Jason David BeDuhn (nacido en 1963) es un historiador de la religión y la cultura, actualmente profesor de estudios religiosos en la Universidad del Norte de Arizona . [1]
Jason BeDuhn | |
---|---|
Nació | Jason David BeDuhn 1963 (58 años) |
Educación | Doctor en Filosofía , Maestría en Estudios Teológicos , Licenciatura en Artes |
alma mater | |
Ocupación | Profesor universitario, historiador , erudito bíblico |
Empleador | |
Premios |
|
Educación
BeDuhn tiene una licenciatura en estudios religiosos de la Universidad de Illinois en Urbana-Champaign , una MTS en Nuevo Testamento y Orígenes Cristianos de la Escuela de Teología de Harvard y un doctorado. en el Estudio Comparativo de Religiones de la Universidad de Indiana en Bloomington . [2]
Puntos de vista
Maniqueísmo y Agustín
Gran parte de la investigación publicada de BeDuhn se relaciona con el maniqueísmo , en particular sus sistemas disciplinarios y rituales, pero también su papel como catalizador en la historia religiosa, así como su interpretación distintiva de las tradiciones cristianas relacionadas con las enseñanzas de Jesús y Pablo. BeDuhn considera que la conversión de Agustín del maniqueísmo al cristianismo niceno no fue un acto repentino, sino una transformación de por vida, y la narrativa que tenemos ahora es producto de la retrospectiva idealizada del propio Agustín. BeDuhn arraiga la insatisfacción de Agustín con la fe maniquea en su estilo de vida centrado en la práctica y las presiones sociales externas que lo llevan a la apostasía . La ley de 383 d.C. ordenada por Flavius Hypatius que condenaba a cualquiera que se convirtiera del cristianismo al paganismo , judaísmo o maniqueísmo se cita como una de estas fuertes presiones sociales. [3] El trabajo de BeDuhn sobre Agustín rastrea sus esfuerzos no simplemente para atacar a los maniqueos, sino para encontrar formas de apelar a ellos para que se conviertan, lo que lleva a un grado significativo de temas maniqueos que penetran en su propia teología. [ cita requerida ]
Prioridad de Marcion
Comenzando con su libro The First New Testament: Marcion's Scriptural Canon , BeDuhn ha declarado que el Evangelio de Marción (llamado simplemente 'El Evangelio' por los partidarios del marcionismo ) no fue producido ni adaptado por Marción de Sinope , sino adoptado por él de un texto del evangelio preexistente del cual él dice que también se deriva el evangelio de Lucas . [4]
Beduhn sugiere que Lucas puede ser una redacción post-Marcion, pero mantiene una forma de la hipótesis de las dos fuentes , con el Evangelio de Marción intercambiarse con Lucas como el producto de una combinación de Marcos y Q . Esto difiere ligeramente de la opinión de Matthias Klinghardt de que el evangelio de Marción se basó en el evangelio de Marcos , con el evangelio de Mateo basado en Marcos y Marción, y el evangelio de Lucas expandiéndose sobre Marción con referencia a Mateo y Marcos. [5] En 2017, tanto Klinghardt como BeDuhn reafirmaron sus posturas sobre la prioridad de Marción. [ cita requerida ]
Estos puntos de vista contrastan con la creencia de los Padres de la Iglesia y los eruditos bíblicos como Bruce Metzger y Bart Ehrman de que Marción redactó el Evangelio de Lucas de acuerdo con su teología personal. [6] [7] El teólogo Adolf von Harnack también aceptó la opinión de los Padres de la Iglesia de que Marción deseaba "purificar" el Evangelion a un estado original dado por Cristo y desafiar el Evangelio fabricado de Lucas, todo sin apelar a la revelación . [8] BeDuhn sostiene que el texto reconstruido del Evangelio de Marción no muestra una edición favorable a la teología de Marción. [ cita requerida ]
Controversia de la verdad en la traducción
En 2003, BeDuhn publicó Truth in Translation: Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament . Este trabajo atrajo una atención considerable [ cita requerida ] debido a su crítica de las traducciones de la Biblia ampliamente utilizadas y su conclusión de que, de las traducciones comparadas, la Traducción del Nuevo Mundo producida por los Testigos de Jehová tenía la menor cantidad de sesgo teológico dentro de los pasajes examinados (seguido por la Nueva Biblia Católica Americana ). Sus puntos de vista sobre el sesgo de traducción han sido desafiados por protestantes conservadores, [ cita requerida ] pero han sido citados favorablemente en la Biblia Ortodoxa Griega Oriental , [9] [ necesita cita para verificar ] e incluso en una reciente traducción coránica del Corán . [10] [ necesita cotización para verificar ]
Premios
- BeDuhn ganó el premio al Mejor Primer Libro de la Academia Estadounidense de Religión en 2001 por su libro The Manichaean Body in Discipline and Ritual , notable por su análisis de las religiones como sistemas de práctica orientados a objetivos racionalizados dentro de modelos particulares de realidad. [11]
- Fue nombrado miembro del Guggenheim Fellow en 2004. [12]
Fundación Nacional de Humanidades y Consejo Australiano de Investigación
BeDuhn ha estado involucrado en un proyecto colaborativo para editar y traducir un antiguo manuscrito copto maniqueo con fondos del National Endowment for the Humanities y el Australian Research Council . [13]
Bibliografía
Libros escritos
En 2010 y 2013, BeDuhn publicó un trabajo en dos partes titulado El dilema maniqueo de Agustín en el que considera "la profunda huella del maniqueísmo en Agustín ". [14] [15] [16]
- El cuerpo maniqueo en disciplina y ritual . Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins. 2000. ISBN 9780801862700. OCLC 51494045 .
