La forza del destino (pronunciación italiana: [la ˈfɔrtsa del deˈstiːno] ;El poder del destino, [1] a menudo traducido comoLa fuerza del destino) es una ópera italiana deGiuseppe Verdi. Ellibretofue escrito porFrancesco Maria Piavebasado en un drama español, Don Álvaro o la fuerza del sino (1835), deÁngel de Saavedra, 3er duque de Rivas, con una escena adaptada dela Wallensteins Lager deFriedrich Schiller(El campo de Wallenstein). . Se representó por primera vez en elTeatro Bolshoi KamennydeSan Petersburgo , Rusia, el 10 de noviembre de 1862 OS (NS 22 de noviembre).
La forza del destino | |
---|---|
Ópera de Giuseppe Verdi | |
Libretista | Francesco Maria Piave |
Idioma | italiano |
Residencia en | Ángel de Saavedra 's Don Álvaro o la fuerza del Sino de 1835 |
Estreno |
La forza del destino se realiza con frecuencia y ha habido una serie de grabaciones completas. Además, la obertura (a la versión revisada de la ópera) es parte del repertorio estándarde las orquestas , que a menudo se toca como pieza de apertura en los conciertos.
Historial de desempeño
Revisiones
Después de su estreno en Rusia, La forza sufrió algunas revisiones y debutó en el extranjero con representaciones en Roma en 1863 bajo el título Don Álvaro . Las representaciones siguieron en Madrid (con la presencia del duque de Rivas, el autor de la obra) y la ópera viajó posteriormente a Nueva York, Viena (1865), Buenos Aires (1866) y Londres (1867). [ cita requerida ]
Después de estas producciones, Verdi hizo más revisiones más extensas de la ópera con adiciones al libreto de Antonio Ghislanzoni . Esta versión, que se estrenó en La Scala , Milán, el 27 de febrero de 1869, se ha convertido en la versión estándar de rendimiento. Los cambios más importantes fueron una nueva obertura (en sustitución de un breve preludio); la adición de una escena final al acto 3, tras el duelo entre Carlo y Alvaro; y un nuevo final, en el que Álvaro sigue vivo, en lugar de arrojarse por un precipicio a la muerte. La ópera en esta versión se representa con frecuencia en los teatros de ópera del mundo en la actualidad. [2]
Ediciones críticas recientes
Las ediciones críticas [3] de todas las versiones de la ópera (incluido el material de la partitura original de 1861) han sido preparadas por el musicólogo Philip Gossett de la Universidad de Chicago . [4]
En noviembre de 2005, la edición crítica de la versión de 1869 fue realizada por primera vez por la Ópera de San Francisco, cuyo libro de programación incluía un ensayo de Gossett sobre la evolución de las distintas versiones: " La forza del destino : Tres estados de una sola ópera". [5] El Festival Internacional de Música de Caramoor ofreció un concierto de la edición crítica de la versión de 1862, además de piezas vocales nunca interpretadas de la versión de 1861, en julio de 2008. [ cita requerida ]
Roles
Papel | Tipo de voz | Reparto de estreno 10 de noviembre de 1862 San Petersburgo Director: Edoardo Bauer (Baveri) [6] | Versión revisada el 27 de febrero de 1869 [7] Milán Director: Eugenio Terziani [8] |
---|---|---|---|
El marqués de Calatrava | bajo | Meo | Giuseppe Vecchi |
Leonora, su hija | soprano | Caroline Barbot | Teresa Stolz |
Don Carlo di Vargas, su hijo | barítono | Francesco Graziani | Luigi Colonnese |
Don Alvaro, pretendiente de Leonora | tenor | Enrico Tamberlik | Mario Tiberini |
Curra, doncella de Leonora | mezzosoprano | Lagramante | Ester Neri |
Preziosilla, una joven gitana | mezzosoprano | Constance Nantier-Didiée | Ida Benza-Nagy |
Alcalde | bajo | Ignazio Marini | Luigi Alessandrini |
Maestro Trabuco, arriero y vendedor ambulante | tenor | Geremia Bettini | Antonio Tasso |
Il Padre Guardiano (el padre superior), un franciscano | bajo | Gian Francesco Angelini | Marcel Junca |
Fra Melitone, franciscano | barítono | Achille De Bassini | Giacomo Rota |
Un cirujano | bajo | Alessandro Polonini | Vincenzo Paraboschi |
Campesinos, sirvientes, peregrinos, soldados, vivandières y frailes |
Instrumentación
Vientos de madera :
- 2 flautas (segundo flautín doble )
- 2 oboes
- 2 clarinetes (segundo clarinete bajo doblador )
- 2 fagotes
Latón :
- 4 cuernos
- 2 trompetas
- 3 trombones
- cimbasso
Percusión :
- tímpanos
- tambor lateral
- platillos
- tambor de bajo
Cuerdas :
- 2 arpas
- violines I, II
- violas
- violonchelos
- contrabajos
En el escenario:
- Organo
- 6 trompetas
- 4 tambores laterales. [9]
Sinopsis
- Lugar: España e Italia
- Hora: alrededor de 1750 [10]
Obertura
La música comienza con el motivo "Fate" de la ópera , un siniestro E de tres notas al unísono en los metales.
