Gaius Vettius Aquilinus Juvencus (fl. C. 330) fue un poeta cristiano romano de Hispania que escribió en latín .
La vida
De su vida solo sabemos lo que nos dice San Jerónimo . [1] Él era un español de muy buena luz, se convirtió en un sacerdote, y escribió en la época de Constantino I . De un pasaje de su obra (II, 806, ss.) Y de la Crónica de San Jerónimo debe inferirse que escribió alrededor del año 330.
Obras
Su poema, en hexámetros dactílicos , se titula Evangeliorum libri (Los Evangelios). Es una historia de Cristo según los Evangelios , en particular la de San Mateo . Acude a los otros evangelistas por lo que no encuentra en San Mateo, como la historia de la infancia, que toma de San Lucas. Sigue su modelo muy de cerca, "casi literalmente", como dice San Jerónimo.
Para él, todo el problema consiste en traducir el texto del Evangelio en un lenguaje fácil, conforme a la tradición de los poetas latinos, y especialmente tomado de Virgilio . Su tarea permite poca originalidad más allá de la exhibida en nuevas palabras compuestas, o derivadas, según tipos familiares ( auricolor , flammiuomus , flammicomans , sinuamen ), sinónimos elegantes para expresar las realidades cristianas ( tonans para "Dios", genitor para el Padre, spiramen para el Espíritu Santo , uersutia para el diablo ) o, por último, expresiones arcaicas. El lenguaje es correcto y los versos bien construidos, pero hay poco color o movimiento. Algunas obscuridades de la prosodia delatan el período en el que se escribió la obra. Todo el efecto está cuidadosamente elaborado.
En el prólogo , Juvencus anuncia que desea encontrar los cuentos mentirosos de los poetas paganos, Homero y Virgilio, con las glorias de la verdadera Fe. Espera que su poema sobreviva a la destrucción del mundo por el fuego y lo libere a él, el poeta, del infierno. Invoca al Espíritu Santo como los paganos invocaban a las Musas o Apolo .
La obra está dividida en cuatro libros, que hacen divisiones arbitrarias de la vida de Cristo . El número cuatro parece ser simbólico, correspondiente al número de los evangelistas. Se han encontrado otros rastros de simbolismo en Juvencus, el más notable es el significado atribuido a los dones de los Magos : el incienso ofrecido al Dios, el oro al Rey, la mirra al Hombre. Esta interpretación, de la que él, ciertamente, no fue el inventor, iba a tener el mayor éxito, como sabemos.
Por último, ocho versos preliminares, cuya autoría se discute Juvencus, caracterizan a los evangelistas y les asignan emblemas; pero asignan el águila a San Marcos y el león a San Juan .
El texto de la Biblia que Juvencus parafraseó era, por supuesto, antiguo. También parece haber recurrido en ocasiones al texto griego. La fuente de su fraseología poética y su técnica es, primero, Virgilio, luego Lucrecio , Propercio , Horacio , Ovidio , Silio Itálico y Estacio . La fría corrección de la obra la recomendaba al gusto de la Edad Media, cuando era frecuentemente citada, imitada y copiada.
San Jerónimo nos dice que Juvenco compuso otro poema cristiano más breve sobre "el orden de los misterios" ( Sacramentorum ordinem ). Este trabajo está perdido.
Los escritores modernos le han atribuido incorrectamente el Heptateuchus , una obra de Cyprianus Gallus , y el De Laudibus Domini , una obra de la época de Juvencus, pero que debe atribuirse a algún alumno de los retóricos de Augustodunum (Autun).
Ediciones y traducciones
- Reginald Oliver publicó una edición de Historia Evangelica en Ipswich en 1534. [2]
- C. Marold (Leipzig, 1886) en la "Bibliotheca Teubneriana"
- J. Hümer (Viena, 1891) en el "Corpus script. Ecclesiast. Latinorum"
- McGill, Scott (2016). Los cuatro libros de los Evangelios de Juvencus: Evangeliorum libri quattuor . Routledge más tarde la poesía latina. Londres: Routledge. doi : 10.4324 / 9781315646978 . ISBN 978-0-415-63583-7.
Notas
- ↑ De viris, capítulo 84 ; Chron., Ad an. 2345; Epist. lxx, 5; En Matt., I, ii, 11.
- ^ Watson, SF (1949). "Algunos materiales para una historia de la impresión y la publicación en Ipswich" (PDF) . Proc. Suffolk Inst. de Arch. e Historia Natural . 24 : 182-227.
Referencias
- Este artículo incorpora texto de una publicación que ahora es de dominio público : Paul Lejay (1913). " C. Vettius Aquilinus Juvencus ". En Herbermann, Charles (ed.). Enciclopedia católica . Nueva York: Robert Appleton Company. Este trabajo a su vez cita:
- WS Teuffel , Geschichte der römischen Literatur (Leipzig, 1890), 1016
- Martin Schanz , Geschichte der röm. Literatur , IV (Munich, 1904), 1, 190
- Otto Bardenhewer , tr. Thomas J Shanan, Patrología (St. Louis, 1908)
- Cornel Heinsdorff, Christus, Nikodemus und die Samaritanerin bei Juvencus. Mit einem Anhang zur lateinischen Evangelienvorlage , Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte 67 (Berlín / Nueva York 2003) ISBN 3-11-017851-6 .
- Cornel Heinsdorff, Der interpolierte Juvencus des Codex Augiensis 112 und Severus von Malaga , Vigiliae Christianae 60 (2006), 148-170.
- RPH Green, "El Evangeliorum Libri de Juvencus: Exégesis por sigilo", en Poesía y exégesis en el cristianismo latino premoderno: El encuentro entre las estrategias de interpretación clásicas y cristianas . Eds. Willemien Otten y Karla Pollmann (Leiden y Boston: Brill, 2007) (Suplementos de Vigiliae Christianae, 87),
- Roger PH Green, epopeyas latinas del Nuevo Testamento: Juvencus, Sedulius, Arator , Oxford UP 2008 ISBN 978-0199284573 (revisado por Teresa Morgan en el artículo "Poets for Jesus", Times Literary Supplement , 4 de abril de 2008, p 31).
enlaces externos
- Encyclopædia Britannica (11ª ed.). 1911. .
- Opera Omnia de Migne Patrologia Latina
- Prefacio en traducción al inglés de Patrick McBrine
- Obras y bibliografía en Bibliotheca Augustana