Joseph Hansen (26 de abril de 1863-29 de junio de 1943) [1] fue un influyente historiador alemán de las persecuciones por brujería y un archivero en la ciudad de Colonia , donde a la edad de 80 años fue asesinado junto con su esposa. por las bombas de la Segunda Guerra Mundial.
Joseph Hansen | |
---|---|
Nació | Aquisgrán, alemania | 26 de abril de 1863
Fallecido | 29 de junio de 1943 Colonia, Alemania | (80 años)
Ocupación | Historiador |
Vida, educación y publicaciones
Joseph Leonhard Hansen nació en 1863 en Aquisgrán y estudió en las universidades de Bonn, Berlín y Münster, donde se doctoró en 1883. Desde 1891 hasta su jubilación en 1927, fue director del Archivo Histórico de la ciudad de Colonia . De 1893 a 1927 también fue presidente de la Sociedad de Historia Renana.
A Hansen se le ha llamado liberal y "librepensador". [2] Hansen se crió como católico en Aquisgrán y residió en la históricamente católica Colonia, con su famosa catedral de Colonia ; sin embargo, algunos se han referido a él como "anticlerical". [3]
En 1900, Hansen publicó Zauberwahn, Inquisition und Hexenprozess im Mittelalter und die Entstehung der grossen Hexenverfolgung (Ilusión mágica, Inquisición y juicios de brujas en la Edad Media, y la formación de la persecución más grande de las brujas) y al año siguiente un volumen complementario de Se publicó material de antecedentes ( Quellen = Fuentes), Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter: Mit einer Untersuchung der Geschichte des Wortes Hexe (1901).
En 1905, Hansen publicó una traducción al alemán de los tres volúmenes de Historia de la Inquisición en la Edad Media de Henry Charles Lea . [4]
En 1921, Hansen fue elegido miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de Gotinga. [5] En 1925, fue aceptado como miembro correspondiente de la Academia de Ciencias de Prusia. [6]
En 1943, Hansen de 80 años y su esposa Johanna (1872-1943) murieron en un bombardeo en Colonia.
Influencia en los estudios de brujería
Wolfgang Behringer escribe que Hansen "indudablemente entregó la síntesis consumada de estudios previos de brujería". [7]
Dos historiadores de la brujería contemporáneos de Hansen, GL Burr y GL Kittredge, reconocieron la importancia de Hansen. El escrito de GL Burr en 1911 se refiere a Hansen como "el erudito alemán más eminente que ha ... dado al mundo el libro más cuidadoso sobre el surgimiento de la concepción ..." [8] El profesor de inglés GL Kittredge escribiendo en 1907 posiblemente estaba adelantando un visión antitética a la de Hansen, pero lo citó extensamente en alemán sin traducir. [9]
En 1965, Carlo Ginzburg se refiere a las "investigaciones fundamentales de J. Hansen, más precisamente, han demostrado cómo la imagen de la brujería diabólica, con todos sus apéndices ... se desarrolló entre mediados del siglo XIII y mediados del XV en gran parte a través de los esfuerzos de teólogos e inquisidores ... Todo esto ... ha sido documentado exhaustivamente ... Por lo tanto, el objetivo de la presente investigación es documentar y construir sobre el enfoque de la pregunta originalmente desarrollado por Hansen ". [10]
En un extenso ensayo de 1967 sobre los juicios de brujería europeos, Hugh Trevor-Roper cita con frecuencia el trabajo "importante" de Hansen. El historiador HC Erik Midelfort se refiere a Hansen como "el gran erudito" en su primer trabajo sobre brujería en Alemania. [11] Keith Thomas no cita ni se refiere a J. Hansen en su trabajo sobre el tema de la brujería "La religión y el declive de la magia", aunque el título parece similar, aunque invertido, al trabajo de Hansen de 1900. [12] Escribiendo un Pocos años después de K. Thomas, Richard Kieckhefer reconoce "no poca influencia" de K. Thomas mientras se basa en gran medida en el trabajo de J. Hansen, que incluye más de cien citas en el "Calendario de juicios de brujas". [13] Kieckhefer también se une a Norman Cohn (1975) al expresar fuertes reservas hacia una de las fuentes de Hansen (Baron Lamothe-Langon ver más abajo). [14]
Los historiadores Alan Charles Kors y Edward Peters se refieren a Hansen como "el gran archivero de Colonia" y consideran sus dos obras como la erudición más importante del cambio de siglo. [15]
A pesar de su influencia, las obras de Hansen no se tradujeron al inglés durante el siglo XX.
