como Shoyeido se utilizan ampliamente en los templos budistas zen, tanto en Japón como en todo el mundo. Nippon Kōdō se estableció por incorporación en la ciudad de Nueva York en agosto de 1965 y es el mayor vendedor de incienso japonés en todo el mundo. La mayor parte de su incienso es de calidad "cotidiana" (毎 日 mainichi). También hacen incienso "tradicional". Estos tres son los principales exportadores de incienso japonés.
Actualmente, el 70% de todo el incienso de Japón se fabrica en una pequeña isla al sur de Osaka llamada Isla Awaji. La historia se remonta a 1850 en Ei de la ciudad de Awaji en 1850 cuando se introdujo la tecnología de fabricación Senshuu Sakai. En ese momento, Ei era un puerto comercial dirigido por militares para el Clan Tokushima, que abrió la puerta a la importación y venta de materias primas utilizadas en la fabricación de incienso. Con el tiempo, el incienso elaborado en la isla de Awaji se hizo famoso en todo Japón. La principal razón por la que la fabricación de incienso se arraigó en la isla Awaji es por su nishi-kaze (viento del oeste). Este fuerte viento estacional dificulta la industria pesquera, dando lugar a la necesidad de industrias artesanales como la fabricación de incienso. Este viento también es ideal para secar incienso. [12]
Kyūkyodō, Kunmeidō y Kōkandō también venden incienso en el extranjero. Puede resultar difícil encontrar otras marcas fuera de Japón. Hay muchos otros fabricantes de incienso en Japón, por supuesto. Estos son los principales vendedores o las empresas más antiguas de Japón.
Kōdō
Kōdō (香 道, Camino del incienso ) es el arte japonés de apreciar el incienso, similar a la ceremonia del té , en la que los participantes siguen prácticas establecidas que involucran la preparación y el disfrute del incienso. [13] Aunque se cuenta como una de las tres artes clásicas del refinamiento, es relativamente desconocida entre los japoneses modernos. [ cita requerida ] Kōdō incluye todos los aspectos del proceso del incienso, desde las herramientas ( kōdōgu (香 道具) ), que, al igual que las herramientas de la ceremonia del té, se valoran como arte elevado, hasta actividades como los juegos de comparación de incienso kumikō y genjikō.
Para el kumikō, los participantes se sientan uno cerca del otro y se turnan para oler el incienso de un incensario mientras lo pasan alrededor del grupo. Los participantes comentan y hacen observaciones sobre el incienso y juegan a adivinar el material del incienso. Genjikō es uno de esos juegos, en el que los participantes deben determinar cuál de los cinco incensarios preparados contienen aromas diferentes y cuáles contienen el mismo aroma. Las determinaciones de los jugadores (y las respuestas reales) se registran utilizando patrones lineales genji-mon , cuyos elementos aluden a los capítulos de la Historia de Genji . [14]
Además del kōdō, el incienso también se puede utilizar durante la ceremonia del té u otras funciones. Una variedad de recipientes e incensarios, o kōro , hechos de porcelana, madera, laca u otros materiales se crearon a lo largo de los siglos para este propósito, como kōgō y kōbako , todos los cuales pueden ser artículos de suma valor. [15]
Ver también
- Incienso en China
Referencias
- ^ Kiyoko Morita (30 de octubre de 2006). El libro del incienso: disfrutar del arte tradicional de los aromas japoneses . Kodansha International. pag. 31. ISBN 9784770030504.
- ^ Silvio A. Bedini (24 de marzo de 1994). El rastro del tiempo: medición del tiempo con incienso en el este de Asia . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 159. ISBN 9780521374828.
- ^ Kiyoko Morita (30 de octubre de 2006). El libro del incienso: disfrutar del arte tradicional de los aromas japoneses . Kodansha International. pag. 32-33. ISBN 9784770030504.
- ^ "Incienso budista-Sonae-ko" . japanese-incense.com . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "En el Japón fantasmal" . sacred-texts.com . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ Bincsik, autor: Monika. "Incienso japonés - Ensayo - Cronología de la historia del arte de Heilbrunn - El Museo Metropolitano de Arte" . metmuseum.org . Consultado el 12 de abril de 2017 .
- ^ "Las diez virtudes de Koh" . Nippon Kodo.
- ^ "Virtudes de Koh" . Komori-Corp.
- ^ "Incienso alrededor del mundo" . Importaciones de Viena.
- ^ "El Rikkoku - Clasificaciones tradicionales japonesas de Aloeswood utilizadas para Kodo" . Making-Incense.com . Consultado el 31 de enero de 2008 .
- ^ "Aloeswood" . Japanese-Incense.com.
- ^ "Aroma de Awaji" . gov-online.go.jp.
- ^ Jessica Sayuri Boissy. "Kodo: el camino del incienso" . gaijinpot.com .
- ^ Enciclopedia de Japón , p. 237, en Google Books
- ^ Asahi Shinbusha (1978). Exposición de Kôgô: Incienso de cerámica japonesa de la colección George Clemenceau . El Museo de Bellas Artes de Montreal.
Otras lecturas
- Kōdō nyūmon (Introducción al Camino del Incienso ). Kioto: Tankosha, 1998.
- Morita, Kiyoko. El libro del incienso . Tokio: Kodansha International, 1992.
enlaces externos
- Incienso japonés
- Cómo hacer incienso