La República de China (Taiwán) ha presentado películas para el Premio de la Academia al Mejor Largometraje Internacional [nb 1] desde 1957, y regularmente desde 1980. El premio es entregado anualmente por la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas de los Estados Unidos a un Largometraje cinematográfico producido fuera de los Estados Unidos que contiene principalmente diálogos en idiomas distintos del inglés . [3] No se creó hasta los Premios de la Academia de 1956 , en los que se creó un Premio de la Academia al Mérito competitivo, conocido como el Premio a la Mejor Película en Lengua Extranjera, para películas de habla no inglesa, y desde entonces se ha otorgado anualmente. [4]
A los efectos de las presentaciones al Oscar, AMPAS reconoce a China continental , Taiwán y Hong Kong como entidades separadas, y cada uno envía regularmente una película a la competencia. Taiwán se convirtió en la primera de las tres entidades étnicas chinas en participar en la competencia en 1957.
Hasta la fecha, Taiwán ha presentado cuarenta y seis películas para su consideración al Oscar. Tres películas taiwanesas han sido nominadas para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera, y las tres películas nominadas fueron dirigidas por Ang Lee : The Wedding Banquet , Eat Drink Man Woman y Crouching Tiger, Hidden Dragon , que es la única película taiwanesa en han ganado el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera. [5] [6] Taiwán inicialmente seleccionó Lust, Caution de Ang Lee en 2007, pero AMPAS no aceptó la película diciendo que no era una producción mayoritariamente taiwanesa. Directores Chen Kunhou y Hou Hsiao-hsien cada una ha tenido tres películas seleccionadas para representar a Taiwán, pero ninguna recibió una nominación al Oscar.
Envíos [ editar ]
La Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas ha invitado a las industrias cinematográficas de varios países a presentar su mejor película para el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera desde 1956. [4] El Comité de Premios de Cine en Lengua Extranjera supervisa el proceso y revisa todas las Película (s. Después de esto, votan a través de una boleta secreta para determinar los cinco nominados para el premio. [3] A continuación se muestra una lista de las películas que han sido enviadas por Taiwán para su revisión por la Academia para el premio por año y la respectiva ceremonia de los Premios de la Academia.
Año (Ceremonia) | Título de la película utilizado en la nominación | Titulo original | Idioma | Director | Resultado |
---|---|---|---|---|---|
1957 (30 °) | Amina | Āměinà (阿美娜) | mandarín | Yuan Congmei | No nominado |
1964 (37º) | Roca de los amantes | Qíngrén shí (情人 石) | mandarín | Pan Lei | No nominado |
1966 (39º) | La esposa silenciosa | Yǎnǚ qíngxīn (啞女 情深) | mandarín | Lee Hsing | No nominado |
1972 (45º) | Ejecución en otoño | Qiūjué (秋 決) | mandarín | Lee Hsing | No nominado |
1976 (49º) | Ochocientos héroes | Bābǎi zhuàngshì (八百壯士) | mandarín | Ting Shan-hsi | No nominado |
1980 (53º) | La leyenda de la sexta dinastía | Liùcháo guàitán (六朝 怪 談) | mandarín | Wong Guk-gam | No nominado |
1981 (54º) | Si yo fuera de verdad | Jiǎrú wǒshì zhēnde (假如 我 是 真的) | mandarín | Wang Toon | No nominado |
1982 (55º) | La batalla por la República de China | Xīnhài shuāngshí (辛亥 雙 十) | mandarín | Ting Shan-hsi | No nominado |
1983 (56º) | Creciendo | Xiǎo Bì de gùshì (小 畢 的 故事) | mandarín | Chen Kunhou | No nominado |
1984 (55 °) | Segunda primavera del viejo Mao | Lǎo Mò de dì èr ge chūntiān (老莫 的 第二 個 春天) | mandarín | Lee You-ning | No nominado |
1985 (58º) | Kuei-Mei, una mujer | Wǒ zhèyàng guòle yìshēng (我 這樣 過 了 一生) | mandarín | Chang Yi | No nominado |
1986 (59º) | Los pioneros heroicos | Tángshān guò Táiwān (唐山 過 台灣) | mandarín | Lee Shing | No nominado |
1987 (60º) | Callejón de Osmanthus | Guìhuā xiàng (桂花巷) | mandarín | Chen Kunhou | No nominado |
1988 (61º) | La casa de té de mi madre | Chūnqiū cháshì (春秋 茶室) | mandarín | Chen Kunhou | No nominado |
1989 (62º) | Una ciudad de tristeza | Bēiqíng chéngshì (悲情 城市) | mandarín | Hou Hsiao-hsien | No nominado |
1990 (63º) | Canción del exilio | Kètú qiūhèn (客途秋恨) | Cantonés , japonés , mandarín, inglés | Ann Hui | No nominado |
