Giselle ( / dʒ ɪ z ɛ l / ; [1] francesa: [ʒizɛl] ), originalmente titulado Giselle, ou les Wilis ( francés: [ʒizɛl u le vili] , ' Giselle, o Las Wilis ' ), es un romántico ballet (" ballet-pantomima ") [2] en dos actos con música de Adolphe Adam . Considerada una obra maestra en elcanon del ballet clásico , fue interpretada por primera vez por el Ballet du Théâtre de l'Académie Royale de Musique en elSalle Le Peletier en París , Francia, el 28 de junio de 1841, con la bailarina italiana Carlotta Grisi como Giselle. El ballet fue un triunfo incondicional. Giselle se hizo muy popular y se representó a la vez en Europa, Rusia y Estados Unidos.
Giselle o las Wilis | |
---|---|
![]() Carlotta Grisi en el primer acto de Giselle (1842) | |
Título nativo | Giselle, ou les Wilis |
Coreógrafo | |
Música | Adolphe Adam |
Libreto | |
Residencia en |
|
Estreno | 28 de junio de 1841 París , Francia |
Compañía de ballet original | Ballet du Théâtre de l'Académie Royale de Musique |
Caracteres |
|
Configuración | Renania durante la Edad Media |
Creado para | Carlotta Grisi |
Género | Ballet romántico |
El ballet lleno de fantasmas cuenta la trágica y romántica historia de una hermosa joven campesina que se enamora de los flirteos del engañoso y disfrazado noble Albrecht. Cuando se revela la artimaña, la frágil Giselle muere de angustia, y Albrecht debe enfrentar las consecuencias sobrenaturales de su descuidada seducción.
El segundo acto está dominado en gran parte por los Wilis , los espíritus de las doncellas que murieron después de ser traicionadas por sus amantes, y se vengan en la noche bailando a los hombres hasta morir por agotamiento (un tema popular en los ballets de la era romántica). Liderados por Myrtha, la reina de los Wilis, convocan a Giselle de su tumba y apuntan a su amante para su muerte, pero el gran amor de Giselle lo libera de sus garras. Obtienen su poder en números mientras se mueven sin esfuerzo a través de patrones dramáticos y movimientos sincronizados, y controlan el escenario con sus largos vestidos de tul y expresiones estoicas, creando una atmósfera etérea que se construye a medida que se acercan gradualmente a Albrecht. Al salvar a Albrecht de los Wilis, Giselle también se salva de convertirse en uno de ellos.
Los bibliotecarios Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges y Théophile Gautier se inspiraron para la trama de un pasaje en prosa sobre los Wilis en De l'Allemagne , de Heinrich Heine , y de un poema llamado "Fantômes" en Les Orientales de Victor Hugo .
Jean Coralli y Jules Perrot crearon la coreografía original . El papel de Giselle estaba destinado a Carlotta Grisi como su primera pieza para el público de París, y fue la única bailarina que lo bailó en la Ópera de París durante muchos años. La coreografía tradicional que se ha transmitido hasta el día de hoy se deriva principalmente de los avivamientos realizados por Marius Petipa durante finales del siglo XIX y principios del XX para el Ballet Imperial de San Petersburgo . Uno de los ballets clásicos más representados del mundo, también es uno de los más difíciles de bailar. [3]
Sinopsis
Acto I
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/2/24/AnnaPavlovaAsGiselle.jpg/440px-AnnaPavlovaAsGiselle.jpg)
El ballet se abre en una soleada mañana de otoño en Renania durante la Edad Media . La vendimia está en curso. El duque Alberto de Silesia , un joven noble, se ha enamorado de una hermosa y tímida campesina, Giselle, a pesar de estar comprometido con Bathilde, la hija del duque de Curlandia . Albrecht se disfraza de un humilde aldeano llamado "Loys" para cortejar a la encantadora e inocente Giselle, que no sabe nada de su verdadera identidad. Con la ayuda de su escudero , Albrecht esconde su elegante atuendo, cuerno de caza y espada antes de convencer a Giselle de que salga de su casa para enamorarla cuando comienzan las festividades de la cosecha.
Hilarion, un guardabosques local , también está enamorado de Giselle y sospecha mucho del recién llegado que se ha ganado el afecto de Giselle. Intenta convencer a la ingenua Giselle de que no se puede confiar en su novio, pero ella ignora sus advertencias. La madre de Giselle, Berthe, es muy protectora con su hija, ya que Giselle tiene un corazón débil que la deja con una salud delicada. Desalienta una relación entre Giselle y Loys, pensando que Hilarion sería una mejor pareja, y desaprueba la afición de Giselle por bailar, debido a la tensión en su corazón.
Un grupo de nobles en busca de un refrigerio tras los rigores de la caza llega al pueblo, entre ellos la prometida de Albrecht, Bathilde. Albrecht se aleja apresuradamente, sabiendo que Bathilde lo reconocería y lo saludaría, exponiéndolo como un noble. Los aldeanos dan la bienvenida a la fiesta, les ofrecen bebidas y realizan varios bailes. [4] [5] Bathilde está encantada con la naturaleza dulce y recatada de Giselle, sin saber de su relación con Albrecht. Giselle se siente honrada cuando la bella y regia desconocida le ofrece un collar como regalo antes de que el grupo de nobles se vaya.
