Af Maay deletreada comúnmente Maay (también conocida como Af-Maay Maay, es una lengua de la rama cushítica de la familia afroasiática , estrechamente relacionada con la lengua somalí . Se habla principalmente en Somalia y partes adyacentes de Etiopía y Kenia . En Somalia, se habla ampliamente en el estado del suroeste , el estado de Jubaland y Banadir . Los académicos debaten si el af-maay es un idioma somalí en sí mismo o si es uno de los dos dialectos principales que forman el idioma somalí.
Af Maay | |
---|---|
Maay | |
Nativo de | Somalia ; comunidades importantes en Etiopía , Kenia , América del Norte y Yemen . |
Hablantes nativos | 9,3 millones en Somalia (2016) [1] |
Familia de idiomas | |
Sistema de escritura | Alfabeto maya ( escritura latina ) |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Somalia |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | ymm |
Glottolog | maay1238 |
Descripción general
Las variedades lingüísticas somalíes se dividen en tres grupos principales: Northern , Benadir y Maay. El norte de Somalia (o el norte y centro de Somalia) forma la base del somalí estándar. [2]
Maay es hablado principalmente por los clanes Digil y Mirifle ( Rahanweyn ) en las regiones del sur de Somalia , particularmente en el suroeste . [2] Su área de habla se extiende desde la frontera suroeste con Etiopía hasta una región cercana a la franja costera entre Mogadishu y Kismayo , incluida la ciudad de Baidoa . [3] Maay no es mutuamente comprensible con el norte de Somalia o Benadir , y difiere considerablemente en la estructura de las oraciones y la fonología. [4] Tampoco se utiliza generalmente en la educación o los medios de comunicación. Sin embargo, los hablantes de maya a menudo usan el somalí estándar como lengua franca . [3] Se aprende a través de las comunicaciones masivas, la migración interna y la urbanización. [4]
Aunque los estudiosos anteriores han mantenido la suposición de que Maay no es mutuamente comprensible con el norte de Somalia, se hizo sin haberlo probado. Un estudio más reciente de Deqa Hassan probó la inteligibilidad mutua entre los hablantes de Af-Maay y Af-Maxaa (norte de Somalia).
El estudio encontró que Af-Maay es parcialmente inteligible para Af-Maxaa (hablantes del norte) y que la inteligibilidad aumenta con una mayor comprensión del somalí estándar. Lo que implica comprender el somalí estándar (norte de Somalia) aumenta las posibilidades de comprender Af-Maay. Esto explica el factor lingüístico más importante que une ambas variaciones lingüísticas. Por lo tanto, Af-Maay se clasifica como un dialecto de Tipo 5 por la historia cultural común superpuesta que comparte con los hablantes de Af Maxaa, lo que explica su inteligibilidad un tanto mutua. [5]
Gramática
Fonología
Consonantes
Bilabial | Labio- dental | Dental | Alveolar | Palato- alveolar | Palatal | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Detener | sin voz | pag | t | k | ʔ | ||||
expresado | B | D | ɡ | ||||||
implosivo | ɗ | ʼJ | ɠ | ||||||
Africada | dʒ | ||||||||
Fricativa | β | F | D | s | ʃ | [ɣ] | h | ||
Nasal | metro | norte | ɲ | [norte] | |||||
Rótico | r | ||||||||
Lateral | l | ||||||||
Aproximada | w | j |
Una consonante nasal que precede a un sonido / n / siempre se realizará como un sonido [ŋ]. Un sonido [ɣ] es un alófono intervocálico de / ɡ /. [6]
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | ||
---|---|---|---|---|
Cerca | yo yo | u uː | ||
Medio | e eː | o oː | ||
Abierto | a aː |
Maay Maay exhibe cantidades significativas de epéntesis , insertando vocales centrales o centrales altas para romper grupos de consonantes. La longitud de las vocales es contrastiva; Se atestiguan pares mínimos como bur 'harina' y buur 'montaña'.