1991 (64º) | Un día de verano más brillante | Gúlǐngjiē shàonián shārén shìjiàn (牯 嶺 街 少年 殺人 事件) | Mandarín, shanghainés , taiwanés Hokkien | Edward Yang | No nominado |
1992 (65º) | Amor secreto por la primavera en flor de durazno | Ànliàn táohuāyuán (暗戀 桃花源) | mandarín | Stan Lai | No nominado |
1993 (66º) | El banquete de bodas | Xǐyàn (喜宴) | Mandarín, inglés | Ang Lee | Nominado |
1994 (67º) | Comer, beber, hombre, mujer | Yǐnshí nánnǚ (飲食 男女) | Mandarín, taiwanés Hokkien, japonés, cantonés, shanghainés | Ang Lee | Nominado |
1995 (68º) | Superciudadano ko | Chāojí dàguómín (超級大國 民) | Hokkien taiwanés | Wan Jen | No nominado |
1996 (69º) | Esta noche nadie va a casa | Jīntiān bùhuíjiā (今天 不 回家) | mandarín | Sylvia Chang | No nominado |
1997 (70º) | Tuyo y mio | Wǒde shénjīngbìng (我 的 神經病) | mandarín | Wang Siu-di | No nominado |
1998 (71º) | Flores de Shanghai | Hāi shàng huā (海上花) | Cantonés, shanghainés | Hou Hsiao-hsien | No nominado |
1999 (72º) | Marcha de la felicidad | Tiānmǎ cháfáng (天馬 茶房) | Hokkien taiwanés, japonés, mandarín, shanghainés | Lin Cheng-sheng | No nominado |
2000 (73º) | Tigre agazapado dragón oculto | Wòhǔ cánglóng (臥虎藏龍) | mandarín | Ang Lee | Premio de la Academia ganado |
2001 (74º) | El taxista | Yùnzhuǎnshǒu zhī liàn (運轉 手 之 戀) | mandarín | Chen Yiwen , Huakun Zhang | No nominado |
2002 (75º) | El mejor de los tiempos | Měilì shíguāng (美麗 時光) | Mandarín, hakka , taiwanés Hokkien | Chang Tso-chi | No nominado |
2003 (76º) | Adiós, Dragon Inn | Búsàn (不散) | Mandarín, taiwanés Hokkien | Tsai Ming-Liang | No nominado |
2004 (77º) | 20 30 40 | 20 30 40 | mandarín | Sylvia Chang | No nominado |
2005 (78º) | La nube rebelde | Tiānbiān yìduǒyún (天邊 一 朵雲) | mandarín | Tsai Ming-Liang | No nominado |
2006 (79º) | Azul cha cha | Shēnhǎi (深海) | mandarín | Chen Wen-Tang | No nominado |
2007 (80º) | Island Etude [7] | Liànxíqǔ (練習 曲) | Mandarín, taiwanés Hokkien, inglés, lituano | Chen Hwai-en | No nominado |
2008 (81º) | Cabo No. 7 | Háijiǎo qīhào (海角 七號) | Hokkien taiwanés, mandarín, japonés | Wei Te-sheng | No nominado |
2009 (82º) | No puedo vivir sin ti | Bùnéng méiyǒu nǐ (不能 沒有 你) | Hakka, taiwanés Hokkien, mandarín | Leon Dai | No nominado |
2010 (83º) | Monga | Báng-kah (艋舺) | Hokkien taiwanés, mandarín | Doze Niu | No nominado [8] |
2011 (84º) | Guerreros del arcoíris: Seediq Bale | Sài Dé Kè.Ba Lái (賽德克 ‧ 巴萊) | Seediq , japonés, taiwanés Hokkien | Wei Te-sheng | Lista de preseleccionados [9] |
2012 (85º) | Toque de la luz [10] | 逆光 飛翔 ( Nìguāng fēixiáng ) | mandarín | Chang Rong-ji | No nominado |
2013 (86º) | Alma [11] | 失魂 | mandarín | Chung Mong-Hong | No nominado |
2014 (87º) | Veneno de hielo [12] | 冰毒 | Mandarín del sudoeste , birmano | Midi Z | No nominado |
2015 (88º) | El Asesino [13] | 刺客 聶隱娘 | mandarín | Hou Hsiao-hsien | No nominado |
2016 (89º) | ¡Aguanten, niños! [14] | 只要 我 長大 | Mandarín, atayal | Laha Mebow | No nominado |
2017 (90º) | Charla trivial [15] | 日常 對話 | Hokkien taiwanés | Huang Hui-chen | No nominado |
2018 (91o) | El Gran Buda + [16] | 大 佛普拉斯 | Hokkien taiwanés, mandarín, inglés | Huang Hsin-yao | No nominado |
2019 (92º) | Estimado ex [17] | 誰先 愛上 他 的 | mandarín | Mag Hsu , Hsu Chih-yen | No nominado |
2020 (93º) | Un sol [18] | 陽光 普照 | mandarín | Chung Mong-hong | Lista de preseleccionados [19] |
Ver también [ editar ]
- Cine de Taiwán
- Lista de películas taiwanesas
- Lista de películas en lengua extranjera ganadoras de un Oscar
- Lista de ganadores del Oscar y nominados a Mejor Película en Lengua Extranjera
- Lista de presentaciones chinas para el Premio de la Academia al Mejor Largometraje Internacional
- Lista de presentaciones de Hong Kong para el Premio de la Academia al Mejor Largometraje Internacional
Notas [ editar ]
- ^ La categoría fue nombrada anteriormente el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera, pero esto se cambió al Premio de la Academia a la Mejor Película Internacional en abril de 2019, después de que la Academia considerara que la palabra "Extranjero" estaba desactualizada. [1] [2]
Referencias [ editar ]
- ^ "Academia anuncia reglas para 92º Oscar" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Consultado el 12 de julio de 2019 .