Los aldeanos continúan las festividades de la cosecha, y Albrecht emerge nuevamente para bailar con Giselle, quien es nombrada la Reina de la Cosecha. Hilarion interrumpe las festividades. Ha descubierto la espada finamente hecha de Albrecht y la presenta como prueba de que el muchacho campesino enamorado es realmente un noble prometido a otra mujer. Usando el cuerno de caza de Albrecht, Hilarion llama al grupo de los nobles. Albrecht no tiene tiempo para esconderse y no tiene más remedio que saludar a Bathilde como su prometida. Todos están impactados por la revelación, pero ninguno más que Giselle, quien se vuelve inconsolable ante el engaño de su amante. Sabiendo que nunca podrán estar juntos, Giselle sufre un arrebato de dolor en el que todos los tiernos momentos que compartió con "Loys" pasan ante sus ojos. Ella comienza a bailar de manera salvaje y errática, lo que finalmente hace que su corazón débil se rinda. Ella se derrumba antes de morir en los brazos de Albrecht. Hilarion y Albrecht se enfurecen antes de que Albrecht huya de la escena en la miseria. El telón se cierra cuando Berthe llora sobre el cuerpo de su hija.
En la versión original, retomada recientemente por una producción del ROB, Giselle se apuñala con la espada de Albrecht, lo que explica por qué su cuerpo está enterrado en el bosque, en un terreno impío, donde los Wilis tienen el poder de convocarla. La mayoría de las versiones modernas están desinfectadas y han eliminado el suicidio.
Acto II
A altas horas de la noche, Hilarión llora en la tumba del bosque de Giselle, pero se asusta con la llegada de los Wilis, los espíritus fantasmales de las doncellas traicionadas por sus amantes. Muchas Wilis fueron abandonadas el día de su boda y todas murieron de corazones rotos. Los Wilis, liderados por su despiadada reina Myrtha, bailan y rondan el bosque por la noche para vengarse de cualquier hombre que encuentren, sin importar quién sea, obligando a sus víctimas a bailar hasta que mueren de agotamiento.
Myrtha y los Wilis despiertan el espíritu de Giselle de su tumba y la incorporan a su clan antes de desaparecer en el bosque. Albrecht llega para depositar flores en la tumba de Giselle y llora de culpa por su muerte. Aparece el espíritu de Giselle y Albrecht le pide perdón. Giselle, su amor intacto a diferencia de sus vengativas hermanas, lo perdona gentilmente. Ella desaparece para unirse al resto de los Wilis y Albrecht la sigue desesperadamente.
Mientras tanto, los Wilis han acorralado a un aterrorizado Hilarión. Usan su magia para obligarlo a bailar hasta que está casi muerto, y luego lo ahogan en un lago cercano. Luego espían a Albrecht, se vuelven contra él y lo condenan a muerte también. Le suplica a Myrtha por su vida, pero ella se niega con frialdad. Las súplicas de Giselle también son rechazadas y Albrecht se ve obligado a bailar hasta el amanecer. [6] Sin embargo, el poder del amor de Giselle contrarresta la magia de Wilis y le perdona la vida. Los otros espíritus regresan a sus tumbas al amanecer, pero Giselle ha roto las cadenas del odio y la venganza que controlan a los Wilis, por lo que se libera de sus poderes y ya no perseguirá el bosque. Después de despedirse tiernamente de Albrecht, Giselle regresa a su tumba para descansar en paz.
Fondo
La Revolución Francesa (1789-1799) trajo cambios radicales al teatro en Francia. Se desterraron los ballets que la aristocracia prefería sobre los dioses y diosas del monte Olimpo . En cambio, los ballets sobre gente común, lugares reales, tiempo real, el pasado histórico y lo sobrenatural cobraron protagonismo. Este tipo de ballets fueron los preferidos por la floreciente clase media. [7]
Dos ballets causaron gran revuelo en el París de la década de 1830. En noviembre de 1831, Meyerbeer 's ópera Robert le diable tuvo su primera actuación. Presentó un ballet corto llamado Ballet of the Nuns . En este pequeño ballet, monjas escasamente vestidas se levantan de sus tumbas para bailar desenfrenadamente a la luz de la luna. Al público le encantó este pequeño ballet sobrenatural. [8]
En marzo de 1832, el ballet La Sylphide debutó en París. [8] Este ballet trata sobre una hermosa sílfide que ama a James, un joven escocés. Ocurre la tragedia. Después de vagar por el bosque, la sílfide muere cuando su amante terrenal usa una bufanda embrujada para atraparla. [9] Este ballet llevó a Marie Taglioni al público francés. Ella fue la primera en bailar en punta por razones artísticas más que por espectáculo y también fue la primera en usar la falda de ballet blanca, en forma de campana y hasta la pantorrilla, ahora considerada una característica esencial del ballet romántico. [10] El poeta y crítico Théophile Gautier asistió a la primera representación de La Sylphide . Sus ideas para Giselle mostrarían toques de La Sylphide diez años después. Estaría ambientado en un lugar real y en el pasado, por ejemplo, y sería sobre personas comunes y mujeres sobrenaturales. [11]
Desarrollo
En un artículo de noticias de 1841 que anunciaba la primera actuación de Giselle , Théophile Gautier registró su participación en la creación del ballet. Había leído la descripción de Heinrich Heine de los Wilis en De l'Allemagne y pensó que estos espíritus malignos harían un "bonito ballet". [12] Él planeó su historia para el Acto II y se decidió por un verso de Victor Hugo llamado "Fantômes" como inspiración para el Acto I. Este verso trata sobre una hermosa niña española de 15 años a la que le encanta bailar. Ella se calienta demasiado en un baile y muere de frío en la mañana fresca. [13]
