" Let's Make the Water Turn Black " es una canción que apareció por primera vez en el álbum de Mothers of Invention de 1968, " Estamos solo en esto por el dinero" y más tarde en el álbum recopilatorio de 1995 Strictly Commercial . Una versión instrumental uptempo aparece en el álbum en vivo de 1991 Make a Jazz Noise Here .
"Hagamos que el agua se vuelva negra" | |
---|---|
Canción de las madres de la invención | |
del álbum Sólo estamos en esto por el dinero | |
Liberado | 4 de marzo de 1968 |
Género | Rock psicodélico |
Largo | 2 : 01 |
Etiqueta | Brío |
Compositor (es) | Frank Zappa |
Productor (es) | Frank Zappa |
Fondo
"Let's Make The Water Turn Black" cuenta la historia real de los hermanos Ronald y Kenneth Williams (a los que se hace referencia como "Ronnie" y "Kenny" respectivamente), vecinos del compositor de la canción Frank Zappa a principios de la década de 1960, cuando él vivía en Ontario. , California .
Dice que mientras su padre, conocido como "Daddy Dinky" (Dalton Williams), estaba en el trabajo "vendiendo lámparas y sillas en las plazas de San Ber'dino " y mientras su madre (Signa) trabajaba "alimentando a todos los niños en Ed's Café "(en Holt Blvd. en Ontario, Ca.), los hermanos ocuparon su tiempo después de la escuela con actividades tales como encender la flatulencia de los demás . En el comunicado original, se eliminó del registro una referencia a su madre "con su delantal y su libreta"; [1] aunque la referencia era sobre una libreta de pedidos, un ejecutivo discográfico pensó que era una referencia velada a una compresa higiénica . [2]
Se pueden encontrar más referencias en la línea de apertura del coro: "Zumbando y pegando y golpeando a lo largo del día". "Zumbando" hace referencia a la necesidad de Kenny a orinar en tarros porque él y madres de la invención saxofón jugador Jim "Motorhead" Sherwood estaban viviendo en un garaje en la propiedad Williams, uno que carecía de fontanería. Los resultados fueron "las pequeñas criaturas de Kenny en exhibición", una referencia a lo que Zappa describió en una entrevista de 1987 con Rolling Stone como " renacuajos mutantes " que habían aparecido con el tiempo en la orina y podían verse nadando en ella. "Pasting" es una referencia a otra parte de la canción que dice que Ronnie guardó sus "pneumies" en la ventana de un dormitorio, descrita sin rodeos en la canción como " disentería verde". Durante la entrevista de Rolling Stone antes mencionada , Zappa relató cómo la madre de los niños pronto descubrió el desastre. La masa seca era tan espesa que la remoción requería "cinceles y Ajax ". [3] "Pooting" se refiere al acto de aplastar.
El verso final de la canción incluye referencias a la edad adulta de los niños, es decir, cómo Ronnie se había unido al ejército, Kenny estaba "tomando pastillas" y cómo ambos anhelaban "ver arder un bombardero ". Esto puede tener un doble significado como referencia al floreciente movimiento contra la guerra de Vietnam y como referencia a un apodo afroamericano para un cigarrillo de marihuana excepcionalmente grande . [4] La última línea, "Espera a que el fuego se ponga verde", puede ser una referencia final a encender la flatulencia de cada uno. Si bien la canción en sí depende de la interpretación, Frank Zappa analiza la canción en detalle en el libro de Frank Zappa y Peter Occhiogrosso titulado The Real Frank Zappa Book . El título de la canción y la letra "Hagamos que el agua se vuelva negra" se refieren al procedimiento de Ronnie y Kenny para producir alcohol a partir de pasas. La letra "Ronnie ayudando a Kenny ayudando a quemar sus poros" es una referencia a los pedos encendidos. Ronnie prendía fuego a las porras de Kenny, "esperaba hasta que el fuego se volviera verde", luego usaba el plástico ardiente como fuente de calor para calentar las pasas antes del proceso de fermentación.
Termina cuando el ingeniero de grabación Dick Kunc abre la línea de talkback al estudio de grabación para presentar "un poco de cielo adolescente vocal aquí en la tierra". Lo que sigue son varios segundos de vocalización gutural al revés, distorsionada por el propio Ronald Williams.
La siguiente canción del álbum "The Idiot Bastard Son" retoma la historia de los hermanos Williams con un estilo más sosegado.
Referencias
- ^ "Fase 315 de sólo estamos en ella por la censura del dinero" . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2012 . Consultado el 16 de julio de 2006 .
- ^ * Zappa, Frank ; Peter Occhiogrosso (1989). "Mocos del infierno". El verdadero libro de Frank Zappa . Ciudad de Nueva York : Poseidon Press. págs. 85–87 . ISBN 0-671-70572-5.
- ^ http://www.arf.ru/Notes/Woiftm/tblack.html Notas y comentarios en www.arf.ru [ ¿fuente no confiable? ]
- ^ "Diccionario de términos relacionados con la marihuana que da el significado de" bombardero "simplemente como un nombre alternativo para un cigarrillo de marihuana estándar" . Alternatesmoke.com. Archivado desde el original el 17 de julio de 2012 . Consultado el 5 de octubre de 2010 .
Otras lecturas
- Zappa, Frank ; Peter Occhiogrosso (1989). "Mocos del infierno". El verdadero libro de Frank Zappa . Ciudad de Nueva York : Poseidon Press. págs. 85–87 . ISBN 0-671-70572-5.