Palabras
Maay Maay es bastante aglutinante . Tiene formas verbales complejas, flexionando al menos el tiempo / aspecto y la persona / número tanto del sujeto como del objeto. También hay un prefijo que indica negación. Además, los verbos exhiben una morfología derivada, que incluye un causativo y un aplicativo . La morfología nominal incluye un sufijo de definición , cuya forma depende del género del sustantivo principal, y sufijos posesivos.
Oraciones
Maay Maay exhibe órdenes de palabras SVO y SOV, aparentemente en una variación bastante libre. Cuando el objeto es posverbal, el prefijo maay aparece en el verbo. Dentro del sintagma nominal, el sustantivo principal es generalmente inicial. Los poseedores, los adjetivos y algunos cuantificadores fuertes siguen al sustantivo principal. Los números y el cuantificador indefinido preceden al sustantivo principal.
Poesía
Maay ha conservado una rica tradición oral y una poesía evocadora que difería del estilo norteño más conocido. En el sur de Somalia, el poeta y el recitador serían lo mismo. La etnóloga británica Virginia Luling señaló durante su visita a Afgooye que la poesía debía concebirse y recitarse simultáneamente sin preparación previa. Los poetas o Laashin confiaron en su ingenio y memoria para construir bellos poemas y entretener al público. [7]
Geledi Laashins durante el año 1989 la estancia de Luling en Afgooye cantó sobre el siempre presente problema del robo de tierras por parte del gobierno somalí. En estos poemas se pidió al sultán que ayudara a la comunidad y se le recordó a sus legendarios antepasados Gobroon de los siglos anteriores. [8]
El poema La ley entonces no era esta ley fue ejecutada por los principales Laashins de Afgooye, Hiraabey, Muuse Cusmaan y Abukar Cali Goitow junto a algunos otros, dirigidos al actual líder Sultan Subuge. Evocó los recuerdos del poderoso Sultanato Geledi de años anteriores y fue un fuerte contraste con su situación actual. [9]
Aquí la selección más rica del poema:
Ganaane gubow gaala guuriow Gooble maahinoo Geelidle ma goynin | Tú que quemaste a Ganaane y ahuyentaste a los infieles. |
—Abubakr Cali Goitow La ley entonces no era esta ley [10] |
Referencias
- ^ Af Maay en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ↑ a b Dalby (1998 : 571)
- ↑ a b Saeed, John (1999). Somalí . Amsterdam: John Benjamins. pag. 4. ISBN 1-55619-224-X.
- ^ a b "Maay - Un idioma de Somalia" . Ethnologue . Consultado el 7 de mayo de 2013 .
- ^ Dialectos somalíes en los Estados Unidos: ¿Cuán inteligible es Af-Maay para los hablantes de Af-Maxaa? por Deqa Hassan (Universidad Estatal de Minnesota - Mankato)
- ^ Paster, María (2006). Aspectos de la fonología y morfología maya . Pomona College.
- ^ Luling, Virginia (1996). " ' La ley entonces no era esta ley': pasado y presente en versículo extemporizado en un festival del sur de Somalia" . Lenguas y culturas africanas. Suplemento . Núm. 3: 213-228.
- ^ Luling, Virginia (1996). " ' La ley entonces no era esta ley': pasado y presente en versículo extemporizado en un festival del sur de Somalia" . Lenguas y culturas africanas. Suplemento . Núm. 3: 213-228.
- ^ Luling, Virginia (1996). " ' La ley entonces no era esta ley': pasado y presente en versículo extemporizado en un festival del sur de Somalia" . Lenguas y culturas africanas. Suplemento . Núm. 3: 213-228.
- ^ Luling, Virginia (1996). " ' La ley entonces no era esta ley': pasado y presente en versículo extemporizado en un festival del sur de Somalia" . Lenguas y culturas africanas. Suplemento . Núm. 3: 213-228.
enlaces externos
- Centro de recursos de orientación cultural