De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Lobsang Rampa es el seudónimo de un autor que escribió libros con temas paranormales y ocultos . Su obra más conocida es The Third Eye , publicada en Gran Bretaña en 1956.

Después de la publicación del libro, los periódicos informaron que Rampa era Cyril Henry Hoskin (8 de abril de 1910 - 25 de enero de 1981), un plomero de Plympton en Devon que afirmó que su cuerpo albergaba el espíritu de un lama tibetano llamado Tuesday Lobsang Rampa , quien supuestamente es el autor de los libros. El nombre Tuesday se relaciona con una afirmación en The Third Eye de que los tibetanos llevan el nombre del día de la semana en que nacieron.

El tercer ojo [ editar ]

En noviembre de 1956 se publicó en el Reino Unido un libro titulado The Third Eye . Fue escrito por un hombre llamado Tuesday Lobsang Rampa, y pretendía relatar sus experiencias mientras crecía en Chakpori Lamasery, [1] Chokpori , Tibet, después de haber sido enviado allí a la edad de siete años. El título del libro se deriva de una operación, similar a la trepanación , que Rampa afirmó que se había sometido, en la que le perforaron un pequeño orificio en la frente para despertar el tercer ojo y mejorar los poderes de clarividencia . El libro describe la operación de la siguiente manera:

El instrumento penetró en el hueso. Una astilla de madera muy dura y limpia había sido tratada con fuego y hierbas y se deslizó hacia abajo para que entrara por el agujero de mi cabeza. Sentí una sensación de escozor y cosquilleo aparentemente en el puente de mi nariz. Se calmó y me di cuenta de aromas sutiles que no pude identificar. De repente hubo un destello cegador. Por un momento, el dolor fue intenso. Disminuyó, murió y fue reemplazado por espirales de color. Mientras la astilla saliente estaba siendo atada en su lugar para que no pudiera moverse, el Lama Mingyar Dondup se volvió hacia mí y me dijo: "Ahora eres uno de nosotros, Lobsang. Por el resto de tu vida verás a las personas como son y no como pretenden ser ".

Durante la historia, Rampa ve yetis y finalmente se encuentra con un cuerpo momificado de él mismo de una encarnación anterior . También participa en una ceremonia de iniciación en la que se entera de que durante su historia temprana la Tierra fue golpeada por otro planeta , lo que provocó que el Tíbet se convirtiera en el reino montañoso que es hoy.

El manuscrito de El tercer ojo había sido rechazado por varias editoriales británicas importantes antes de ser aceptado por Secker y Warburg por un anticipo de 800 libras esterlinas (20.000 libras esterlinas en la actualidad). Fredric Warburg de Secker y Warburg había conocido al autor del libro, quien en ese momento apareció disfrazado de "Doctor Carl Kuon Suo". Intrigado por la personalidad del escritor, Warburg envió el manuscrito a varios eruditos, varios de los cuales expresaron dudas sobre su autenticidad. Sin embargo, el libro se publicó en noviembre de 1956 y pronto se convirtió en un éxito de ventas mundial. El Suplemento Literario del Times dijo del libro: "Se acercó a ser una obra de arte". [2]

Controversia sobre la autoría [ editar ]

Portada original de los años 50 de El tercer ojo

El explorador y tibetólogo Heinrich Harrer no estaba convencido de los orígenes del libro y contrató a un detective privado de Liverpool llamado Clifford Burgess para investigar a Rampa. "En enero de 1957, Scotland Yard le pidió que presentara un pasaporte tibetano o un permiso de residencia. Rampa se mudó a Irlanda. Un año después, los académicos contrataron los servicios de Clifford Burgess, un destacado detective privado de Liverpool. El informe de Burgess, cuando llegó Fue conciso. Lama Lobsang Rampa del Tíbet, determinó después de un mes de investigaciones, no era otro que Cyril Henry Hoskin, natural de Plympton, Devonshire, hijo del plomero del pueblo y que había abandonado la escuela secundaria ". [3] Los resultados de la investigación de Burgess se publicaron en el Daily Mail.en febrero de 1958. [4] Hoskin nunca había estado en el Tíbet y no hablaba tibetano. En 1948, había cambiado legalmente su nombre a Carl Kuon Suo antes de adoptar el nombre de Lobsang Rampa. [5] Un obituario de Fra Andrew Bertie , Gran Maestre de la Soberana Orden Militar de Malta , afirma que estuvo involucrado en desenmascarar a Lobsang Rampa como plomero de West Country. [6]