En 2011, PG Maxwell-Stuart publicó un trabajo que rastreaba y traducía al inglés una selección de las fuentes utilizadas por Hansen en Quellen .
Preguntas sobre A Fuente: Lamothe-Langon
En su trabajo sobre brujería, Hansen se basó en una gran cantidad de fuentes y, por lo general, incluyó citas extensas. Estas citas se encuentran con mayor frecuencia en el latín eclesiástico original, la lengua franca de Europa desde la época de Jerónimo . En Zauberwahn, estas citas a menudo se colocan dentro de las notas al pie de página y aparecen de manera destacada en el trabajo complementario Quellen ("fuentes"). Con respecto a una fuente, el barón Lamothe-Langon, Hansen escribe que consultó con el profesor Ch. Molinier "el mejor experto en la inquisición en el sur de Francia", quien confirmó que los archivos utilizados por Lamothe-Langon ya no se pueden encontrar ( nicht mehr aufzufinden sind ). En estas circunstancias ( Unter diesen Umständen mussen ) Hansen lamenta que, por lo tanto, solo pueda proporcionar los extractos completos en francés, ya que Hansen parece creer que, antes de que se perdieran, los documentos latinos originales escritos por los inquisidores fueron traducidos aproximadamente al francés por Lamothe. -Langon mientras compilaba un trabajo de tres volúmenes sobre la inquisición. [dieciséis]
Escribiendo en 1972, JB Russell sigue a Hansen al lamentarse por los originales latinos faltantes, y que "debemos confiar en una traducción resumida, y aunque Lamothe-Langon fue un erudito cuidadoso, no tenemos forma de saber cuál fue la palabra que tradujo como ' sabbat '. " La palabra latina "sabbatum" aparece con frecuencia en la vulgata latina de Jerónimo y habría sido familiar para todos dentro de la Iglesia medieval. Los inquisidores del siglo XII que operaban en Toulouse Francia a veces se referían a Waldensiens como Inzabbbatos . [17] El uso de la palabra "sabbatum" como taquigrafía para representar una reunión de más de una bruja parece más rastreable a escritores francófonos como Pierre de Lancre (1612). Lamothe-Langon, que también escribe en francés, puede haber ayudado a difundir el uso de la palabra como taquigrafía, y Hansen la usa con frecuencia escribiendo en alemán. Pero la mayoría de los escritores de los siglos XV, XVI y XVII que se unieron al debate sobre la brujería parecen utilizar raramente, si es que alguna vez, el latín "sabbatum" o sus derivados vernáculos. [18]
Escribiendo en 1976, R Kieckhefer cita el trabajo de Russell y parece haberse intrigado por su comentario sobre la palabra 'sabbat', pero se aparta de la visión de Russell de Lamothe-Langon como una fuente confiable: "Lo que los historiadores no han reconocido, sin embargo, es que hay serias razones para creer que los textos de Lamothe-Langon son falsificaciones ". Kieckhefer basa esto en "ciertas inexactitudes y anacronismos ... En particular, Lamothe-Langon usa la palabra 'sábado' al traducir documentos para asambleas diabólicas del siglo XIV, aunque esta palabra no comenzó a desplazar el término 'sinagoga' de ' sinagoga de Satanás 'hasta bien entrado el siglo XV ". Kieckhefer cita a Russell (como se citó anteriormente) pero no proporciona otras fuentes para apoyar sus afirmaciones con respecto al "sábado" o la "sinagoga" o la "sinagoga de Satanás" o si quiere decir en latín o en una lengua vernácula. En una reimpresión de 2002 del mismo pasaje de la obra de 1976 de Kieckhefer, la cita de Russell se elimina y se reemplaza con una declaración amplia: "Los textos de Lamothe-Langon ahora se consideran generalmente como falsificaciones". [19] Kieckhefer señala que Norman Cohn comparte su opinión (ver más abajo), y tiene cuidado de notar que sus conclusiones fueron alcanzadas de forma independiente. Una cita que ayuda a explicar la serendipia no se incluye en la reimpresión de 2002, pero apareció en 1976: "Cohn y yo basamos nuestros descubrimientos en gran parte en los datos biográficos del libro de [Richard] Switzer de 1962". [20]
La crítica más amplia de Norman Cohn
Norman Cohn, escrito en 1975, parece ir más lejos que Kieckhefer. Para Cohn, las preguntas sobre la falta de confiabilidad de Lamothe-Langon, originalmente basadas en una biografía, parecen haber pasado de una teoría intrigante y especulativa a un hecho establecido, y Cohn amplía el tema de pertenecer a un puñado de documentos a lo que él considera un " espectacular engaño histórico ". [21] Bajo el título "Cómo no comenzó la gran caza de brujas", Cohn enumera una serie de juicios desde 1275 hasta 1360, muchos de los cuales están incluidos en el trabajo de Hansen (y Soldan), y Cohn afirma que todos son "falso de principio a fin. Ninguna de estas cosas sucedió". [22] Sin embargo, un par de páginas más tarde, Cohn admite que hubo una "única mención contemporánea" de un juicio de brujas alrededor de 1275 "pero este juicio fue por" simple hechicería ". (Cohn no proporciona el término latino para" simple brujería.")
