El canon budista tibetano es una colección vagamente definida de textos sagrados reconocidos por varias escuelas del budismo tibetano , que comprende el Kangyur o Kanjur ('Traducción de la palabra') y el Tengyur o Tanjur ( Tengyur ) ('Traducción de tratados').
Kangyur | ||||
Nombre tibetano | ||||
---|---|---|---|---|
Tibetano | བཀའ་ འགྱུར | |||
|
Canon budista tibetano
Además de los textos budistas fundamentales anteriores de las primeras escuelas budistas, principalmente los textos Sarvastivada y Mahayana , el canon tibetano incluye textos tántricos . La última categoría no siempre se distingue claramente de las demás: la división Tantra a veces incluye material que normalmente no se considera tántrico en otras tradiciones, como el Sutra del corazón [1] e incluso versiones de material que se encuentran en el Canon Pali . [2]
Los tibetanos no tenían un canon Mahayana formalmente arreglado , por lo que idearon su propio esquema con dos categorías amplias: las "Palabras del Buda" y más tarde los comentarios; el Kangyur y Tengyur respectivamente. El Tengyur fue objeto de una compilación final en el siglo XIV por Bu-ston (1290-1364). No hay pruebas de que Bu-ston también participó en la colección y edición del Tsal pa Kangyur, aunque consagró una copia de este Kangyur 1351 cuando visitó Tshal Gung-thang (Eimer 1992: 178). [3]
Según sakya mchog ldan (1428-1507), Bu-soon editó un Kanjur; sin embargo, no se sabe cuál. "El Kangyur suele ocupar ciento o ciento ocho volúmenes, el Tengyur doscientos veinticinco, y los dos juntos contienen 4.569 obras". [4]
- Kangyur o "Palabras traducidas" consiste en obras en unos 108 volúmenes que se supone fueron dichas por el propio Buda . Todos los textos presumiblemente alguna vez tuvieron un original sánscrito , aunque en muchos casos el texto tibetano fue traducido del chino o de algún otro idioma.
- Tengyur o "Tratados traducidos" contiene comentarios, tratados y obras de abhidharma (tanto mahayana como no mahayana), en total, alrededor de 3.626 textos en 224 volúmenes.
El Kangyur se divide en secciones sobre Vinaya , sutras de la perfección de la sabiduría , otros sutras (75% Mahayana, 25% Hinayana ) y tantras . Incluye textos sobre el Vinaya , la disciplina monástica, la metafísica y los tantras . [5] Algunos describen la filosofía prajñāpāramitā , otros ensalzan las virtudes de los diversos bodhisattvas , mientras que otros exponen las doctrinas Trikāya y Ālaya-Vijñāna . [6]
Se desconoce cuándo se utilizó por primera vez el término Kangyur. Ya existían colecciones de textos budistas canónicos en la época de Trisong Detsen , el sexto rey del Tíbet , que gobernó desde 755 hasta 797 EC, en Spiti .
El número exacto de textos en Kangyur no es fijo. Cada editor asume la responsabilidad de eliminar los textos que considere falsos y agregar nuevas traducciones. Actualmente hay alrededor de 12 versiones disponibles de Kangyur. Estos incluyen las versiones de Derge , Lhasa , Narthang , Cone , Pekín , Urga , Phudrak y Stog Palace, cada una con el nombre de la ubicación física donde se imprimió. Además, se han encontrado algunos textos canónicos en el monasterio de Tabo y Dunhuang que proporcionan ejemplos anteriores de textos encontrados en el Kangyur. Todos los Kangyur existentes parecen provenir del Antiguo Monasterio Kangyur de Narthang . El stemma del Kangyur ha sido bien investigado, en particular por Helmut Eimer.