La prensa británica rastreó a Rampa hasta Howth , Irlanda, y se enfrentó a estas acusaciones. No negó que había nacido como Cyril Hoskin, pero afirmó que su cuerpo ahora estaba ocupado por el espíritu de Lobsang Rampa. [7] Según el relato de su tercer libro, The Rampa Story , se había caído de un abeto en su jardín en Thames Ditton , Surrey, mientras intentaba fotografiar un búho.. Estaba conmocionado y, al recobrar sus sentidos, había visto a un monje budista con túnicas color azafrán caminando hacia él. El monje le habló de que Rampa se había apoderado de su cuerpo y Hoskin estuvo de acuerdo, diciendo que no estaba satisfecho con su vida actual. Cuando el cuerpo original de Rampa se agotó demasiado para continuar siguiendo los eventos de su segundo libro Doctor From Lhasa, donde como médico a cargo fue interrogado y torturado hasta el borde de la muerte por los japoneses luego de ser capturado en el avance luego de la captura de Nanning. como parte de la batalla del sur de Guangxi , se hizo cargo del cuerpo de Hoskin en un proceso de transmigración del alma . [8]

Rampa mantuvo durante el resto de su vida que El tercer ojo era una historia real. En el prólogo de la edición de 1964 del libro, escribió:

Soy Tuesday Lobsang Rampa, ese es mi único nombre, ahora mi nombre legal, y no respondo a ningún otro.

Para Donald S. Lopez, Jr. , un tibetólogo estadounidense, los libros de Lobsang Rampa son "las obras de un instalador quirúrgico desempleado, hijo de un plomero, que busca mantenerse como un escritor fantasma". [9]

La controversia sobre la autoría fue dramatizada en una obra de radio, El tercer ojo y el ojo privado , de David Lemon y Mark Ecclestone, transmitida por primera vez por BBC Radio 4 en agosto de 2012. [10]

Influencia en los llamamientos de los tibetólogos [ editar ]

Donald S. Lopez, Jr., en Prisoners of Shangri-La (1998), señala que cuando discutió sobre Rampa con otros tibetólogos y budólogos en Europa, descubrió que El tercer ojo era el primer libro que muchos de ellos habían leído sobre el Tíbet: "Para algunos fue una fascinación por el mundo que Rampa describió lo que los llevó a convertirse en eruditos profesionales del Tíbet".

López agrega que cuando dio El tercer ojo a una clase suya en la Universidad de Michigan sin contarles sobre su historia, los "estudiantes fueron unánimes en su elogio del libro, y a pesar de seis semanas previas de conferencias y lecturas sobre la historia tibetana. y religión, [...] lo encontraron completamente creíble y convincente, juzgándolo más realista que cualquier cosa que hubieran leído anteriormente sobre el Tíbet ". [11]

Papel en la causa tibetana [ editar ]

Lobsang Rampa fue un partidario de la causa tibetana a pesar de las críticas a sus libros. En 1972, el agente en francés de Rampa, Alain Stanké, le escribió al Dalai Lama y le pidió su opinión sobre la identidad de Rampa. Recibió una respuesta del subsecretario del Dalai Lama que decía: "Deseo informarle que no damos crédito a los libros escritos por el llamado Dr. T. Lobsang Rampa. Sus obras son muy imaginativas y de naturaleza ficticia". El Dalai Lama había admitido previamente que, aunque los libros eran ficticios, habían creado una buena publicidad para el Tíbet. [12]

Carrera posterior [ editar ]

Lobsang Rampa pasó a escribir otros 18 libros que contienen una mezcla de material religioso y oculto . Uno de los libros, Living with the Lama , fue descrito como dictado a Rampa por su gato siamés , la Sra. Fifi Greywhiskers. Ante las repetidas acusaciones de la prensa británica de que era un charlatán y un estafador , Rampa se fue a vivir a Canadá en la década de 1960. Él y su esposa, San Ra'ab, se convirtieron en ciudadanos canadienses en 1973, junto con Sheelagh Rouse (Buttercup), quien era su secretaria y Rampa la consideraba su hija adoptiva.

Lobsang Rampa murió en Calgary el 25 de enero de 1981, a la edad de 70 años.