El pasaje en prosa de Heine en De l'Allemagne habla de mujeres jóvenes sobrenaturales llamadas Wilis. Han muerto antes del día de su boda y se levantan de sus tumbas en medio de la noche para bailar. Cualquier joven que se cruce en su camino se verá obligado a bailar hasta morir. [14] En otro libro, se dice que las Wilis son mujeres jóvenes plantadas que han muerto y se han convertido en vampiros. Se supone que esta es la razón por la que odian a los hombres. [13]
Gautier pensó que Wilis de Heine y la chica española de quince años de Hugo serían una buena historia de ballet. [15] Su primera idea fue presentar un salón de baile vacío resplandeciente con cristal y luz de velas. Los Wilis lanzarían un hechizo sobre el suelo. Giselle y otros bailarines entraban y giraban por la habitación, incapaces de resistir el hechizo para mantenerlos bailando. Giselle intentaría evitar que su amante se asociara con otras chicas. La Reina de los Wilis entraría, pondría su mano fría sobre el corazón de Giselle y la niña caería muerta. [dieciséis]
Gautier no quedó satisfecho con esta historia. Básicamente fue una sucesión de bailes con un momento de drama al final. [16] No tenía experiencia escribiendo escenarios de ballet, por lo que llamó a Vernoy de St. Georges, un hombre que había escrito muchos libretos de ballet. A St. Georges le gustó la idea básica de Gautier sobre la frágil joven y los Wilis. Escribió la historia de Giselle tal como se conoce hoy en tres días, [17] [18] y se la envió a Léon Pillet , director de la Ópera de París. [16] Pillet necesitaba una buena historia para presentar a Grisi al público de París. Encontró esa historia en Giselle . A Grisi le gustó tanto como a Pillet, por lo que Giselle se puso en producción de inmediato. [19]
Primera representación
Los balletomanes de París se emocionaron mucho a medida que se acercaba la noche de estreno de Giselle . Los informes de noticias mantuvieron vivo su interés. Algunos informes decían que Grisi había tenido un accidente, mientras que otros informes indicaban que el conductor estaba enfermo con un tumor. Otros dijeron que los trabajadores del escenario temían por su seguridad. [20]
Las esperanzas de que el ballet estuviera listo en mayo se desvanecieron y la noche de apertura se pospuso varias veces. Grisi estuvo ausente durante unos días y su regreso se retrasó para proteger su salud. La iluminación, las trampillas y los cambios de escena necesitaban más ensayos. Se hicieron cortes en el papel de Grisi para salvar la salud de la bailarina. En lugar de regresar a su tumba al final del ballet, se decidió que la colocarían en un lecho de flores y se hundirían lentamente en la tierra. Este toque preservó el ambiente romántico del final del Acto II. [21]
Por fin, el lunes 28 de junio de 1841 se levantó el telón sobre Giselle en la Salle Le Peletier. [22] Grisi bailó Giselle con Lucien Petipa como su amante Albrecht, Jean Coralli como el guardabosques Hilarion y Adèle Dumilâtre como Myrtha, la reina de los Wilis. [23] Típico de las prácticas teatrales de la época, Giselle fue precedida por un extracto de otra producción, en este caso, el tercer acto de la ópera de Rossini , Mosè in Egitto . En 1844 Marie Guy-Stéphan hizo su primera aparición en el papel principal de la primera producción de Giselle en España. Actuó en numerosas obras de Pepita. [24]
A pesar de que el maquinista jefe gritó órdenes a su tripulación que la audiencia pudo escuchar, Giselle fue un gran éxito. Grisi fue una sensación. Los asistentes al ballet la consideraban otra Marie Taglioni , la mejor bailarina de la época. [25]
Reseñas y comentarios contemporáneos
Giselle fue un gran éxito artístico y comercial. Le Constitutionnel elogió el acto II por sus "efectos poéticos". [26] Moniteur des théâtres escribió que Grisi "corre [y] vuela por el escenario como una gacela enamorada". [27] Un crítico hizo un análisis detallado de la música en La France Musicale . Consideró que el vals del Acto I era "deslumbrante" y señaló que la escena de la narrativa de Berthe estaba llena de modulaciones armónicas "bastante nuevas" . Elogió otros momentos en el Acto I (especialmente la escena loca), y estaba extasiado con la música del Acto II, destacando la entrada de Wilis y el solo de viola tocado a través de los últimos momentos de Giselle. Pensó que la música de flauta y arpa que acompañaba a Giselle mientras desaparecía en su tumba al final del ballet estaba "llena de trágica belleza". [28]
Coralli fue elogiado por el pas de deux campesino del Acto I y por la "elegancia" del Acto II. Coralli siguió una sugerencia de Gautier y eligió a las chicas más bellas de la compañía para interpretar a las campesinas y las Wilis. Un observador pensó que el proceso de selección era cruel: las chicas casi hermosas fueron rechazadas sin pensarlo dos veces. [29]