acto 1
La mansión de la familia Leonora, en Sevilla
Don Álvaro, un joven noble de América del Sur (presumiblemente Perú), se ha establecido en Sevilla, España , donde muchos lo desprecian debido a su origen inca. Allí, él y Donna Leonora, la hija del altivo marqués de Calatrava, [11] se han enamorado. Pero su padre, el marqués, se opone violentamente a un partido que considera deshonroso y por debajo de ella, creyendo que ha sido seducida. A pesar de su tierna consideración por su padre, quien hasta ahora siempre ha sido amable con ella, Leonora está dispuesta a renunciar a su familia y su país para fugarse con Álvaro. Ayudada por su confidente, Curra. ( Me pellegrina ed orfana - "Exiliada y huérfana lejos de la casa de mi infancia"), se prepara para irse.
Cuando Álvaro llega a buscarla, sin embargo, Leonora vacila, suplicando por un último día con su padre. Álvaro, atónito, la libera de su compromiso, diciendo que ella no puede amarlo tanto como él la ama a ella. Leonora luego cede y aceptan escapar según lo planeado. En ese momento, el marqués entra de repente y descubre a la pareja juntos. Asumiendo lo peor, saca sus armas y amenaza de muerte al joven. Para eliminar cualquier sospecha sobre la pureza de Leonora, Álvaro se rinde. Al arrojar su pistola, esta se dispara, hiriendo mortalmente al marqués, que muere y profiere una maldición sobre su hija. Los amantes horrorizados salen corriendo de la habitación.
Acto 2
Escena 1: Una posada en el pueblo de Hornachuelos
Ha pasado aproximadamente un año desde la muerte del Marqués de Calatrava. En su huida, Leonora y Álvaro se separaron y se perdieron el rastro, sin poder reunirse ni enterarse del paradero del otro.
El acto comienza en el abarrotado comedor de una posada, donde entre los invitados se encuentran el alcalde ( alcalde del pueblo) y varios arrieros, entre otros, reunidos en el comedor cuando la cena está a punto de ser servida. Entra entonces el hermano de Leonora, Don Carlo de Vargas, empeñado en vengar el honor de la familia y la muerte de su padre. Carlo se ha disfrazado de estudiante de Salamanca con el nombre de Pereda. ( Son Pereda son ricco d'onore - "Soy Pereda, de ascendencia honorable"). Durante la cena, Preziosilla, una bonita adivina gitana se une a ellos y canta una canción instándoles a alistarse en el ejército ( Al suon del tamburo - "Cuando suenan los tambores laterales") por la libertad de Italia. [12] Leonora llega vestida de hombre acompañada por Trabuco, un arriero, de camino a un monasterio franciscano donde Leonora planea refugiarse. Reconociendo a su hermano, a quien sabe que quiere matarla, se esconde. Carlo / "Pereda" interroga a Trabuco sobre la identidad de su compañero de viaje, pero la empresa le hace saber que no le gustan sus preguntas indiscretas. Cambian las tornas preguntando a Carlo quién es. Afirma ser un estudiante universitario que ayuda a un amigo a localizar a la hermana del amigo y su seductor, quien, según él, ha regresado a su América natal. La niña gitana se ríe y dice que no cree esta historia. Al escuchar esto, Leonora se da cuenta de que Álvaro todavía está vivo. Ella concluye que la ha traicionado y abandonado, y ella se escapa sin ser descubierta.