Escritos [ editar ]

Rampa afirmó que su libro de 1964, Living with the Lama , le fue dictado por su gato.
  • El tercer ojo (1956)
  • Mi visita a Venus (1957) [n 1]
  • Médico de Lhasa (1959)
  • La historia de Rampa (1960)
  • Cueva de los Antiguos (1963)
  • Viviendo con el Lama (1964)
  • Para siempre (1965)
  • Sabiduría de los antiguos (1965)
  • La túnica azafrán (1966)
  • Capítulos de la vida (1967)
  • Más allá del décimo (1969)
  • Alimentando la llama (1971)
  • El ermitaño (1971)
  • La decimotercera vela (1972)
  • A la luz de las velas (1973)
  • Crepúsculo (1975)
  • ¡Como era! (1976)
  • Yo creo (1976)
  • Tres vidas (1977)
  • Sabio tibetano (1980)

Ver también [ editar ]

  • Búho gris
  • Mediumnidad
  • Tercer ojo
  • Trepanación

Notas [ editar ]

  1. My Visit to Venus se basa en un trabajo que Rampa no aprobó para su publicación y fue publicado algunos años después de su redacción. Describe cómo Rampa se encuentra con los maestros de varios planetas durante un viaje en una nave espacial. El manuscrito original fue escrito por Rampa, pero este libro no. Fue creado por Gray Barker y publicado por Saucerian Books en 1966, quien utilizó el nombre y el manuscrito de Rampa sin su permiso. Rampa finalmente dio su permiso para que se publicara el libro siempre que se hicieran dos modificaciones y el diez por ciento de las ganancias se enviaran a Save A Cat League en la ciudad de Nueva York (carta a Gray Barker, fechada el 31 de octubre de 1966) [13].

Referencias [ editar ]

  1. ^ Rampa, Lobsang (1956). "Capítulo 4: A las puertas del templo". El tercer ojo . Secker y Warburg. ISBN 9780345340382.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  2. ^ "T. Lobsang Rampa" . The Times (obituario). 31 de enero de 1981 . Consultado el 23 de diciembre de 2013 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  3. ^ Jr., Donald S. Lopez (1 de diciembre de 1998). "Lobsang Rampa: el misterio del Lama de tres ojos" . Triciclo: The Buddhist Review . Archivado desde el original el 12 de abril de 2016 . Consultado el 28 de enero de 2018 . En enero de 1957, Scotland Yard le pidió que presentara un pasaporte tibetano o un permiso de residencia. Rampa se mudó a Irlanda. Un año más tarde, los académicos contrataron los servicios de Clifford Burgess, un detective privado destacado de Liverpool. El informe de Burgess, cuando llegó, fue conciso. Lama Lobsang Rampa del Tíbet, determinó después de un mes de investigaciones, no era otro que Cyril Henry Hoskin, nativo de Plympton., Devonshire, hijo del plomero del pueblo y que abandonó la escuela secundaria.
  4. ^ Donald S. Lopez, Prisoners of Shangri-La: Tibetan Buddhism and the West , University of Chicago Press, 1999, 294 páginas, p.99-100: "Pallis, actuando en nombre de un grupo de expertos europeos en el Tíbet, retenido los servicios de Clifford Burgess, un destacado detective privado de Liverpool, en un esfuerzo por descubrir la verdadera identidad de T. Lobsabng Rampa. A finales de mes y tres mil millas de viaje, Burgess había elaborado el siguiente informe: CYRIL HENRY HOSKIN - DETALLES BIOGRÁFICOS [...] el Daily Express del 3 de febrero publicó el titular 'La verdad COMPLETA sobre el falso Lama' ".
  5. ^ Donald S. Lopez, Prisioneros de Shangri-La: Budismo tibetano y Occidente] , op. cit., pág.101.
  6. ^ "Fra Andrew Bertie" . The Times (obituario). 23 de febrero de 2008.
  7. ^ Agehananda Bharati (también conocido como Leopold Fischer), Tibet ficticio: el origen y la persistencia del rampaísmo, en Tibet Society Bulletin , vol. 7, 1974: "Hoskin tenía una explicación fácil de su situación: sí, de hecho había nacido Cyril Henry Hoskin. Sin embargo, el alma de ese buen caballero había huido hace mucho tiempo de su forma corporal, de modo que el alma de un lama tibetano, a saber Martes Lobsang Rampa, podría mudarse ".
  8. ^ Capítulo 8, La historia de Rampa . Rampa dice que este incidente ocurrió en una casa llamada Rose Croft en Thames Ditton .
  9. ^ López, Donald S., Jr. (1998). Prisioneros de Shangri-La: el budismo tibetano y Occidente . Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 112 .CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  10. ^ The Third Eye and the Private Eye BBC Radio 4. Consultado el 29 de abril de 2015.
  11. ^ López 1998 , págs.104, 112.
  12. ^ Cordero, Karen (2006). T. Lobsang Rampa: Pionero de la Nueva Era . TGS Publishing. págs.  166–7 . ISBN 9780971316607.CS1 maint: ref duplica el valor predeterminado ( enlace )
  13. ^ Rampa, martes Lobsang. Alimentando la llama . Libros Corgi. pag. 140. ISBN 9780552086110.