Grisi y Petipa fueron grandes éxitos como amantes trágicos. Gautier elogió su actuación en el segundo acto, escribiendo que los dos bailarines hicieron del acto "un verdadero poema, una elegía coreográfica llena de encanto y ternura ... Más de un ojo que pensó que solo veía [danza] se sorprendió al encontrar su visión oscurecida por una lágrima, algo que no suele suceder en un ballet ... Grisi bailaba con una perfección ... que la coloca en las filas entre Elssler y Taglioni ... Su imitación superó todas las expectativas ... Ella es la naturaleza y la ingenuidad personificada ". [26]
Adam pensó que Petipa era "encantador" tanto como bailarín como como actor, y que había "rehabilitado" el baile masculino con su actuación. De Dumilâtre escribió, "... a pesar de su frialdad, [Dumilâtre] merecía el éxito que logró por la corrección y la calidad 'mitológica' de sus poses: tal vez esta palabra pueda parecer un poco pretenciosa, pero puedo pensar en ninguna otra para expresar una danza tan fría y noble como la que le sentaría a Minerva en un estado de ánimo alegre, y en este sentido [Dumilâtre] parece tener un gran parecido con esa diosa ". [26]
Giselle ganó 6.500 francos entre junio y septiembre de 1841. Esto fue el doble de la cantidad para el mismo período en 1839. El salario de Grisi se incrementó para convertirla en la principal fuente de ingresos entre los bailarines de la Ópera. Se vendieron recuerdos, se imprimieron fotografías de Grisi como Giselle y se hicieron arreglos de partituras para bailes sociales. El escultor Emile Thomas hizo una estatuilla de Giselle con su traje del Acto II. Se fabricó una tela de seda llamada façonné Giselle , y Madame Lainné, una sombrerera, vendió una flor artificial llamada 'Giselle'. El ballet fue parodiado en el Théâtre du Palais-Royal en octubre de 1841. [30]
Música
Adolphe Adam fue un popular escritor de ballet y ópera en la Francia de principios del siglo XIX. [31] Escribió a gran velocidad y completó Giselle en aproximadamente dos meses. [32] La música fue escrita en el estilo suave, parecido a una canción del día llamado cantilena . Este estilo es bien conocido por los amantes de la música de Bellini 's ópera Norma y Donizetti ' s Lucia di Lammermoor . [33]
Adam usó varios leitmotivs en el ballet. Esta es una frase musical corta que está asociada con un personaje, evento o idea en particular. Los leitmotivs de Adam se escuchan varias veces a lo largo del ballet. [34] Hay un leitmotiv asociado con Giselle y otro con Albrecht. El motivo de Hilarión marca todas sus entradas. Se sugiere el tema Destino en Beethoven 's Quinta sinfonía .
Otro leitmotiv está asociado con la prueba de las flores "él me ama, no me ama" en el Acto I, que se escucha nuevamente en la escena loca, y en el Acto II cuando Giselle ofrece flores a Albrecht. Los Wilis tienen su propio motivo. Se escucha en la obertura, en el Acto I cuando Berthe cuenta la historia de los Wilis, y en la loca escena. Se escucha de nuevo en el Acto II cuando los Wilis hacen su primera entrada. El motivo del cuerno de caza marca sorpresas repentinas. Este motivo se escucha cuando se expone a Albrecht como noble. [35]
La música era completamente original. Un crítico señaló, sin embargo, que Adam había tomado prestados ocho compases de un romance de Miss Puget y tres compases del coro del cazador en la ópera Euryanthe de Carl Maria von Weber .
Un historiador de la danza escribió:
De ninguna manera se puede llamar a la partitura de Giselle una gran música, pero no se puede negar que se adapta admirablemente a su propósito. Es bailable, y tiene un color y un estado de ánimo en sintonía con las diversas situaciones dramáticas ... Al escuchar hoy estas inquietantes melodías compuestas hace más de un siglo, rápidamente nos damos cuenta de su intensa calidad nostálgica, no muy diferente de la apertura de una obra victoriana Recuerdo , entre cuyas páginas se encuentra un día de San Valentín admirablemente conservado, en todo el esplendor de sus intrincados encajes de papel y sus diseños florales simbólicos, que susurra una época de ocio que ahora ha pasado para siempre. Por un breve espacio, el aire parece levemente perfumado con violeta parma y gardenia. La música de Giselle todavía ejerce su magia.
- Cyril W. Beaumont, de A Ballet Called Giselle , pág. 58
Adiciones a la partitura
La partitura de Adam para Giselle adquirió varios números adicionales a lo largo de su historia, y algunas de estas piezas se convirtieron en parte integral de la tradición escénica del ballet.
Inmediatamente después de la primera générale répétition de Giselle en el escenario de la Ópera de París, la bailarina Nathalie Fitz-James utilizó su influencia como la amante de un patrón influyente del teatro para tener un pas insertados por sí misma en el ballet. [36] Se requirió que Jean Coralli arreglara rápidamente un número para Fitz-James, que fue arreglado por Coralli como un pas de deux con el bailarín Auguste Mabille como socio de Fitz-James. Las intenciones originales de Coralli iban a tener compositor del ballet de Adolphe Adam suministro de la música para de Fitz-James pas , pero en ese momento Adam no estaba disponible. A la luz de esto, Coralli eligió una suite del compositor Friedrich Burgmüller 's titulado Souvenirs de Ratisbona a la música de moda para requeridas de Fitz-James pas . [36] Este pas de deux , que se denominó Pas des paysans (o pas de deux campesino ), se convirtió en parte de la tradición escénica del ballet.
