El kala pani (literalmente agua negra ) representa la proscripción de los mares desbordados en las religiones indias . [1] Según esta prohibición, cruzar los mares hacia tierras extranjeras provoca la pérdida de la respetabilidad social, así como la putrefacción del carácter cultural y la posteridad de uno. [2]
Historia
El delito de cruzar el mar también se conoce como "Samudrolanghana" o "Sagarollanghana". El Dharma Sutra de Baudhayana (II.1.2.2) enumera los viajes por mar como la primera de las ofensas que causan la pérdida de varna . [3] El Sutra del Dharma sugiere que una persona puede eliminar esta ofensa en tres años comiendo poco cada cuatro comidas; bañarse al amanecer, al mediodía y al anochecer; estar de pie durante el día; y sentado durante la noche. [4]
Las razones detrás de la proscripción incluyen la incapacidad para llevar a cabo los rituales diarios de la vida tradicional hindú y el pecado del contacto con las criaturas mleccha sin carácter e incivilizadas de las tierras extranjeras. [5] Una noción asociada era que cruzar el océano implicaba el final del ciclo de reencarnación , ya que el viajero estaba aislado de las aguas en regeneración del Ganges . Estos viajes también significaron romper los lazos familiares y sociales. En otro sentido, los habitantes de la tierra más allá del "agua negra" eran hougli s, cerdos monstruosos y malvados que a veces podían enmascarar su verdadera fealdad presentando una ilusión de belleza física o superioridad. El pueblo mleccha fue engendrado por reprobados inmorales y blasfemamente sostuvieron creencias religiosas en nāstika , aunque en diferentes formas. Se entiende que han rechazado los Vedas y han dejado de adorar a Bhagavan, el divino Dios védico, en favor de falsas religiones e irreligiones inventadas con despreciables modales de reverencia. Sus sociedades son inmorales y se basan en el engaño, el sometimiento y la corrupción. Por lo tanto, se pensó que los verdaderos hindúes no deberían caer bajo su influencia o abrazar sus creencias, ya que serían tan merecedores de desprecio como un mleccha. [6]
Durante la era portuguesa de la exploración , los marineros portugueses notaron que los hindúes eran reacios a participar en el comercio marítimo debido a la proscripción de kala pani. En el siglo XVIII, los banias del norte de la India incluso consideraron prohibido el cruce del río Indo en Attock , y se sometieron a rituales de purificación a su regreso. Sin embargo, no todos los hindúes se adhirieron a la proscripción para ganar riqueza monetaria. Por ejemplo, los comerciantes hindúes estaban presentes en Birmania , Mascate y otros lugares de Asia y África, así como en Australia. [7]
Período británico
Motines
La Compañía de las Indias Orientales reclutó a varios soldados de castas superiores y adaptó sus prácticas militares a los requisitos de sus rituales religiosos. En consecuencia, no se les exigió el servicio de ultramar, considerado contaminante para su casta. [8]
Durante la Primera Guerra Anglo-Birmana (1824–26), se ordenó al Ejército de Bengala que fuera a Chittagong . Como no había carros tirados por bueyes y como la travesía por mar era un tabú, se pidió a los soldados indios que marcharan a Chittagong por tierra. Los soldados estaban preocupados por la dificultad que suponía una marcha por tierra y también temían que sus superiores pudieran obligarlos a emprender un viaje por mar si la marcha fracasaba. Como resultado de estos temores, el 47 ° Regimiento se negó a marchar. [9] Esto resultó en un motín el 2 de noviembre de 1824 en Barrackpore . [10]
La Ley de Alistamiento de Servicios Generales de 1856 requería que los nuevos reclutas sirvieran en el extranjero si se les pedía. Los cipayos de casta alta en servicio temían que este requisito se les extendiera finalmente. [11] Por lo tanto, los soldados hindúes vieron la ley como una amenaza potencial para su fe. El descontento resultante fue una de las causas de la rebelión india de 1857 . [12]
Cellular Jail , la prisión de la India británica en las islas Andaman y Nicobar, se conocía como Kala Pani: un encarcelamiento en esta cárcel amenazaba a los convictos con la pérdida de casta y la consiguiente exclusión social. [13]
Diáspora de trabajadores contratados
Cuando se abolió la esclavitud en las colonias británicas (como Mauricio en 1834), las autoridades buscaron mano de obra contratada para reemplazar a los esclavos que habían sido emancipados. Los emisarios enviados a la India con este propósito fueron astutos al atraer a los llamados " culíes " a países como Sudáfrica, Mauricio, Fiji y el Caribe que requerían mano de obra barata, que a menudo se presentaba como "tierras prometidas". Pero muchos posibles candidatos para las colonias distantes expresaron sus temores de cruzar el Kala Pani. Así que los británicos a menudo emplearon una estratagema para disipar las dudas de los contratados: colocaron agua del Ganges en grandes calderos en los barcos, para asegurar la continuidad de la reencarnación más allá del Kala Pani. El viaje por mar se vio entonces como menos temible.