Escena 2: Un monasterio cercano
Fuera del monasterio de la Virgen de los Ángeles, Leonora, buscando santuario y expiación solitaria, ha venido a refugiarse en el monasterio con la intención de vivir el resto de su vida como ermitaña (Son giunta! Grazie, o Dio! Estremo asil quest'è per me! ... Madre, pietosa Vergine , - "¡Ya llegué! ¡Gracias al cielo! Mi último recurso y esperanza" ... "Madre, Virgen misericordiosa".) Después de una recepción algo hosca por parte de Fra Melitone, le dice a la abad, padre Guardiano, su verdadero nombre y su deseo de pasar el resto de su vida en la ermita del monasterio. El abad relata las pruebas que tendrá que pasar. El Padre Guardiano acepta llevarla a una cueva secreta en las montañas, donde solo él le traerá la comida y donde encontrará una campana que debe tocar solo en momentos de gran peligro si está a punto de morir. Leonora, el padre Guardiano, fray Melitone y los demás monjes se unen en oración al ser aceptada formalmente como inquilina de la ermita.
Acto 3
Escena 1: Un bosque cerca de Velletri, en Italia.
Mientras tanto, Álvaro, creyendo que Leonora estaba muerta, se ha unido al ejército español bajo el nombre de Don Federico Herreros y se ha distinguido por su valentía ( La vita è inferno all'infelice ... O tu che in seno agli angeli - "La vida es un infierno para un infeliz. "..." Oh, tú que moras con los ángeles "). Es interrumpido por gritos de ayuda y rescata a un hombre de dos asesinos. Se trata de Don Carlo, que acaba de incorporarse al mismo regimiento, también bajo un nombre falso: Don Félix Bornos. Los dos se hacen amigos y marchan uno al lado del otro para luchar en la Batalla de Velletri , un evento histórico que ocurrió en 1744.
Escena 2: Las habitaciones de los oficiales.
Alvaro es conducido al cuartel de oficiales, gravemente herido en el pecho. Pensando que está a punto de morir, confía la llave de un ataúd a su amigo "Don Félix" (Carlo). La caja contiene un paquete de cartas que, según Álvaro, contienen un secreto. Hace que su amigo jure que las quemará sin leerlas: ( Solenne in quest'ora, giurarmi dovete far pago un mio voto - "Debes jurarme en esta hora solemne, cumplir mi deseo"). Felix / Carlo asegura a Álvaro que no morirá y que será condecorado con la Orden de Calatrava por su valentía. Al oír el nombre de Calatrava, Álvaro se estremece y exclama: "¡No!". Carlo se sorprende. Teme que "Don Federico" (Álvaro) sea en verdad el misterioso seductor que mató a su padre. Resuelve mirar las cartas para resolver sus dudas. ( Morir! Tremenda cosa! ... Urna fatale del mio destino - "¡Morir! Una cosa inmensa ... ¡Vete, buque fatal de mi destino!"). Mientras se llevan a su amigo herido en la camilla del cirujano, éste abre el ataúd, encuentra el retrato de su hermana y se da cuenta de la verdadera identidad de Álvaro. En ese momento un cirujano avisa que Don Álvaro puede recuperarse. Don Carlo se regocija ante la perspectiva de vengar la muerte de su padre.
Escena 3: Un campamento cerca del campo de batalla.
Una vez recuperado, Álvaro se enfrenta a Carlo. Empiezan a batirse en duelo, pero los soldados los separan unos de otros. Mientras inmovilizan a Carlo, el angustiado Don Álvaro jura entrar en un monasterio.
Los soldados se reúnen. Trabucco, el buhonero, intenta venderles sus mercancías; Fra Melitone los castiga por sus caminos impíos; y Preziosilla los dirige en un coro de alabanza a la vida militar ( Rataplan, rataplan, della gloria - "Rum-tum-tum en el tambor es la música que hace que el espíritu marcial de un soldado se eleve").