Bön Kangyur
La religión tibetana Bön también tiene su literatura canónica dividida en dos secciones llamadas Kangyur y Tengyur, que se dice que han sido traducidas de idiomas extranjeros, pero el número y el contenido de la colección aún no se conocen por completo. [¿ por quién? ] [ aclaración necesaria ] Aparentemente, Bön comenzó a adquirir una forma literaria en la época en que el budismo entró en el Tíbet. El Bön Kangyur contiene las revelaciones de Tonpa Shenrab (Wylie: gShen rab ), el fundador tradicional de Bön. [7] [8] Se publicó una versión en 1993-1997. [9]
Notas al pie
- ^ Conze, La literatura de Prajnaparamita
- ^ Peter Skilling, Mahasutras , volumen I, 1994, Pali Text Society [1] , Lancaster, página xxiv
- ^ Eimer, Helmut. Ein Jahrzehnt Studien Zur Überlieferung Des Tibetischen Kanjur. Viena: Arbeitskreis für Tibetische und Buddhistische Studien, Universität Wien, 1992.
- ^ Stein, RA Civilización tibetana . (1962). Primera edición en inglés - traducida por JE Stapleton Driver (1972). Reimpresión (1972): Stanford University Press, Stanford, California. ISBN 0-8047-0806-1 (tela); ISBN 0-8047-0901-7 (papel)
- ^ Tucci, Giuseppe. Las religiones del Tíbet . (1970). Primera edición en inglés, traducida por Geoffrey Samuel (1980). Reimpresión: (1988), University of California Press, p. 259, n. 10. ISBN 0-520-03856-8 (tela); ISBN 0-520-06348-1 (pbk).
- ^ Humphries, Navidad. A Popular Dictionary of Buddhism , pág. 104. (1962) Arco Publications, Londres.
- ^ Tucci, Giuseppe. Las religiones del Tíbet . (1970). Primera edición en inglés, traducida por Geoffrey Samuel (1980). Reimpresión: (1988), University of California Press, p. 213. ISBN 0-520-03856-8 (tela); ISBN 0-520-06348-1 (pbk).
- ^ Stein, RA Civilización tibetana . (1962). Primera edición en inglés - traducida por JE Stapleton Driver (1972). Reimpresión (1972): Stanford University Press, Stanford, California, págs.241, 251. ISBN 0-8047-0806-1 (tela); ISBN 0-8047-0901-7 (papel)
- ^ 苯教 《大 藏经》 的 形成 及其 发展
Otras lecturas
- Almogi, Orna (2020). Autenticidad y autenticación: un vistazo detrás de las escenas de la formación del canon budista tibetano (PDF) . Hamburgo: Departamento de Estudios Indios y Tibetanos, Universität Hamburg. ISBN 978-3-945151-08-2.
- Eimer, Helmut; Germano, David , eds. (2002). Los muchos cánones del budismo tibetano: Actas del noveno seminario de la Asociación Internacional de Estudios Tibetanos, Leiden 2000 . Asociación Internacional de Estudios Tibetanos. Serie de estudios tibetanos. 2/10 . Leiden: Brillante. ISBN 978-90-04-12595-7.
- Harrison, Paul (1994), "En busca de la fuente del bKa '' gyur tibetano: Un informe de reconocimiento", en Kværne, Per (ed.), Tibetan Studies. Actas del sexto seminario de la Asociación Internacional de Estudios Tibetanos, Fagernes 1992 , 1 , Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture, págs. 295–317
- Harrison, Paul (1996), "Breve historia del bKa '' gyur" tibetano , en Cabezón, José Ignacio; Jackson, Roger R. (eds.), Tibetan Literature: Studies in Genre , Ithaca, NY: Snow Lion, págs. 70–94, ISBN 9781559390446
enlaces externos
- Recursos para estudios de Kanjur y Tanjur ~ Universität Wien
- El Centro de Recursos Budistas Tibetanos
- Kangyur @Rigpawiki
- Canon tibetano
- 84000: Traduciendo las palabras del Buda
- Un relato de las diversas ediciones de Kangyur y los resultados de su recopilación
- Csoma , Análisis de la Dulva , parte de Kangyur, Investigaciones asiáticas, Calcuta, 1836, vol. 20-1, págs. 41-93 ( en ligne ).