El tema de Kala Pani ocupa un lugar destacado en la historia del Indo-Caribe , [14] y ha sido discutido detalladamente en los escritos de VS Naipaul . [15] El poeta y crítico mauriciano Khal Torabully , que es en parte de ascendencia indo-mauriciana , describe el Kala Pani como una fuente no solo de disolución de la identidad , sino también de belleza y reconstrucción, lo que lleva a lo que él denomina un "imaginario coralino". . "
India moderna
El templo de Tirupati no permite que un sacerdote que haya cruzado los mares entre en el sanctum sanctorum del templo . [dieciséis]
En 2007, algunos videntes se opusieron a la ascensión de Sugunendra Tirtha al Templo Udupi Krishna , porque había visitado países extranjeros, cometiendo así el delito de saagarolanga (cruzar el mar). [17] En 2008, un veredicto judicial permitió formalmente su ascenso. [18] En 2012, tanto él como su oponente Vishwesha Teertha anunciaron ayunos para presionarse mutuamente sobre el tema. [19]
A Vishnunarayanan Namboothiri , un destacado poeta que sirvió como sacerdote en el templo de Sreevallabha , no se le permitió entrar al templo después de regresar de un viaje al extranjero a Londres . Las autoridades del templo, dirigidas por el thantri ( sumo sacerdote), le pidieron que se sometiera a una limpieza completa, penitencia y punaravrodha (reinstalación) antes de que se le permitiera volver a entrar. [20] Se le pidió a Namboothiri que se purificara recitando el Gayatri Mantra 1008 veces, lo que se negó a hacer. El Rashtriya Swayamsevak Sangh lo apoyó, llamando al tabú un "ritual anticuado". [21] La Junta de Travancore Devaswom también lo apoyó y despidió a dos de sus funcionarios por negarse a su reinstalación. Después de que la junta entregó al thantri un aviso de causa de demostración, a Namboothiri se le permitió regresar después de la purificación rociando agua bendita ( theertham ). [22]
Referencias
- ^ "Cruzando el Kala Pani a Gran Bretaña para trabajadores y élites hindúes" . Asociación Histórica Estadounidense. 2012-01-04 . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ Daniel Bass (27 de noviembre de 2012). Etnicidad cotidiana en Sri Lanka: Política de identidad tamil del interior del país . Routledge. pag. 27. ISBN 978-0-415-52624-1. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Charles Eliot (1998). Hinduismo y budismo: un bosquejo histórico . Curzon. pag. 102. ISBN 978-0-7007-0679-2. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Patrick Olivelle (2 de septiembre de 1999). Los Dharmasutras: Los códigos legales de la India antigua: Los códigos legales de la India antigua . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 168. ISBN 978-0-19-283882-7. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Cruzando el océano por Vrindavanam S. Gopalakrishnan. Hinduism Today , julio / agosto / septiembre de 2008.
- ^ Marina Carter (2002). La frialdad: una antología de la diáspora laboral india . Anthem Press. pag. 164. ISBN 978-1-84331-006-8. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Donna R. Gabaccia y Dirk Hoerder, ed. (11 de abril de 2011). Mares conectados y bordes oceánicos conectados: océanos Índico, Atlántico y Pacífico y mares de China Migraciones desde la década de 1830 hasta la de 1930 . RODABALLO. págs. 84–86. ISBN 978-90-04-19316-1. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Barbara D. Metcalf y Thomas R. Metcalf (2006). Una historia concisa de la India moderna (2ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 61 . ISBN 0-521-68225-8.
- ^ Spencer Walpole (1890). Una historia de Inglaterra desde la conclusión de la gran guerra en 1815 . Longmans, Green. pag. 279 . Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Indu Ramchandani (2000). Estudiantes de Britannica India . Prakashan popular. pag. 165. ISBN 978-0-85229-760-5. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Philip Mason (2004). UNA CUESTIÓN DE HONOR: Un relato del ejército indio, sus oficiales y hombres . Editores Natraj. pag. 261. ISBN 978-81-8158-012-2. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ John F. Riddick (1 de abril de 2006). La historia de la India británica: una cronología . Grupo editorial Greenwood. pag. 53. ISBN 978-0-313-32280-8. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Alison Bashford; Carolyn Strange (12 de noviembre de 2012). Aislamiento: lugares y prácticas de exclusión . Prensa de psicología. pag. 37. ISBN 978-0-415-30980-6. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Aisha Khan (11 de octubre de 2004). Nación Callaloo: Metáforas de raza e identidad religiosa entre los asiáticos del sur en Trinidad . Prensa de la Universidad de Duke. pag. 123. ISBN 978-0-8223-3388-3. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ Dan Ojwang (15 de diciembre de 2012). Lectura de la migración y la cultura: el mundo de la literatura india de África Oriental . Palgrave Macmillan. pag. 55. ISBN 978-1-137-26295-0. Consultado el 2 de febrero de 2013 .
- ^ "El viaje al extranjero puede costar la ascensión pontífice de Udupi" . ADN . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ "Shiroor vidente respalda a Puttige swamiji" . El hindú . 2007-11-29. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2007 . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ "Paryaya es mi derecho: Puttige swamiji" . El hindú . 2008-01-15. Archivado desde el original el 16 de enero de 2008 . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ "El vidente de Shiroor Math califica el miedo a las visitas al extranjero de los swamijis como irracional" . El hindú . 2002-01-17 . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ "El sacerdote de Kerala pierde su trabajo porque se fue a Londres" . rediff.com . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ "Tamasha del templo de Kerala deja dos desempleados, muchos enojados y algunos riendo" . rediff.com . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
- ^ "Y así terminó el templo tamasha ..." rediff.com . Consultado el 2 de febrero de 2012 .
enlaces externos
- Lomarsh Roopnarine, The Long Journey to Today: East Indians in Guyana . Guyana Chronicle en línea
- Cruce de Kala Pani , de la exposición ORÍGENES: Huellas creativas de la diáspora india