Acto 4
Escena 1: El monasterio
Los campesinos empobrecidos de la región se acercan a Fra Melitone en el monasterio de Hornachuelos en busca de comida y el Padre Guardiano regaña suavemente a Melitone por su comportamiento poco caritativo hacia ellos. Entonces se acerca Don Carlo, habiendo sabido de la presencia de Don Álvaro allí. Con el nombre del padre Rafael, Álvaro ha entrado efectivamente en el monasterio, cerca del cual se encuentra la cueva de Leonora. Álvaro ofrece paz, pero cuando Carlo se burla de él como un mestizo, Álvaro acepta el desafío y los dos salen corriendo del monasterio. ( Le minacce, i fieri accenti - "Que los vientos se lleven con ellos").
Escena 2: Un paraje desolado cerca de la ermita de Leonora
Leonora, añorando la liberación pacífica de la muerte, reafirma su amor por Álvaro y ruega a Dios por la paz. (¡ Pace, pace mio Dio! - "¡Paz, oh Padre poderoso, dame la paz!"). El duelo entre los dos hombres se extiende a los peñascos vecinos en las inmediaciones del aislamiento de Leonora. Al escuchar el choque de espadas se refugia en su cueva. Carlos es herido de muerte por Álvaro, quien invade el santuario del ermitaño para solicitar los últimos oficios para el moribundo. Leonora y Álvaro se reconocen. Álvaro le cuenta lo sucedido y ella se apresura a abrazar a su hermano moribundo. Cuando ella se inclina sobre él, él la apuñala en el corazón. El Padre Superior, que ha acudido en respuesta al timbre de alarma de Leonora, ordena a Álvaro que deje de maldecir el destino y se humille ante Dios. La moribunda Leonora se une a él en esta súplica, y Álvaro declara que ahora está redimido.
- [Versión original: Vencido por la culpa de haber matado o causado la muerte de todos los Calatravas, Álvaro se lanza a la muerte al barranco cercano, maldiciendo a la humanidad, por encima de las protestas del Padre Guardiano].
Superstición
A lo largo de los años, La forza se ha ganado la reputación de estar maldita, luego de algunos incidentes desafortunados. [13] En 1960 en el Metropolitan Opera , el destacado barítono Leonard Warren se derrumbó y murió durante una representación de la ópera. [[[Wikipedia:Citing_sources|
Otros medios
El tema principal de las partituras musicales de las películas Jean de Florette y Manon des Sources (ambas de 1986) fue adaptado por Jean-Claude Petit del aria "Invano, Alvaro" de La forza del destino . La película coreana The Scarlet Letter (2004) se abre con "Pace, pace mio Dio", presentando una película sobre una obsesión intensamente poderosa que lleva a sus amantes al borde de la locura. [ cita requerida ] La forza del destino también juega un papel temático en la serie de novelas A Series of Unfortunate Events (1999-2006). [dieciséis]
Grabaciones
Referencias
Notas
- ^ Sadie, 2006, p. 231
- ^ "La Forza del Destino" . Operabase . Consultado el 26 de marzo de 2018 .
- ^ Patricia Brauner, "¿Qué es una edición crítica? ¿Cómo sucede?" Archivado el 17 de febrero de 2012 en Wayback Machine , sitio web de la Universidad de Chicago.
- ^ "Ajuste de cuentas: una entrevista con Philip Gossett" , Opera Today , 8 de octubre de 2006
- ^ Gossett, Philip 2005, " La forza del destino : Three States of One Opera", Libro de programa de la Ópera de San Francisco, temporada 2005/06, págs. X – xiii
- ^ Mazza Schiantarelli, p. ??
- ^ Budden 1984, p. 427
- ^ Casaglia, Gherardo (2005). "Fuente del reparto para la versión revisada" . L'Almanacco di Gherardo Casaglia (en italiano) .
- ^ David Kimbell 2001, en Holden p. 1000
- ^ Melitz y Osborne, Charles: fuentes de la sinopsis
- ↑ La Orden de Calatrava era una Orden Militar que tuvo un papel importante en la historia de España, pero en la historia real nunca ha habido una familia noble individual con ese título.
- ↑ La guerra real a la que se hace referencia - la Guerra de Sucesión de Austria - difícilmente podría describirse como "una guerra por la libertad de Italia"; la referencia es anacrónica y refleja la lucha por la unificación italiana que tiene lugar en el momento en que se escribió la ópera.