- ^ "La academia anuncia cambios en las reglas de la 92ª edición de los Oscar" . Forbes . Consultado el 12 de julio de 2019 .
- ^ a b "Regla trece: Reglas especiales para el premio de cine en lengua extranjera" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Archivado desde el original el 22 de agosto de 2013 . Consultado el 26 de agosto de 2013 .
- ^ a b "Historia de los premios de la Academia - página 2" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Archivado desde el original el 22 de junio de 2008 . Consultado el 22 de agosto de 2008 .
- ^ "Ang Lee - Premios" . The New York Times . Consultado el 22 de agosto de 2008 .
- ^ " ' Tigre agazapado, dragón oculto' gana el Oscar a la mejor película extranjera" . Diario de la gente . 26 de marzo de 2001 . Consultado el 22 de agosto de 2008 .
- ^ Taiwán originalmente seleccionó Lust, Caution , pero AMPAS no aceptó la película porque no era una producción mayoritariamente taiwanesa.
- ^ "9 películas en lengua extranjera continúan hasta la carrera de los Oscar" . oscars.org . Consultado el 19 de enero de 2011 .
- ^ "9 películas en lengua extranjera compiten por Oscar" . oscars.org . 18 de enero de 2012. Archivado desde el original el 21 de mayo de 2012 . Consultado el 19 de enero de 2012 .
- ^ Coonan, Clifford (27 de septiembre de 2012). " ' Touch of the Light' para representar a Taiwán en los Oscar" . Variedad . Información comercial de Reed . Consultado el 28 de septiembre de 2012 .
- ^ "Oscar: Taiwán nomina 'alma' para la categoría de lengua extranjera" . Reportero de Hollywood . Consultado el 16 de septiembre de 2013 .
- ^ "Taiwán tomará 'Veneno de hielo' en la campaña de los Oscar en idiomas extranjeros" . Variedad . Consultado el 9 de septiembre de 2014 .
- ^ "Taiwán selecciona 'El asesino' como entrada al Oscar" . Variedad . 10 de septiembre de 2015 . Consultado el 10 de septiembre de 2015 .
- ^ "La película indígena de Taiwán 'Lokah Laqi' competirá por el premio Oscar" . Enfoque Taiwán . 22 de septiembre de 2016 . Consultado el 22 de septiembre de 2016 .
- ^ Rahman, Abid (21 de septiembre de 2017). "Oscars: Taiwan selecciona 'Small Talk' para la categoría de lengua extranjera" . El reportero de Hollywood . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .
- ^ Patrick, Frater (14 de septiembre de 2018). "Oscar: Taiwán envía 'Gran Buda +' a la disputa de idiomas extranjeros" . Variedad . Consultado el 14 de septiembre de 2018 .
- ^ "Taiwán envía la comedia de temática gay 'Dear Ex' a los Oscar" . Noticias de Taiwán . Consultado el 12 de septiembre de 2019 .
- ^ "Drama familiar 'A Sun' para representar a Taiwán en los Oscar 2021" . Enfoque Taiwán . 28 de septiembre de 2020 . Consultado el 28 de septiembre de 2020 .
- ^ Davis, Clayton (9 de febrero de 2021). "Oscars Shortlists anunciadas en nueve categorías" . Variedad . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
Enlaces externos [ editar ]
- La base de datos oficial de los premios de la Academia
- La base de datos de créditos cinematográficos
- Página de premios de la Academia de IMDb