Para las interpretaciones de Carlotta Grisi como Giselle con el Ballet Imperial de San Petersburgo, Perrot encargó al compositor Cesare Pugni que anotara un nuevo pas de cinq para la bailarina que se agregó al primer cuadro. [37] Este pase solo se mantuvo para las actuaciones de Grisi y nunca volvió a presentarse después de su partida de San Petersburgo. Marius Petipa también encargaría una pieza adicional para el primer cuadro del ballet. Este fue un pas de deux del compositor Ludwig Minkus que se agregó al renacimiento del coreógrafo en 1884 para la bailarina Maria Gorshenkova . [38] Al igual que con el pas de cinq de 1850 de Pugni para Grisi, el pas de deux de 1884 de Gorshenkova por Minkus nunca se convirtió en parte de la tradición escénica de Giselle .
Petipa añadió tres variaciones en solitario al ballet durante la segunda mitad del siglo XIX. El primero fue arreglado en 1867 para el grand pas de deux del segundo cuadro de la bailarina Adèle Grantzow . [39] [37] La música fue compuesta por Cesare Pugni y se basó en el leitmotiv "él me ama, no me ama" de Adolphe Adam. [37] Esta variación se ha mantenido en el ballet desde entonces.
La segunda variación fue agregada por Petipa al primer cuadro para el debut de la bailarina Emma Bessone como Giselle en el Teatro Mariinsky en 1886, y en esta ocasión el compositor Riccardo Drigo escribió la música para la variación. [40] La música no se volvió a utilizar después de la salida de Bessone de Rusia hasta que Agrippina Vaganova la añadió al pas de deux de Peasant para la producción de Giselle del Kirov Ballet en 1932. [41] La inclusión de esta variación en el pas de deux de Peasant permanece parte de la tradición escénica del Teatro Mariinsky de Giselle hasta el día de hoy.
La tercera variación añadida por Petipa también fue compuesta por Drigo y ha sobrevivido como uno de los pasajes más queridos de Giselle . Esta variación, a veces denominada Pas seul , fue arreglada en 1887 para la bailarina Elena Cornalba . [42] [40] La variación también fue bailada por los sucesores de Cornalba en el papel de Giselle en el Teatro Mariinsky. La variación de Cornalba fue interpretada por primera vez fuera de Rusia por Olga Spessivtzeva en 1924 en la Ópera de París, y desde entonces todas las producciones realizadas fuera de Rusia incluyeron la variación. En ese momento había mucha confusión en cuanto a quién era el responsable de componer la música, lo que llevó a muchos historiadores del ballet y musicólogos a dar crédito a Ludwig Minkus como autor, un concepto erróneo que aún persiste.
Coreografía
Jean Coralli y Jules Perrot coreografiaron la versión original de Giselle . Perrot y Carlotta Grisi eran amantes y, en consecuencia, Perrot diseñó todos sus bailes y pantomimas . [43] Todo el mundo en el mundo de la danza de París sabía que Perrot había creado las danzas de Grisi y Coralli lo admitió, pero a Perrot no se le dio crédito oficial en los materiales impresos como carteles y programas. [44] Lo más probable es que esto se hiciera para evitar que Perrot recaudara regalías por el ballet. [45] A Perrot le gustaron los toques atrevidos y planeó varios rápidos vuelos aéreos sobre cables en el Acto II para Giselle. Grisi tenía miedo de estos ataques, por lo que se trajo un asistente de escenario para probarlos. Se estrelló de cara contra el paisaje y se soltaron los golpes. [46]
Cyril Beaumont escribe que Giselle se compone de dos elementos: danza y mimo. El Acto I presenta escenas cortas de mímica, señala, y episodios de baile que se fusionan con la mímica. En el segundo acto, la mímica se fusiona por completo con la danza. Indica que el vocabulario coreográfico se compone de una pequeña cantidad de pasos simples:
- Movimientos: développé, grand rond de jambe
- Poses: arabesco, actitud
- Pasos deslizantes : chasse, glissade, pas de basque, pas de bourrée
- Pasos de salto: balloné, temps levé
- Pasos giratorios : pirueta, petit tour, tour en l'air
- Saltando pasos: ballotte (vertical), entrechat, sisonne, rond de jambe en l'air sauté, cabriole (horizontal), jeté, grande jeté, soubresaut
Beaumont especula que los sencillos pasos fueron planeados deliberadamente para permitir la "máxima expresividad". [47]
Partes de Giselle se han cortado o cambiado desde la primera noche del ballet. La escena de pantomima del Acto I de Giselle en la que le cuenta a Albrecht de su extraño sueño se corta y el pas de deux campesino también se recorta ligeramente. El duque de Curlandia y su hija Bathilde solían hacer su entrada a caballo, pero hoy siguen caminando. En la producción original estuvieron presentes en la muerte de Giselle, pero ahora abandonan la escena antes de que ella muera. Las máquinas utilizadas para hacer volar a Giselle y hacerla desaparecer ya no se utilizan. A veces se utiliza una trampilla para hacer que Giselle se levante de su tumba y luego se hunda en ella al final del segundo acto. [48] Al final del Acto II, Bathilde entró anteriormente con los cortesanos para buscar a Albrecht. Dio unos pasos vacilantes hacia ellos y luego se derrumbó en sus brazos. Este momento fue un paralelo artístico al final del Acto I cuando los campesinos se reunieron en torno a la muerta Giselle. Ahora, Bathilde y los cortesanos se cortan y Albrecht abandona lentamente el escenario solo. [49]
Elementos etnicos
La música, la danza y el vestuario étnicos eran una gran parte del ballet romántico. Cuando se escribió Giselle , la gente pensaba en Alemania cuando escuchaba un vals porque el vals es de origen alemán. Giselle hace su primera entrada a la música de un vals, y el público habría sabido de inmediato que el ballet estaba ambientado en Alemania. Adam escribió tres valses para Giselle : dos para Giselle y uno para Wilis. Dijo que el "Giselle Waltz" del Acto I tiene "todo el color alemán indicado por la localidad" y la gente estuvo de acuerdo. Un crítico escribió: "Un vals encantador ... en el espíritu germánico del tema". [50]