Más adelante, Cohn vuelve a calificar su declaración inicial y admite que ocurrió otro juicio de la lista: "En 1329, el inquisidor de Carcasona condenó a un monje a cadena perpetua por practicar magia amorosa ..." [23] Cohn no lo hace. proporcione su fuente para este juicio de "magia de amor", pero se puede encontrar en Quellen, donde Hansen cita el trabajo de HC Lea y Lea incluye la oración completa de 1329 reimpresa en el latín original . [24] La oración de 1329 se refiere a ... multas et diversas daemonum conjurationes et invocationes ... y con frecuencia usa el mismo sinónimo latino de bruja - sortilegia - que se encuentra en la portada de la obra de Nicolas Rémy de 1595 donde se afirma que 900 personas fueron ejecutadas por sortilegii crimen . Un escritor francófono y contemporáneo de Remy, Lambert Daneau , considera que "sortilegus" se ha acortado para convertirse en el "brujo" francés [25] y, de hecho, brujos fue el término utilizado en el título de otro Jean Bodin contemporáneo en una obra con fobia a las brujas. escrito en francés en 1580. [26]
Hansen señala que verificó la transcripción de Lea de la oración de 1329 en los archivos de París: befinden sich in der Pariser Nationatalbibliothek Msc. Doat col. 27 p. 177, vol. 28 p. 161. [27] En este mismo archivo de París, Hansen verificó, a través de un juicio separado, que el inquisidor nombrado por Lamothe-Langon estaba operando en Carcasona en 1276. [28] Operando dentro de la teoría de Cohn, tal corroboración es inútil porque Lamothe-Langon puede haber sacado el nombre de "una lista estándar de los inquisidores de Toulouse". [29] Mientras que Kieckhefer afirma que su escepticismo se basa en "anacronismos en los informes", Cohn parece sugerir lo contrario: las apariencias de autenticidad en los relatos de Lamothe-Langon podrían ser indicadores de que estaba seleccionando selectivamente detalles de fuentes adecuadas.
Antigua batalla partisana: Soldan vs Grimm
No está claro que retirar los registros de Lamothe-Langon en cuestión tendría un impacto significativo en las obras extensas de Hansen de 1900-1901 o en su tesis más amplia. Los partidarios institucionales o aquellos historiadores de la brujería que comparten una afinidad con la visión de abajo hacia arriba de Jakob Grimm y se oponen a la visión de arriba hacia abajo de WG Soldan podrían tener motivos para resaltar cualquier posible vergüenza para Hansen debido a su enfoque en la culpabilidad en la parte superior. - la "kirche und staat" (iglesia y estado) - y su selección y compilación del registro escrito sobreviviente sobre el tema que proviene casi exclusivamente de esas fuentes.