- ^ Tim Smith, 30 de septiembre de 2007, "La ópera de Baltimore prueba la superstición: Compañía para enfrentarse a La forza del destino de Verdi , a pesar de su historia de mala suerte", The Baltimore Sun (Baltimore, Maryland): "La superstición llega fácilmente a lo colorido, ligeramente mundo loco de las artes escénicas ... Los teatros de ópera parecen igualmente susceptibles al pensamiento supersticioso "
- [[[Wikipedia:Citing_sources|
page needed]] ="this_citation_requires_a_reference_to_the_specific_page_or_range_of_pages_in_which_the_material_appears. (february_2020)">]-14">^ Bing 1972 , p. [ página necesaria ] . - ^ Mike Mitchell, "Ópera 'Maldita' que se realizará", The Beacon News (Aurora, Illinois), 15 de abril de 2007
- ^ "Recuerdo bien esa noche. Era una representación de La Forza del Destino . Tu madre vestía un chal rojo, con facciones alargadas en los bordes. Durante el intermedio las seguí hasta la merienda ..." El Archivo Snicket .
Fuentes citadas
- Bing, Rudolf (1972). 5000 Noches en la Opera . Nueva York: Doubleday.
- Budden, Julian (1984), Las óperas de Verdi , Volumen 2: De Il trovatore a La forza del destino . Londres: Cassell. ISBN 978-0-19-520068-3 (tapa dura) ISBN 978-0-19-520450-6 (tapa blanda).
- Gossett, Philip (2006), Divas and Scholars: Performing Italian Opera , Chicago y Londres: University of Chicago Press. ISBN 0-226-30482-5
- Kimbell, David (2001), en Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide , Nueva York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Mazza Schiantarelli, Simona (2011). Un viaggio tra dominante e tonica negli anni del risorgimento . Tirano, Italia: Polaris.
- Melitz, Leo (1921), Guía completa del visitante de la ópera .
- Osborne, Charles (1969), The Complete Operas of Verdi , Nueva York: Da Capo Press, 1969. ISBN 0-306-80072-1
- Sadie, Stanley y Laura Macy (2006), El libro de óperas de Grove . Nueva York: Oxford Univ. Prensa. ISBN 978-0-19-530907-2
- Toye, Francis (1931), Giuseppe Verdi: His Life and Works , Nueva York: Knopf.
- Walker, Frank (1962), The Man Verdi , Nueva York: Knopf; Chicago: University of Chicago Press, 1982 ISBN 0-226-87132-0
Otras fuentes
- Chusid, Martin, (Ed.) (1997), Verdi's Middle Period, 1849 a 1859 , Chicago y Londres: University of Chicago Press. ISBN 0-226-10658-6ISBN 0-226-10659-4
- De Van, Gilles (trad. Gilda Roberts) (1998), Verdi's Theatre: Creando drama a través de la música . Chicago y Londres: University of Chicago Press. ISBN 0-226-14369-4 (tapa dura), ISBN 0-226-14370-8
- Martin, George, Verdi: His Music, Life and Times (1983), Nueva York: Dodd, Mead and Company. ISBN 0-396-08196-7
- Parker, Roger (2007), The New Grove Guide to Verdi and His Operas , Oxford y Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531314-7
- Pistone, Danièle (1995), Ópera italiana del siglo XIX: de Rossini a Puccini , Portland, Oregon: Amadeus Press. ISBN 0-931340-82-9
- Phillips-Matz, Mary Jane (1993), Verdi: A Biography , Londres y Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-313204-4
- Warrack, John y West, Ewan, The Oxford Dictionary of Opera Nueva York: OUP: 1992 ISBN 0-19-869164-5
- Werfel, Franz y Stefan, Paul (1973), Verdi: The Man and His Letters , Nueva York, Vienna House. ISBN 0-8443-0088-8
enlaces externos
- La forza del destino : Partituras en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- Sinopsis, libreto , giuseppeverdi.it
- Libreto italiano
- Libreto en inglés
- Lista de arias de aria-database.com
- "Pace, pace mio Dio" en YouTube , interpretado por Renata Tebaldi para RAI Telecast, Teatro San Carlo di Napoli, 1958
- "La vergine degli angeli" en YouTube , interpretada por Renata Tebaldi , Florencia , 1956