L'Aigle à deux têtes es una obra de teatro francesa en tres actos de Jean Cocteau , escrita en 1943 y representada por primera vez en 1946. Se la conoce de diversas formas en inglés como The Eagle with Two Heads , [1] The Eagle Has Two Heads , [2 ] El águila de dos cabezas , [3] El águila de dos cabezas , [4] y el águila rampante . [5] El título se refiere al águila bicéfala de la heráldica. Cocteau también dirigió una película de su obra que apareció en 1948.
L'Aigle à deux têtes | |
---|---|
Escrito por | Jean Cocteau |
Fecha de estreno | 1946 |
Idioma original | francés |
Cocteau dijo que se inspiró para la obra en las historias separadas de Luis II de Baviera y de la emperatriz Isabel de Austria . Ludwig fue encontrado ahogado en el lago Starnberg en Baviera en circunstancias que nunca se han explicado satisfactoriamente. Elisabeth fue apuñalada en el corazón por un asesino mientras caminaba por Ginebra. Para su retrato de la reina, Cocteau se basó en el retrato de Elisabeth que Remy de Gourmont hizo en sus Promenades littéraires . También se preocupó por crear personajes que exigieran un gran estilo de actuación en una tradición que, según él, estaba en declive en el teatro francés. Las interpretaciones de Edwige Feuillère y Jean Marais en la primera producción francesa fueron una parte esencial de la concepción de Cocteau de la obra. [6]
Sinopsis
En el décimo aniversario del asesinato del rey, su solitaria viuda, la Reina, llega para pasar la noche en el castillo de Krantz. Stanislas, un joven poeta anarquista que busca asesinarla, entra herido en su habitación; se ve exactamente como el rey muerto, y la reina lo protege en lugar de entregarlo a la policía. Ella lo ve como la encarnación bienvenida de su propia muerte, llamándolo Azraël (el ángel de la muerte). Un amor ambiguo se desarrolla entre ellos, uniéndolos en un intento por burlar las maquinaciones de los políticos de la corte, representados por el Comte de Foëhn, el jefe de policía, y Édith de Berg, la compañera de la reina. Para mantenerse fieles a sus ideales y el uno al otro, la Reina y Stanislas tienen que desempeñar su papel en una extraña tragedia privada, que el mundo nunca entenderá.
El acto 1 tiene lugar en el dormitorio de la reina en Krantz: noche.
El acto 2 está ambientado en la biblioteca del castillo: a la mañana siguiente.
El tercer acto está de nuevo en la biblioteca: a la mañana siguiente.
Análisis dramático
Cocteau estaba interesado en yuxtaponer dos personajes que representan ideas opuestas, una reina de temperamento anarquista y una anarquista de simpatías realistas, y que se apartan de esas identidades al interactuar entre sí como seres humanos. [6] Otros temas que se repiten en otras partes de la obra de Cocteau son la obsesión del poeta por la muerte y la realización del amor en la muerte ( Orphée , Le Sang d'un poète , L'Éternel Retour ).
Producciones
La obra se representó por primera vez en el Théâtre Royal des Galeries de Bruselas en octubre de 1946, seguida de algunas representaciones en Lyon. Las primeras representaciones de París tuvieron lugar en noviembre de 1946 en el Théâtre Hébertot , bajo la dirección de Jacques Hébertot. El reparto incluía a Edwige Feuillère como la reina, Jean Marais como Stanislas, Silvia Monfort como Édith de Berg y Jacques Varennes como el conde de Foëhn. Los trajes fueron de Christian Bérard , los decorados de André Beaurepaire, y Georges Auric escribió el "Himno real" que se escucha al final de la obra. La producción continuó en otros teatros de París en 1947.
Ronald Duncan hizo una versión en inglés de la obra bajo el título The Eagle Has Two Heads . Se presentó por primera vez en el Lyric Hammersmith de Londres el 4 de septiembre de 1946, con Eileen Herlie como la Reina y James Donald como Stanislas. Fue dirigida para la Compañía de los Cuatro por Murray Macdonald. (Ronald Duncan describió su versión como una "adaptación" en lugar de una traducción. ' [7] Cocteau estaba descontento con esta versión en inglés, calificándola de "absurda". [8] )
La primera producción de Nueva York se representó en el Plymouth Theatre el 19 de marzo de 1947, [7] con Tallulah Bankhead como la Reina y Helmut Dantine como Stanislas. Bankhead originalmente había elegido a Marlon Brando , de veintidós años, como Stanislas, pero su relación laboral, según Brando, era incómoda y opresiva, tanto dentro como fuera del escenario. Después de seis semanas de frustrantes pruebas fuera de la ciudad, despidió a Brando en New Haven y volvió a interpretar el papel con Dantine a tiempo para la inauguración de Broadway. [9] Según Cocteau, Bankhead hizo sus propios cambios en la obra y la producción fue un fracaso, con solo 29 representaciones. [8]
Adaptaciones
- L'Aigle à deux têtes (1948) fue la propia película de Cocteau sobre su obra, utilizando los mismos actores principales de la producción teatral de París.
- L'Aigle à deux têtes (1975) fue una versión televisiva francesa de la obra, dirigida por Pierre Cavassilas.
- Il mistero di Oberwald (1981) fue una película de la obra dirigida por Michelangelo Antonioni .
Referencias
- ^ Jean Cocteau. Cinco obras : [incluido "El águila con dos cabezas"]. (Nueva York: Hill y Wang, 1961).
- ^ Jean Cocteau. El águila tiene dos cabezas ; adaptado por Ronald Duncan. (Londres: Vision Press, 1947).
- ^ Por ejemplo, Margaret Crosland . Jean Cocteau: una biografía . (Nueva York: Knopf, 1956) capítulos 9-10.
- ^ Por ejemplo, Christopher Innes. Teatro Santo: Ritual y Vanguardia . (Cambridge: Cambridge University Press, 1984) p.8.
- ↑ Eagle Rampant fue el título utilizado en la versión preliminar estadounidense de la producción protagonizada por Tallulah Bankhead en diciembre de 1946: programa de teatro celebrado en la Biblioteca del Congreso .
- ^ a b Jean Cocteau. Prefacio a L'Aigle à deux têtes . (París: Gallimard, 1947)
- ^ a b Jean Cocteau. El águila tiene dos cabezas ; adaptado por Ronald Duncan. (Londres: Vision Press, 1947) p.5.
- ^ a b Jean Cocteau. Tiempo Pasado: Diarios : vol.1; traducido por Richard Howard. (Londres: Hamish Hamilton, 1987) p. 36.
- ^ Brando, Marlon: Canciones que me enseñó mi madre. Random House, 1994, págs. 112-16.