- Verdad en la traducción: exactitud y sesgo en las traducciones al inglés del Nuevo Testamento . Lanham: University Press of America. 2003. ISBN 9780761825562. OCLC 52127593 .
- El dilema maniqueo de Agustín, 1: Conversión y apostasía, 373-388 EC . Adivinaciones. Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pensilvania. 2010. ISBN 9781283898386. OCLC 802048882 .
- El dilema maniqueo de Agustín, 2: Haciendo un yo católico, 388-401 CE . Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pensilvania. 2013. ISBN 9780812207859. OCLC 859161485 .
- El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . Salem, Oregón: Polebridge Press. 2013. ISBN 9781598151312. OCLC 857141226 .
- Iain Gardner; Jason BeDuhn; Paul Dilley (14 de noviembre de 2014). Mani en la corte de los reyes persas: estudios en el Codex Cheaster Beatty Kephalaia . Estudios de Nag Hammadi y maniqueos. 87 . Leiden, Holanda: Brill. doi : 10.1163 / 9789004282629 . ISBN 978-90-04-23470-3. OCLC 961532862 .
- Iain Gardner; Jason BeDuhn; Paul Dilley (14 de julio de 2018). Los capítulos de la sabiduría de mi Señor Mani. Parte III, páginas 343-442 (capítulos 321-347) . Estudios de Nag Hammadi y maniqueos. 92 . Leiden: Koninklijke Brill NV. doi : 10.1163 / 9789004363403 . ISBN 978-90-04-36336-6. OCLC 1043913619 .
Libros editados
- 1997 con Paul Mirecki: Emerging from Darkness: Studies in the Recovery of Maniquean Sources. Leiden: EJ Brill.
- 2001 con Paul Mirecki: La luz y la oscuridad: estudios sobre el maniqueísmo y su mundo . Leiden: EJ Brill.
- 2007 con Paul Mirecki: Fronteras de la fe: el encuentro cristiano-maniqueo en los Hechos de Arquelao . Leiden: EJ Brill.
- 2009 Nueva luz sobre el maniqueísmo: artículos del VI Encuentro Internacional de la IAMS . Leiden: EJ Brill.
Referencias
- ^ Jason BeDuhn (2020). El fundador del maniqueísmo: repensar la vida de Mani . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9781108499071.
- ^ "Departamento de Administración" . Universidad del Norte de Arizona . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ BeDuhn, Jason (2010). El dilema maniqueo de Agustín . Volumen 1: Conversión y apostasía, 373-388 CE University of Pennsylvania Press. ISBN 978-0-8122-4210-2.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ BeDuhn, Jason (2013). El primer nuevo testamento: el canon bíblico de Marción . págs. 86, 91–92. ISBN 978-1-59815-131-2. OCLC 857141226 .
- ^ Klinghardt, Matthias (25 de marzo de 2015). "IV. Vom ältesten Evangelium zum kanonischen Vier-Evangelienbuch: Eine überlieferungsgeschichtliche Skizze". Das älteste Evangelium und die Entstehung der kanonischen Evangelien (en alemán). A. Francke Verlag. págs. 188–231. ISBN 978-3-7720-5549-2.
- ^ Ehrman, Bart (2003). Cristianismos perdidos . Nueva York: Oxford University Press. págs. 108 .
- ^ Metzger, Bruce (1989) [1987]. "IV. Influencias sobre el desarrollo del Nuevo Testamento". El canon del Nuevo Testamento: sus orígenes, desarrollos y significado (2ª ed.). Oxford: Clarendon Press . págs. 92–99.
- ↑ Adolf von Harnack: Marcion: The Gospel of the Alien God (1924) traducido por John E. Steely y Lyle D. Bierma
- ^ Biblia ortodoxa griega oriental . Prensa de la Universidad Euclid. 2013. p. 19. ISBN 9781481917650.
- ^ Corán: una traducción reformista . Brainbow. 2007. p. 111. ISBN 978-0979671500.
- ^ "Premios AAR libro - ganadores pasados y actuales" . Academia Estadounidense de Religión . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ "Jason BeDuhn" . Fundación Memorial John Simon Guggenheim . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ "Traducción de un antiguo manuscrito de papiro maniqueo" . Consejo Australiano de Investigaciones . 2019-07-31 . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
- ^ Nelson H. Minnich, ed. (2015). Viajes en la historia de la Iglesia: ensayos de la Revista Histórica Católica . Prensa de la Universidad Católica de América. pag. 15. ISBN 9780813228341.
- ^ Kotzé, A (2014). "Trabajo revisado: dilema maniqueo de Agustín 2: hacer un yo" católico "388-401 CE por Jason David BeDuhn". Historia de la Iglesia y Cultura Religiosa . Rodaballo. 94 (4): 534–537. doi : 10.1163 / 18712428-09404012 . JSTOR 43946123 .
- ^ Johannes van Oort (2011). "Evaluación crítica del dilema maniqueo de Agustín de Jason BeDuhn en contexto". Vigiliae Christianae . Rodaballo. 65 : 543–567. doi : 10.1163 / 157007211X591830 . hdl : 2263/19375 .
Fuentes
- "Acerca del autor", Truth in Translation , pág. 200.