Khujjuttarā fue una de las principales discípulas laicas de Buda (en sánscrito : agra, Pali : agga ) (Pali: upasika , savaka ).
Kubjottarā | |
---|---|
Título | La más importante entre las mujeres laicas de amplio conocimiento (Sánscrito: Bahuśruta) (Pali: Bahussuta) |
Personal | |
Nació | año desconocido |
Religión | Budismo |
Colegio | todas |
Ocupación | Sirviente de la reina Śyāmāvatī |
Publicación senior | |
Profesor | Buda Sakyamuni |
Traducciones de Kubjottarā | |
---|---|
sánscrito | Kubjottarā, Kubjuttarā |
Pali | Khujjuttarā |
chino | 久 壽 多 羅 、 堀 述 多 羅 ( Pinyin : Jiǔshòuduōluó, Kūshùduōluó ) |
japonés | 久 寿 多 羅 ( Rōmaji : kujutara ) |
Jemer | ខុ ជ្ជុ ត្ត រា |
coreano | 구 수다라 ( RR : Kusudara ) |
Tibetano | Rgur 'jog |
Glosario de budismo |
Según los comentarios al canon Pali , Khujjuttara era un sirviente de una de las reinas del rey Udena de Kosambi llamada Samavati . Como la reina no pudo ir a escuchar al Buda, envió a Khujjuttarā, quien fue y se volvió tan hábil que pudo memorizar las enseñanzas y enseñar a la reina y a sus 500 damas en espera. De estos discursos del Buda, Khujjuttarā, la reina Samavati y las 500 damas de la reina en espera obtuvieron el fruto (Pali: phalla ) de la primera etapa de la Iluminación ("entrante de la corriente", Pali: sotapanna ). [1]
En el propio canon Pali, la reputación de Khujjuttarā se menciona en el SN 17.24, titulado "La única hija", el Buda afirma que las discípulas laicas fieles deben instar a sus amadas hijas de la siguiente manera:
- "Querida, deberías ser como Khujjuttarā la seguidora laica y Velukandakiyā , la madre de Nanda, porque este es el estándar y el criterio para mis discípulas que son seguidoras laicas, es decir, Khujjuttarā la seguidora laica y Velukandakiyā, la madre de Nanda". [2]
Se hace una referencia similar en AN 4.18.6. [3] Además, en AN 1.14, verso 260, [4] el Buda declara que Khujjuttarā es su discípula laica "más erudita".
El libro Itivuttaka de Khuddaka Nikaya , una colección de 112 breves discursos, se atribuye al recuerdo de Khujjuttara de los discursos de Buda. [1]
Ver también
Referencias
- ↑ a b Irlanda (1999); Thanissaro (2001).
- ^ Bodhi (2000), pág. 689.
- ^ AN 4.18.6 (trans. Por la hermana Upalavanna, recuperado el 9 de diciembre de 2008 de "Metta Net" en http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara2/4-catukkanipata/018- sacetaniyavaggo-e.html Archivado el 20 de marzo de 2013 en Wayback Machine ).
- ^ AN 1.14 (trans. Por la hermana Upalavanna, recuperado el 9 de diciembre de 2008 de "Metta Net" en http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara1/1-ekanipata/014-Etadaggapali- e.html Archivado el 18 de junio de 2008 en Wayback Machine ).
Bibliografía
- Bodhi, Bhikkhu (traducción) (2000). Los discursos conectados del Buda: una traducción del Samyutta Nikaya . Boston: Publicaciones Wisdom. ISBN 0-86171-331-1 .
- Ireland, John (traducción e introducción) (1999). Itivuttaka: Los dichos de Buda (extractos) . La "Introducción" del artículo está disponible en línea en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.irel.html#intro .
- Thanissaro Bhikkhu (traducción e introducción) (2001). Itivuttaka: Esto fue dicho por el Buda . La "Introducción del traductor" está disponible en línea en http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.than.html#intro .
enlaces externos
- "Familiares y discípulos de Buda: Patronos reales", de Radhika Abeysekera.