Al principio, Gautier pensó que algunos de los bailarines del vals de los Wilis deberían vestirse con trajes étnicos y bailar pasos étnicos. Adam puso trozos de música francesa, española, alemana e india en el vals para este propósito. La idea "étnica" de Gautier se abandonó a medida que se desarrollaba el ballet y no ha sido adoptada por los productores modernos. Hoy, el Acto II es un ballet blanco ( un ballet "blanco" en el que todas las bailarinas y el cuerpo de ballet se visten con faldas amplias, blancas, en forma de campana y los bailes tienen un diseño geométrico). [50]
Escenografías y disfraces
El período histórico de Giselle no se indica en la historia. Paul Lormier, el principal diseñador de vestuario de la Ópera de París, probablemente consultó a Gautier sobre este asunto. También es posible que Pillet tuviera en mente el presupuesto del ballet y decidiera utilizar los numerosos trajes de estilo renacentista del vestuario de la Ópera para Giselle . Estos trajes se dice que han sido los de Rossini de Guillermo Tell (1829) y Berlioz 's Benvenuto Cellini (1838). Lormier ciertamente diseñó el vestuario de los personajes principales. Su vestuario estuvo en uso en la Ópera hasta que el ballet se eliminó del repertorio en 1853.
Giselle fue revivida en 1863 con nuevos trajes del asistente de Lormier, Alfred Albert. El vestuario de Albert está más cerca de los de las producciones modernas que los de Lormier, y estuvo en uso en la ópera hasta 1868. El ballet fue revivido nuevamente en 1924 con escenografía y vestuario de Alexandre Benois . Quería revivir el vestuario de la producción original, pero abandonó la idea, creyendo que los críticos lo acusarían de falta de creatividad imaginativa. [51]
Conjuntos
Pierre Luc Charles Ciceri fue el escenógrafo jefe de la Ópera de París de 1815 a 1847. Diseñó los decorados para la primera producción de Giselle . Gautier no fue específico sobre el lugar del ballet, pero lo colocó en "algún rincón misterioso de Alemania ... al otro lado del Rin". [52]
Giselle estuvo dos meses ensayando, que fue un tiempo de ensayo muy largo para la época. Aun así, Ciceri no tuvo tiempo suficiente para diseñar decorados para ambos actos y se centró en el segundo acto. Los decorados para el primer acto fueron en realidad los diseñados para el ballet de 1838, La Fille du Danube de Adam. Una ilustración de Les Beautés de l'Opera de 1845 muestra la cabaña de Giselle con un techo de paja a la izquierda y la cabaña de Albrecht a la derecha. Las dos cabañas están enmarcadas por las ramas de dos grandes árboles a ambos lados del escenario. Entre las dos cabañas, a lo lejos, aparece un castillo y laderas cubiertas de viñedos. Aunque esta escena no fue diseñada para Giselle , sigue siendo el modelo para la mayoría de las producciones modernas. [53] El conjunto de Ciceri estuvo en uso hasta que el ballet se eliminó del repertorio en 1853. En ese momento, Gautier notó que los conjuntos se estaban desmoronando: "La cabaña de Giselle tiene apenas tres o cuatro pajitas en el techo". [52]
La ilustración del Acto II de Les Beautés muestra un bosque oscuro con un charco de agua a lo lejos. Las ramas de los árboles viejos crean un túnel de árboles . Debajo de estas ramas a la izquierda hay una cruz de mármol con 'Giselle' tallada en ella. De uno de sus brazos cuelga la corona de hojas de parra que llevaba Giselle como Reina de la Vendimia. En el escenario, maleza espesa y flores silvestres (200 juncos y 120 ramas de flores) eran la maleza. Los chorros de gas de las candilejas y los suspendidos en el techo de las moscas se redujeron para crear un ambiente de misterio y terror. [52]
Se hizo un agujero circular en el fondo y se cubrió con un material transparente. Una luz fuerte detrás de este agujero representaba la luna. La luz fue manipulada ocasionalmente para sugerir el paso de nubes. Gautier y St. Georges querían que la piscina estuviera hecha de grandes espejos, pero Pillet rechazó esta idea debido a su costo. En el avivamiento de 1868, sin embargo, se adquirieron espejos para esta escena. [54]
Adam pensó que el escenario de Ciceri para el Acto I "no era tan bueno ... es todo débil y pálido", pero le gustó el escenario para el Acto II: "El segundo acto [de Ciceri] es una delicia, un bosque oscuro y húmedo lleno de juncos y flores, y terminando con un amanecer, visto al principio a través de los árboles al final de la pieza, y muy mágico en su efecto ". El amanecer también deleitó a la crítica. [26]
Primeras producciones
Giselle se representó en París desde su debut en 1841 hasta 1849, con Grisi siempre bailando el papel principal. En 1849, se eliminó del repertorio. El ballet se revivió en 1852 y 1853, sin Grisi, luego se eliminó del repertorio después de 1853. Se revivió en 1863 para una bailarina rusa, luego se retiró de nuevo en 1868. Se revivió casi 50 años después en 1924 para el debut de Olga. Spessivtzeva . Esta producción se reactivó en 1932 y 1938. [55]
Giselle fue montada por otras compañías de ballet en Europa y América casi inmediatamente después de su primera noche. Los británicos probaron por primera vez a Giselle con un drama basado en el ballet llamado Giselle, o The Phantom Night Dancers de William Moncrieff , que había visto el ballet en París el mismo año. La obra se representó el 23 de agosto de 1841 en el Theatre Royal, Sadler's Wells. [55] El ballet real se representó por primera vez en Londres en el Her Majesty's Theatre el 12 de marzo de 1842 con Grisi como Giselle y Perrot como Albrecht. Los bailes se atribuyeron a Perrot y un Deshayes. Esta producción fue revivida muchas veces, una vez en 1884 con una Mlle. Sismondi en el papel de Albrecht. Esta producción, precedida por una opereta llamada Pocahontas , [56] recibió poco entusiasmo.
