Joseph ( HWV 59) es un oratorio de George Frideric Handel terminado en el verano de 1743. Joseph está compuesto con un libreto en inglés del Reverendo James Miller , basado en ellibreto en italiano del Apostolo Zeno para Giuseppe , un oratorio de Antonio Caldara . [1] Recibió su estreno tras latemporada de Cuaresma el 2 de marzo de 1744 en el Covent Garden Theatre .
Dramatis personae
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno, 2 de marzo de 1744 |
---|---|---|
Faraón, rey de Egipto | bajo | Thomas Reinhold |
José, un hebreo | contratenor | Daniel Sullivan |
Rubén, hermano de José | bajo | Thomas Reinhold |
Simeón, hermano de José | tenor | John Beard |
Judá, hermano de José | tenor | John Beard |
Benjamín, hermano de José | chico soprano | Samuel Champness |
Potifera, sumo sacerdote de On | Alto | desconocido |
Asenath, hija del sumo sacerdote | soprano | Élisabeth Duparc |
Fanor, mayordomo principal del faraón, después mayordomo de José | contralto | Esther joven |
Coro de egipcios, Coro de los hermanos, Coro de hebreos [2] |
Sinopsis
El libreto se basa en la historia bíblica de José que se encuentra en los capítulos 38–45 de Génesis . El libreto es difícil de leer sin un contexto de fondo porque la audiencia de los oratorios de Handel estaba muy familiarizada con las historias de la Biblia hebrea y habría conocido la historia completa de José como parte de su conocimiento cultural. Aprovechando esto, Miller cuenta la historia en forma poética, omitiendo eventos e información de fondo que le dan una sensación fragmentaria si se lee de principio a fin.
La historia (pero no el oratorio) comienza cuando los once hermanos de José, celosos de que su padre Jacob amaba a José más que todos ellos, lo capturan y lo venden como esclavo, diciéndole a su padre que se lo han comido las fieras. Los traficantes de esclavos llevaron a José a Egipto, donde se convirtió en siervo de la casa de Potifar , capitán de la guardia del faraón. José, un buen sirviente, finalmente llegó a ser el jefe de los sirvientes de la casa. La esposa de Potifar se sintió atraída por José e intentó seducirlo, pero él la rechazó. Por eso, ella lo acusó de insinuarla y fue encarcelado. Mientras estaba en la cárcel, José interpretó los sueños de dos de sus compañeros de prisión, ambos sirvientes de la casa del faraón. Uno de ellos, Fanor, prometió ayudar a liberar a José de la prisión cuando fuera restaurado a su puesto en la casa del faraón, pero se olvidó y pasaron varios años.
El primer acto comienza con José lamentando su suerte en la vida, abandonado, en prisión. Faraón se ha visto perturbado por sueños que nadie puede interpretarle, y Fanor se acuerda de José y lo busca. José se presenta ante el faraón e, invocando a Jehová, interpreta los sueños del faraón: Él dice que los sueños predicen 7 años de abundancia seguidos de 7 años de hambruna y que el faraón debería almacenar alimentos durante el tiempo de abundancia para el tiempo de hambre. Mientras tanto, Asenath, hija del sumo sacerdote Potifera, se enamora del joven José. El faraón se regocija con las interpretaciones de José, lo nombra primer ministro para supervisar el ahorro de alimentos, lo nombra "Zaphnath" y le ofrece la mano de Asenath en matrimonio.
Ahora, antes de que comience el segundo acto, es necesario insertar más historia bíblica: después de que José salva sabiamente durante los siete años de abundancia, comienza la hambruna. Debido a que Egipto ahora está bien posicionado para los alimentos, la gente de lejos viene a comprar granos para reemplazar sus propias cosechas que se deterioran. Entre estos se encuentran los hermanos de José, que no lo reconocen (aunque él los reconoce). Los acusa de espías y les ordena que dejen a uno de ellos, Simeón, aquí en la cárcel mientras se van a casa y regresan con su hermano menor Benjamín (que no vino la primera vez).
El segundo acto comienza un año después, con Simeón aún languideciendo en la cárcel y su miedo y culpa por haber traicionado a José le atormenta el cerebro. Joseph juega con la ironía dramática y manipula a Simeon para que se sienta culpable por haber abandonado a Joseph. Cuando sus hermanos regresan con Benjamín, vuelven a exponer su caso por la difícil situación de su tierra natal en Canaán y él les vende grano y los envía de camino. No mencionado en el libreto, José se las arregla para tener una copa de plata suya escondida en las cosas de Benjamín.
En el tercer acto, José hace que los guardias egipcios alcancen a los hermanos y los atrapen, los traigan de regreso y los acusan de robar la copa. Jugando la culpa y el drama hasta la empuñadura, exige mantener a Benjamín como prisionero para probar a los hermanos si abandonarán a Benjamín como lo hicieron hace todos esos años. Los hermanos suplican por el bien de sus padres —la angustia de perder a otro hijo menor lo mataría— y Simeón se ofrece en lugar de Benjamín. Pasando la prueba de José, se revela a sí mismo como su hermano perdido hace mucho tiempo. Todos cantan alabanzas a Dios y al país de Egipto que José ha administrado tan gloriosamente y que José y sus hermanos se establecen en esta tierra feliz.
Grabación
2019. Diana Moore (Joseph), Sherezade Panthaki (Asenath), Nicholas Phan (Simeon), Abigail Levis (Phanor), Philip Cutlip (Pharaoh), Gabrielle Haigh (Benjamin), Philharmonia Baroque Orchestra and Chorus, director Nicholas McGegan . CD Philharmonia Baroque Cat: PBP11 [3]
Referencias
- ^ Lamott, Bruce. "Notas del programa para José y sus hermanos " . Philharmonia.org . Consultado el 28 de enero de 2018 .
- ^ "Composiciones de GF Handel" . El Instituto Handel . Consultado el 27 de enero de 2018 .
- ^ "GFHandel.org" . gfhandel.org . Consultado el 23 de enero de 2020 .
enlaces externos
- Texto completo del libreto de Miller alojado en la Universidad de Stanford
- Joseph and His Brethren , HWV 59 : Puntajes en el Proyecto de Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Notas del programa de Boston Cecilia