Los labios sueltos hunden barcos es un modismo del inglés americano que significa "cuidado con la charla sin vigilancia". La frase se originó en carteles de propaganda durante la Segunda Guerra Mundial . [3] La frase fue creada por el War Advertising Council [4] y utilizada en carteles por la Oficina de Información de Guerra de los Estados Unidos . [3] Es similar al adagio " La pluma es más poderosa que la espada ", ya que implica que en la guerra, las buenas prácticas de espionaje (por lo que se asume implícitamente el secreto) son más importantes que la mera potencia de fuego.
Este tipo de póster fue parte de una campaña general de propaganda estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial para aconsejar a los militares y otros ciudadanos que eviten conversaciones descuidadas que puedan socavar el esfuerzo bélico. Había muchos lemas similares, pero "Los labios sueltos hunden barcos" permaneció en el idioma estadounidense durante el resto del siglo y hasta el siguiente, generalmente como una advertencia para evitar las conversaciones descuidadas en general. [5] [6] [7] (El equivalente británico usó " Hablar descuidadamente cuesta vidas ", y variaciones de la frase "Keep mum ", [8] mientras que en la neutral Suecia la Junta de Información del Estado promovió el juego de palabras " en svensk tiger " ("un tigre sueco" o "un sueco guarda silencio": la palabra sueca "tigre" significa tanto "tigre" como "guardar silencio"), y Alemania usó "Schäm Dich, Schwätzer!" (en inglés: "Shame on you, ¡bocazas! " ). [9]
Sin embargo, los expertos en propaganda de la época y los historiadores desde entonces han argumentado que el objetivo principal de estos carteles y similares era realmente asustar a la gente para que no difundiera rumores, o verdades, que contengan malas noticias que pudieran dañar la moral o crear tensión entre grupos de estadounidenses, ya que el La Oficina Federal de Investigaciones (a cargo de tratar con los espías enemigos) había reunido a los agentes clave en junio de 1941, de modo que la nación "entró en la guerra con la confianza de que no había una red de espionaje alemana importante oculta en la sociedad estadounidense". [10] Desde la perspectiva de la Casa Blanca , el FBI había logrado acabar virtualmente con la amenaza de espionaje alemán. El historiador Joseph E. Persico dice que "prácticamente cerró el espionaje alemán en los Estados Unidos de la noche a la mañana". [11]
El historiador D'Ann Campbell sostiene que el propósito de los carteles, la propaganda y la censura de las cartas de los soldados en tiempos de guerra no era frustrar a los espías, sino "tapar lo más posible los rumores que podrían llevar al desánimo, la frustración, las huelgas o cualquier cosa que reduzca la producción militar ". [12] [13] [14]
Referencias
- ^ "Cartel de 'labios sueltos' de la Segunda Guerra Mundial (descripción del producto)" . Olive Drav . Consultado el 28 de junio de 2017 .
- ^ "Archivo digital Hadley" Los labios sueltos podrían hundir barcos " " . Consultado el 28 de octubre de 2012 .
- ^ a b "Labios sueltos hunden barcos" . El buscador de frases . Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
- ^ "Seguridad de la información de guerra - labios sueltos hunden barcos (1942-1945)" . Ad Council. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2011 . Consultado el 15 de abril de 2020 .
- ^ "Idioma: labios sueltos hunden barcos" . Usando inglés . Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
- ^ "Labios sueltos hunden barcos" . El diccionario gratuito . Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
- ^ "Los labios sueltos hunden barcos - Carteles antiespionaje de la Segunda Guerra Mundial" . www.successfullearningcommunities.com. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2015 . Consultado el 24 de febrero de 2015 .
- ^ " " Manténgase en silencio, ella no es tan tonta "- Carboncillo, gouache, tinta y pastel a bordo" . Archivos Nacionales Británicos . Consultado el 11 de noviembre de 2010 .
- ^ "Schäm Dich, Schwätzer! Feind hört mit-Schweigen ist ..." La memoria de los Países Bajos . Koninklijke Bibliotheek . Consultado el 24 de marzo de 2014 .(en holandés)
- ^ Robert S. Mueller; John J. Miller; Michael P. Kortan (2008). El FBI: una historia centenaria, 1908-2008 . Oficina de Imprenta del Gobierno. pag. 44.
- ^ Joseph E. Persico (2002). Guerra secreta de Roosevelt: FDR y espionaje de la Segunda Guerra Mundial . Casa al azar. pag. 115. ISBN 978-0-375-76126-3.
- ^ D'Ann Campbell, Mujeres en guerra con Estados Unidos: vidas privadas en una era patriótica (1984) p 71.
- ^ Chip Heath; Dan Heath (2007). Made to Stick: Por qué algunas ideas sobreviven y otras mueren . Casa al azar. pag. 281 .
- ^ J. Douglas Smith; Richard J. Jensen (2003). Segunda Guerra Mundial en la Web: una guía de los mejores sitios . Recursos académicos. pag. 95.
Ver también
- Labios sueltos (desambiguación) (normalmente un anapodotón (acortamiento) de la frase completa "Los labios sueltos hunden barcos")