Giselle se realizó por primera vez en Rusia en el Teatro Bolshoi , San Petersburgo , el 18 de diciembre de 1842. Stepan Gedeonov , el Director de los San Petersburgo Teatros Imperiales , envió a su maestro de ballet Antoine Tito a París para encontrar un nuevo ballet de la bailarina Yelena Andreyanova . Titus eligió a Giselle . Luego, el maestro de ballet escenificó la obra completamente de memoria en San Petersburgo. [57] Perrot produjo a Giselle en San Petersburgo en 1851. Hizo muchos cambios en el ballet en sus años de servicio al Ballet Imperial. En la década de 1880, Petipa realizó muchos cambios en la producción de Perrot. [58]
Giselle se estrenó por primera vez en Italia en el Teatro alla Scala de Milán el 17 de enero de 1843. Sin embargo, la música no era de Adam sino de Niccolò Bajetti. Los bailes tampoco eran los originales sino los de Antonio Cortesi. Es posible que el ballet se realizara por primera vez en los teatros provinciales. Sin embargo, esto no se sabe con certeza. [59]
En 1844, la bailarina estadounidense Mary Ann Lee llegó a París para estudiar con Coralli durante un año. Regresó a los Estados Unidos en 1841 con las instrucciones de Giselle y otros ballets. Lee fue el primero en presentar a Giselle en Estados Unidos. Lo hizo el 1 de enero de 1846 en Boston en el Howard Athenæum . George Washington Smith interpretó a Albrecht. Lee bailó Giselle (nuevamente con Smith) el 13 de abril de 1846 en el Park Theatre de la ciudad de Nueva York . [59] [60]
En enero de 1911, Nijinsky bailó en Giselle en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo para el Ballet Imperial , con la asistencia de la zarina Maria Feodorovna . Su traje, que había sido diseñado por Alexandre Benois y usado antes en París, causó un escándalo, ya que bailaba en mallas sin los pantalones entonces comunes. Se negó a disculparse y fue despedido del Ballet Imperial. [61]
El ballet fue puesta en escena por Diaghilev 's ballets rusos más tarde en 1911 en la Royal Opera, Covent Garden , con Tamara Karsávina y Nijinsky como Giselle y Albrecht. Anna Pavlova bailó Giselle con su propia compañía en 1913. Alicia Markova bailó el papel con el Vic-Wells Ballet en 1934, y Margot Fonteyn asumió el papel en 1937 cuando Markova dejó la compañía. Los ingleses amaban a Giselle . En 1942, por ejemplo, tres compañías diferentes bailaban ballet en Londres. [62]
En una desviación de la tradicional Giselle , Frederic Franklin volvió a representar el ballet en 1984 como Giselle criolla para el Dance Theatre de Harlem . Esta adaptación estableció el ballet entre los criollos y afroamericanos en la Luisiana de 1840 .
Una novela de 2012 del autor Guy Mankowski titulada Letters from Yelena sigue el viaje de una bailarina principal mientras interpreta el papel de Giselle en San Petersburgo .
Notas
- ^ "Giselle" . Dictionary.com íntegro . Casa al azar .
- ↑ Greskovic , 2005 , p. 304
- ^ Kirstein, Lincoln. Cuatro siglos de ballet: cincuenta obras maestras . Publicaciones de Dover, Inc. 1984. ISBN 0-486-24631-0
- ^ Margaret Mullin (2014). Ensayo campesino de pas de deux . Ballet del Pacífico Noroeste .
- ^ Natalia Osipova (2014). Acto Giselle I Variación . Opus Arte.
- ^ Étoiles Myriam Ould-Braham y Mathieu Ganio (2016). Ballet de la Ópera de París - Giselle - Albrecht entrechats-six . París, Francia: Opéra national de Paris.
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. 9
- ↑ a b Balanchine , 1979 , p. 459
- ^ Kirstein 1984 , p. 147
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. dieciséis
- ^ Beaumont 1944 , págs. 13-14
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. 18
- ↑ a b Beaumont , 1944 , pág. 19
- ^ Smith 2000 , págs. 170–72
- ^ Smith 2000 , págs. 172–74
- ↑ a b c Beaumont , 1944 , pág. 20
- ^ Smith 2000 , p. 174
- ^ Beaumont 1944 , págs. 202–03
- ^ Smith 2000 , págs. 172–73
- ^ Córdoba 2007 , p. 113
- ^ Invitado 2008 , p. 349
- ^ Balanchine , 1979 , p. 192
- ↑ Robert , 1949 , p. 169
- ^ Commire, Anne ; Klezmer, Deborah (2007). Diccionario de mujeres en todo el mundo: 25.000 mujeres a través de las edades . 1 . Thomson-Gale . pag. 1176. ISBN 978-0-7876-7585-1- a través de Encyclopedia.com .