Lectura adicional [ editar ]

  • Lobsang Rampa - Pionero de la Nueva Era de Karen Mutton, [[: ru: Служебная: Источники книг / 0971316600 | ISBN 0-9713166-0-0 ]] 
  • Newnham, Richard (1991). El libro Guinness de falsificaciones, fraudes y falsificaciones . ISBN 0-85112-975-7 
  • Prisioneros de Shangri-La: Budismo tibetano y Occidente por Donald S. Lopez Jr., [[: ru: Служебная: Источники книг / 0226493113 | ISBN 0-226-49311-3 ]] 
  • Вавренюк Р. С. Т. Лобсанг Рампа как источник исторической и философской мысли // На шляху до науки XXI сторіччя: Збірник наукових праць і матеріалів другої Міжнародної науково-практичної конференції (4-5 листопада 2011 р.) / Гол. ред. В. С. Рижиков. Кіровоград: Науково-дослідний центр інноваційних технологій, 2011. 339 с. С. 212-223.
  • Вавренюк Р. С. Т. Лобсанг Рампа о Византийском соборе (общий анализ) // Науковий вісник інноваційних технологій за матеріалами Міжнародної науково-практичної конференції «Інноваційні наукові технології: передовий світовий досвід» (5 листопада 2012 р.) / Гол. ред. В. С. Рижиков. Т. І – ІІ. Т. І. Кіровоград: Науково-дослідний центр інноваційних технологій, 2012. 344 p. С. 278–288.
  • Вавренюк Р. С. Лобсанг Рампа о Византийском соборе (тематический анализ) // Наукові пошуки: актуальні проблеми теорії та практики: Збірник наукових праць і матеріалів Міжнародної науково-практичної конференції (20 травня 2015 року) / Гол. ред. Р. М. Колісніченко. Кіровоград: Кіровоградський інститут ПрАТ «ВНЗ МАУП», 2015. 250 с. С. 49–60.
Todos los libros de su esposa, San Ra'ab Rampa
  • Pussywillow (1976 inglés)
  • Tigerlily (1978 inglés)
  • Le monde de Rampa (1979 francés)
  • Autumn Lady (1980 inglés)
  • Ma vie avec Rampa (1980 francés)
  • Dans L'intimité de Rampa (1981 francés)
  • Wild Briar (1982 inglés)
  • Lumière et sagesse (1982 francés)
  • Flor Silvestre (1984 portugués)
  • Flor Silvestre (1984 Brasil)
  • Le Testament de Lobsang Rampa (francés, 1984)
  • Flor Silvestre figura dos veces porque este libro se publicó originalmente en 1982 y se tituló Wild Brair and Lumière et sagesse, más tarde en 1984 se tradujo tanto al portugués como al Brasil. Si bien son todos el mismo libro, estaba en cuatro idiomas diferentes.
Libros de Sheelagh Rouse (alias Buttercup)
  • 25 años con T. Lobsang Rampa (2005) ISBN 9781411674325 
  • Grace, El mundo de Rampa (2007)

Enlaces externos [ editar ]

Extractos de los escritos de Rampa, defensa de sus puntos de vista [ editar ]

  • Tuesday Lobsang Rampa Sitio web multilingüe en 36 idiomas, que incluye listas de libros muy completas para el Dr. Rampa, Sheelagh y Ra'ab.
  • T. Lobsang Rampa - extractos de sus escritos
  • LobsangRampa.net - sitio web mantenido por seguidores de Rampa, que contiene enlaces a un grupo de correo y otros sitios web con temática de Rampa

Crítica / escepticismo [ editar ]

  • Carroll, Robert Todd . "T. Lobsang Rampa" . The Skeptic's Dictionary (edición en línea).
  • Randi, James (2006) [1995]. "Rampa, martes Lobsang Rampa" . Una enciclopedia de afirmaciones, fraudes y engaños de lo oculto y lo sobrenatural (ed. En línea).
  • Bharati, Agehananda (1974). "Tibet ficticio: el origen y la persistencia del rampaísmo". Boletín de la Sociedad del Tíbet . 7 . Archivado el 2 de febrero de 2009 en Wayback Machine .