Una teoría que no se basa en el registro escrito es difícil de obtener y tenderá hacia lo especulativo, como señala Kieckhefer:
"Es notoriamente difícil recoger las creencias de las masas analfabetas ..." [30]
Siguiendo su crítica de Lamothe-Langon, Norman Cohn parece adelantar brevemente una visión de abajo hacia arriba: "A la creación de la secta imaginaria de las brujas, las obras escritas contribuyeron muy poco". [31] Pero en la página siguiente Cohn matiza esto: "El origen del nuevo estereotipo de la bruja radica ... en las pruebas extraídas durante los propios juicios". Cohn considera que estas confesiones extraídas bajo tortura han contenido, al menos en algunas ocasiones, una cierta cantidad de fe real, pero que cuantifica como un mero "grano de verdad" mientras que "el resto provienen de la imaginación de ciertos obispos y magistrados inquisidores". , quienes utilizaron y abusaron del procedimiento inquisitorial para obtener toda la confirmación que necesitaban ". [32] Después de una gran atención a Lamothe-Langon, Cohn parece llegar a una posición que no parecería ser anti-tética a las opiniones expresadas por Hansen.
Obras
Zauberwahn, Inquisition und Hexenprozess im Mittelalter, und die Entstehung der grossen Hexenverfolgung (1900)
Quellen und Untersuchungen zur Geschichte des Hexenwahns und der Hexenverfolgung im Mittelalter (1901)
Referencias
- ^ "Sterbeurkunde Nr. 399 vom 3. Julio de 1943, Standesamt Köln III" . LAV NRW R Personenstandsregister . Consultado el 5 de octubre de 2018 .
- ^ HR Trevor-Roper "Religión, reforma y cambio social" (1967) p 276
- ↑ Joseph Hansen (Hrsg.): Quellen zur Geschichte des Rheinlandes im Zeitalter der Französischen Revolution 1780-1801. Rezension en Sehepunkte 6, 2006, Nr. 2.
- ^ Henry Charles Lea, Geschichte der Inquisition im Mittelalter: en 3 Bänden Rev. und hrsg. von Joseph Hansen (1905)
- ↑ Holger Krahnke: Die Mitglieder der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen 1751-2001 (= Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen, Philologisch-Historische Klasse. Folge 3, Bd. 246 = Abhandlungen der Akademie-Wissenschaften zu Göttingen. Folge 3, Bd.50). Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2001, ISBN 3-525-82516-1 , S. 102.
- ↑ Mitglieder der Vorgängerakademien. Joseph Hansen. Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, abgerufen am 1. Abril de 2015.
- ^ Wolfgang Behringer en "Brujería en la Europa moderna temprana" ed. Jonathan Barry, Marianne Hester y Gareth Roberts (1996) p 66
- ^ GL Burr, El lugar de Nueva Inglaterra en la brujería (1911) p 191
- ^ GL Kittredge, Notas sobre brujería (1907) nota 2
- ^ Carlo Ginzburg, "Las batallas nocturnas" (1966) transl. John y Anne Tedeschi (1983) pág. xviii
- ^ HC Erik Midelfort, "Caza de brujas en el suroeste de Alemania 1562-1684 (1972) p7
- ^ Keith Thomas "La religión y el declive de la magia" (1971)
- ^ Richard Kieckhefer, "Juicios de brujas europeos" (1976) p.106-118, ix,
- ^ Kieckhefer, "Juicios de brujas de Europa" p. ix, 17
- ^ "Brujería en Europa, 400-1700: una historia documental" ed. Alan Charles Kors y Edward Peters (2000) p. 25
- ^ Hansen (1901) p. 449-450
- ^ Phillipus van Limborch, Historia de la Inquisición , p 88 1692 Edición latina
- ^ Jeffrey Burton Russell, Brujería en la Edad Media (1972) p.328 n.26
- ^ El lector de brujería, ed. Darren Oldridge (2002) pág. 29, 35 n. 11
- ^ Kieckhefer (1976) p. 17, 157
- ^ Cohn (1975) p 187
- ^ Cohn (1975) p. 181
- ↑ Cohn (1975) p.186
- ^ HC Lea, Una historia de la Inquisición, Vol III (1922) p. 455,657
- ^ Lambert Daneau, De Veneficis Quos Olim Sortilegos (1575) p. 14
- ↑ Bodin, De la Demonomanie des Sorciers ( edición de 1598 )
- ^ Quellen (1901) p. 449
- ↑ Zauberwahn (1900) p. 309 n. 1
- ^ Cohn (1975) p. 182
- ^ Kieckhefer (1976) p.2
- ↑ Cohn (1975) p.209
- ^ Cohn (1975) p.210