- ↑ Robert , 1949 , p. 160
- ↑ a b c d Invitado , 2008 , p. 351.
- ^ Invitado 2008 , p. 353.
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. 58.
- ^ Invitado de 2008 , págs. 353–354.
- ^ Invitado 2008 , p. 357.
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. 53
- ^ Smith 2000 , p. 173
- ^ Beaumont 1944 , págs. 55–56
- ^ Beaumont 1944 , págs. 55–58
- ^ Kirstein 1984 , p. 146
- ↑ a b Beaumont , 1952 , p. 145
- ↑ a b c Invitado , 1983 , p. 36
- ^ Smakov 1967
- ^ Petipa 1971 , p. 267
- ↑ a b Travaglia , 1929 , pág. 74
- ^ Edgecombe 2005
- ^ Petipa 1971 , p. 266
- ^ Kirstein 1984 , págs. 150–51
- ^ Córdoba 2007 , p. 116
- ^ Invitado 2008 , p. 148
- ^ Invitado 2008 , p. 149
- ^ Beaumont 1944 , págs. 85–88
- ^ Invitado 2008 , p. 354
- ^ Smith 2000 , p. 176
- ↑ a b Smith , 2000 , págs. 191–95.
- ^ Beaumont 1944 , págs. 64–67.
- ↑ a b c Beaumont , 1944 , págs. 59–60.
- ^ Ashton 1985 , p. 36.
- ^ Beaumont 1944 , págs. 60–61.
- ↑ a b Beaumont , 1944 , pág. 126
- ↑ Beaumont , 1944 , págs. 126–27.
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. 128
- ↑ Beaumont , 1944 , pág. 130
- ↑ a b Beaumont , 1944 , pág. 129
- ↑ Robert , 1949 , p. 163
- ^ Ostwald, Peter F. (1991). Vaslav Nijinsky, Un salto a la locura . Londres: Robson Books Ltd. p. 46. ISBN 0-86051-711-X.
- ↑ Beaumont , 1944 , págs. 126–28.
Referencias
- Ashton, Geoffrey (1985), Giselle , Woodbury, Nueva York: Barron's, ISBN 0-8120-5673-6
- Balanchine, George (1979), 101 historias de los grandes ballets , Nueva York: Anchor Books, ISBN 0-385-03398-2
- Beaumont, Cyril W (1944), El ballet llamado Giselle , Londres: CW Beaumont
- ver también Beaumont, Cyril W (1996), The Ballet Called Giselle (2a ed.), Londres: Dance Books, ISBN 1-85273-004-8
- Beaumont, Cyril W (1952), Suplemento del Libro completo de ballet , Londres: Putnam
- Cordova, Sarah Davies (2007), "Ballet romántico en Francia: 1830-1850", en Kant, Marion (ed.), The Cambridge Companion to Ballet , Cambridge Companions to Music , Cambridge y Nueva York: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-53986-9
- Edgecombe, Rodney Stenning (1 de diciembre de 2005), "A Ragbag of Ballet Music Oddments", Brolga , Sydney (23)Mantenimiento CS1: fecha y año ( enlace )
- Greskovic, Robert (2005), Ballet 101: Una guía completa para aprender y amar el ballet , Limelight, ISBN 978-0-87910-325-5
- Invitado, Ivor (1983), "Cesare Pugni: A Plea For Justice", Dance Research: The Journal of the Society for Dance Research , Londres, 1 (1): 30–38, doi : 10.2307 / 1290799 , ISSN 0264-2875 , JSTOR 1290799
- Invitado, Ivor (2008), The Romantic Ballet in Paris , Alton, Hampshire: Dance Books, ISBN 978-1-85273-119-9
- Kirstein, Lincoln (1984), Cuatro siglos de ballet: cincuenta obras maestras , Nueva York: Dover, ISBN 0-486-24631-0
- Ostwald, Peter F. (1991), Vaslav Nijinsky: A Leap into Madness , Nueva York: Carol Publishing Group, ISBN 0-8184-0535-X
- Petipa, Marius (1971), Мариус Петипа. Материалы. Воспоминания. Статьи. (Marius Petipa: materiales, recuerdos, artículos) , Leningrado: Iskusstvo (Искусство)
- Robert, Grace (1949), The Borzoi Book of Ballets , Nueva York: Knopf, OCLC 16747462
- Smakov, Gennadi (1967), Giselle perf. por el Teatro Bolshoi Orch., cond. por Algis Zhuraitis (nota del forro para LP SRB4118) , Moscú: Melodiya
- Smith, Marian (2000), ballet y ópera en la era de "Giselle" , Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press, ISBN 978-0-691-04994-6
- Travaglia, Silvio (1929), Riccardo Drigo: L'uomo e l'artista , Padua: Guglielmo Zanibon
enlaces externos
- The Early Russian Giselles : analiza los primeros intérpretes del papel de Giselle en la Rusia imperial
- Un poco de historia de la danza de Giselle por Suzanne McCarthy para el Royal Ballet
- Giselle Rudolf Nureyev bailando Albrecht en Giselle
- Giselle : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales