La siguiente es una lista parcial de palabras en inglés de origen indonesio . Los préstamos de esta lista pueden tomarse prestados o derivarse, directa o indirectamente, del idioma indonesio . Algunas palabras también pueden tomarse prestadas del malayo durante el período colonial británico en la Malaya británica , o durante el breve período de dominio británico en Java . Sin embargo, a diferencia de los préstamos de origen malayo , algunos de estos préstamos pueden derivarse de idiomas de Indonesia , como el javanés .
Ejemplos de préstamos en inglés de origen indonesio son los relacionados con la cultura y las formas artísticas de Indonesia (por ejemplo , angklung , batik , kris y wayang ), así como las palabras utilizadas para describir la flora y fauna endémica del archipiélago de Indonesia (por ejemplo , babirusa , cacatúa , orangután y Komodo). ). Otros préstamos adoptados recientemente incluyen términos relacionados con los alimentos (por ejemplo, agar y tempeh ) y términos específicos de vulcanología (por ejemplo, lahar y ribu ).
Animales
- Babirusa , palabra compuesta de babi (cerdo) y rusa (venado)
- Banteng
- Bantam , del pueblo de Banten
- Binturong
- Casuario de kasuari ( papú ) / कास्सोवारिस् kās'sōvāris ( sánscrito )
- Cacatúa de kakatua [1]
- Dugong de duyung
- Gecko [2]
- Dragón de Komodo , de Komodo
- Orangután [1]
- Pangolín de pengguling o trenggiling
- Siamang
- Tokay ( gecko ) de tokek ( javanés )
- Trepang de teripang
Plantas y arboles
- Bambú de bambu
- Gambier de gambir
- Gutta percha de perca getah (Indonesia)
- Kapok de kapuk
- Meranti una especie de árbol tropical.
- Merbau una especie de árbol tropical.
- Arroz de padi (indonesio) / pari ( javanés )
- Pandanus de pandan
- Ramio de rami
- Ratán de rotan
- Sagú de sagu
- Cajuput desde kayu Putih
Frutas
- Cempedak
- Durian
- Langsat
- Mangostán de manggis ( manggustan )
- Rambután
- Salak , también conocido como Zalacca
- Papaya de pepaya
Alimentos
- Agar
- Krupuk
- Rendang
- Sambal
- Satay de sate (javanés)
- Tempeh de tempe
Ropa y textiles
- Batik de Batik (javanés)
- Canting from canting (javanés)
- Guinga de genggang
- Ikat
- Koteka (papú)
- Sarong de sarung / சரம் caram ( tamil )
- Songket
Instrumentos musicales
- Angklung
- Gamelan
- Gong
Buques
- Basura de jong
- Proa (también 'prahu' o 'prau') de prahu (javanés) o perahu (indonesio) se originó en el portugués proa .
Armas
- Kris de keris (javanés)
- Machete malayo
- Sjambok de cambuk en Indonesia, donde era el nombre de una vara de madera para castigar a los esclavos
- Tombac de tombak
Nombre de la persona
- Mata Hari de matahari (sol)
Unidades
- Catty de கட்டி kaṭṭi ( tamil ), en última instancia derivado de la unidad china
- Picul : unidad de peso tradicional asiática, derivada del pikul javanés
- Ribu : unidad de prominencia topográfica de montaña o volcán de más de 1.000 metros, derivada del ribu indonesio (miles)
Comportamiento y psicología
- Amok de amuk [1]
- Latah
Deportes
- Gallo , de pollo gallo , en última instancia, ciudad de Banten
- Silat
- Sepak takraw
Otros
- Balanda para referir a whiteman, de belanda (holandés)
- Alcanfor , de kapur barus ("tiza de Barus"), que se refiere al puerto de Barus en Sumatra como la fuente de alcanfor
- Damar , resina vegetal
- Lahar de lahar (javanés)
- Compuesto de kampung , que en indonesio significa "aldea".
- Warung
Referencias
- ^ a b c Lonely Planet, libro de frases de Indonesia, quinta edición, 2006. Página 9. ISBN 1-74059-297-2
- ^ gecko, n. Oxford English Dictionary Segunda edición, 1989; versión en línea en septiembre de 2011. Consultado el 29 de octubre de 2011. Versión anterior publicada por primera vez en New English Dictionary, 1898.