Leon Kobrin (1873 1 -1946) fue un dramaturgo en el teatro yiddish , escritor de cuentos y novelas , y un traductor. Como dramaturgo, generalmente se lo ve como un discípulo de Jacob Gordin , pero su obra madura estaba más impulsada por los personajes, más abierta y realista en su presentación del deseo sexual humano y menos polémica que la de Gordin. Muchas de sus obras eran "dramas del gueto" que trataban de cuestiones de tradición y asimilación y de cuestiones generacionales entre los inmigrantes judíos en Estados Unidos y la primera generación de judíos nacidos en Estados Unidos.
Vida y obra
Nacido en Vitsebsk , entonces parte de la Rusia Imperial , culturalmente considerado en ese momento parte de Lituania , ahora en Bielorrusia , escribió al principio en ruso (Schulman & Denman 2007). En 1892 emigró a Estados Unidos, instalándose en Filadelfia , Pensilvania; sólo entonces desarrolló un interés por la literatura y el teatro yiddish (Schulman & Denman 2007).
En los Estados Unidos, primero trabajó en trabajos de baja categoría en Filadelfia, así como en las zonas rurales de Pensilvania y Nueva Jersey , antes de mudarse a la ciudad de Nueva York (Sandrow 1986, p. 172). Se convirtió en periodista, luego en escritor de cuentos y finalmente ganó fama como dramaturgo.
Comenzó a escribir en yiddish traduciendo historias del ruso; la primera historia original que publicó fue "A merder oys libe" (Un asesino por amor), que apareció en el periódico Filadelfyer Shtot-Tsaytung , en 1894 (Schulman & Denman 2007).
La primera obra de Kobrin, Mine (Minna), fue reescrita y adaptada por Jacob Gordin para una producción en 1899, y el texto original apareció impreso más tarde ese mismo año (Sandrow 1986, p. 169-170; Schulman & Denman 2007). La fuerte influencia de Gordin en la obra de Kobrin se refleja en su siguiente obra, Natur, Mensh un Khaye ( Nature, Man and Beast , 1900), que alude conscientemente a Gordin's Got, Mensh un Tayvl ( Dios, hombre y el diablo , 1893). Liptzin destaca la tragedia de Kobrin, Yankel Boyle (1908, basado en su propia historia de 1898) como el "ápice" de su trabajo, y describe su personaje principal como "un joven judío bondadoso pero torpe ... envuelto en un complejo dilema moral y emocional a lo que no pudo encontrar otra solución que el suicidio "(Liptzin 1972, p. 81).
Las 30 o más obras de Kobrin abarcaron las dos "edades de oro" del teatro yiddish en Estados Unidos. Cuando comenzó como dramaturgo a principios del siglo XX, el teatro yiddish estaba trayendo a Estados Unidos desafiantes clásicos modernos, como las obras de Henrik Ibsen y August Strindberg , y Leo Tolstoi , a veces antes de que se hubieran presentado en los ingleses. etapa americana del idioma; y su carrera continuó en la era del movimiento del teatro artístico en yiddish, ejemplificado en Nueva York por el Yiddish Art Theatre de Maurice Schwartz .
Kobrin continuó, a lo largo de su vida, contribuyendo a los periódicos en yiddish. También trabajó extensamente como traductor de clásicos modernos del francés y el ruso al yiddish. Entre los autores cuya obra tradujo se encuentran Guy de Maupassant , Émile Zola , Maxim Gorky , Leo Tolstoy , Fyodor Dostoevsky y Anton Chekhov . Su esposa, Pauline, colaboró en algunas de estas traducciones.
Obras
Obras de teatro
- Minna, o la familia arruinada del centro (1899)
- Natur, Mensh un Khaye ( Naturaleza, hombre y bestia , 1900)
- Dramas del gueto (1904)
- El gueto del lado este
- Sonia de East Broadway
- Yankel Boyle oder Der Dorfs-Yung (1908, traducido como The Village Youth o The Child of Nature )
- Los inmigrantes (1910)
- Die Next-Door'ike ( La dama de al lado , 1915)
- "La oveja negra" (1915)
- "El secreto de la vida" (1915)
- El ascenso de Orre (1917)
- La casa de vecindad (1917)
- La llamada de la vida (1920)
- El despertar (1920)
- Caminos salvajes (1926)
- Riverside Drive (1933)
- Mundos en ruinas (1934)
- La última lucha (1934)
- La corriente dorada (1936)
- La Lola Roja (1937)
Otros trabajos
- "A Moerder aus Liebe" ("El crimen amoroso", 1894)
- "Yankel Boila o La juventud del pueblo" (historia, 1898)
- Yankel Boila y otros cuentos (colección, 1898)
- Un pueblo lituano (novela, traducción al inglés publicada en 1920)
- My Fifty Years in America (memorias, serializadas en Morning Freiheit a mediados de la década de 1940)
Notas
1 Este es el año propuesto por Liptzin. Sandrow y Cambridge History dan 1872.
Referencias
- -, " Leon Kobrin Dead; Dramatist, Author ", obituario del New York Times , 1 de abril de 1946.
- -, " Leon Kobrin " en La Historia de Cambridge de la Literatura Inglesa y Americana , Volumen XVIII: Literatura Nacional Posterior , Parte III; XXXI. Escritos que no están en inglés I, § 47.
- Liptzin, Sol, Una historia de la literatura yiddish . Middle Village, NY: Jonathan David Publishers, 1972. ISBN 0-8246-0124-6 . pag. 81.
- Sandrow, Nahma, Vagabond Stars: una historia mundial del teatro yiddish . Nueva York: Limelight Editions, 1986. ISBN 0-87910-060-5 . págs. 169-170, 172-175.
- Schulman, Elias; Denman, Hugh (2007). "Kobrin, Leon". Enciclopedia Judaica . 2ª Ed. Detroit: Macmillan Reference USA. Vol. 12, págs. 244-245. Disponible en línea a través de Encyclopedia.com .
- Sommer, Elyse, " The Lady Next Door ", Curtain Up , reseña de la producción de Folksbiene de 2003 de "The Lady Next Door".
enlaces externos
- " El dramaturgo, Leon Kobrin ", en el sitio de Folksbiene , archivado desde el original , el 14 de diciembre de 2005; notas biográficas de Nahma Sandrow, obituario del New York Times y un anuncio (en yiddish) de una obra de teatro de 1915